Клаус Гранцов - Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945

Здесь есть возможность читать онлайн «Клаус Гранцов - Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Биографии и Мемуары, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дневник Клауса Гранцова, члена организации гитлерюгенд, — типичный образец взглядов и настроений представителей юного поколения Третьего рейха. Гранцов не был убежденным маленьким нацистом. Сын немецкого фермера, нежно любящий своих родителей, братьев и сестер, подобно многим его сверстникам, он воспринимал войну как опасную игру, большое приключение. И тем постыднее выглядит преступное обращение гитлеровских наставников с поколением, только что покинувшим школьные классы и вступившим в мир, который еще не могло осознать. Осознание приходит потом, когда молодой солдат попадает в огненный ад бомбежки Дрездена, видит гибель многих тысяч людей, когда становится участником боев последних дней войны.

Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

60

Узедом — ныне о. Узнам на территории Польши. Во время Второй мировой войны на острове близ озера Готензе располагался концлагерь Узедом, где было развернуто производство ракет «Фау-1», а затем и «Фау-2».

61

По всей вероятности, имеется в виду 10.5 cm FlaK 38 (сокр. от нем. 10.5 Flugabwehrkanone 38–10,5-см зенитная пушка образца 1938 г., также имела обозначение 10.5 cm SK С/33) — немецкая 105-мм зенитная пушка времен Второй мировой войны. Изначально разрабатывалась как корабельное зенитное орудие. В конце 1937 г. принят на вооружение ее сухопутный вариант. Использовалась для защиты от налетов авиации городов, предприятий и баз, в полевых войсках ПВО фактически не применялась из-за довольно большой массы в походном положении — 14 600 кг.

62

Шнайдемюль — ныне г. Пила в Польше.

63

Игра слов. В немецком языке фамилия ефрейтора — Schick — звучит так же, как и schick — элегантный, изящный, шикарный.

64

Адвент — предшествующие Рождеству праздничные воскресенья (начинаются с четвертого воскресенья до Рождества).

65

«Все проходит, все проходит мимо…» — строка из популярной немецкой песни.

66

Существуют и другие переделки этой песни. Одна из них: «Zuerst fällt der Hitler, und dann die Partei» — «Сначала падет Гитлер, а затем партия».

67

Имеется в виду винтовка фирмы «Маузер» образца 1898 г. — основное оружие вермахта периода Второй мировой войны.

68

Мисдрой — ныне г. Мендзыздрое в Польше.

69

«Силезская лотерея» — разновидность карточной игры, основанная на выпадении «счастливых чисел» из колоды карт.

70

В лютеранской традиции отмечается 1 ноября.

71

Казебург — ныне Карсйбур — остров в Щецинском заливе Балтийского моря, на территории Западно-Поморского воеводства Польши. Располагается в северной части залива, к югу от острова Волин, от которого его отделяет старица реки Свина. Карсибур некогда был частью острова Узнам, находящегося западнее, однако был отделен от него Пястовским каналом в конце XIX в.

72

Фильм германского режиссера Георга Вильгельма Пабста производства 1943 г. о знаменитом алхимике, враче, оккультисте и христианском маге шел в советском прокате под названием «Чудесный исцелитель».

73

Краус Вернер (нем. Werner Krauß, 23 июня 1884, Гестунгсхаузен под Кобургом — 20 октября 1959, Вена) — немецкий актер, прославившийся ролями в фильмах эпохи немецкого экспрессионизма. Сыграл Парацельса в фильме Пабста.

74

В «Парацельсе» сыграла роль дочери богача.

75

Бачковой — дежурный по артели матросов, питающихся из одного бачка.

76

Фридеберг — ныне г. Мирск в Польше.

77

Блокфюрер — в данном случае уполномоченный НСДАП по определенному дому или городскому кварталу.

78

Бездетный и неженатый Гитлер вступил в официальный брак менее чем за сутки до своего самоубийства 30 мая 1945 г.

79

Председатель рейхстага и рейхсмаршал Герман Геринг отличался вызывающе роскошным образом жизни.

80

Заместитель Гитлера по партии Рудольф Гесс 10 мая 1941 г. совершил (по официальной версии — втайне от нацистского руководства) перелет в Великобританию, с целью предложить британскому правительству заключить мир и совместно участвовать в войне против СССР.

81

Многочисленные речи и статьи Йозефа Геббельса, рейхсминистра народного просвещения и пропаганды Германии (1933–1945), имперского руководителя пропаганды НСДАП (с 1929 г.) отличались многословием.

82

Руководитель Германского трудового фронта Роберт Лей, сам будучи хроническим алкоголиком, объявил первую общенациональную кампанию по борьбе с пьянством для экономии семейного бюджета.

83

Шольц-Клинк Гертруда — лидер (рейхсфюрерин) Национал-социалистической женской организации Третьего рейха.

84

Регенвальде — ныне г. Реско в Польше.

85

Штаргард — скорее всего, имеется в виду нынешний г. Старгард-Щецински на территории Польши.

86

Сильвестр — последний день года, новогодний вечер.

87

Алюминиевые ленты применяются в качестве дипольных отражателей, создают помехи радарам.

88

Здесь игра слов. В немецком языке der Radau имеет значение «шум, галдеж».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945»

Обсуждение, отзывы о книге «Пепел большой войны Дневник члена гитлерюгенда, 1943-1945» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x