Белфорт Джордан - Волк с Уолл-стрит

Здесь есть возможность читать онлайн «Белфорт Джордан - Волк с Уолл-стрит» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волк с Уолл-стрит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волк с Уолл-стрит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор этой книги – знаменитый делец с Уолл-стрит, биржевой брокер-махинатор, основатель одной из крупнейших финансовых «прачечных» конца XX века. Каждая страница его мемуаров так и дышит гламуром 1990–х: самые быстрые тачки, самые длинные яхты, самые роскошные женщины – и на все это проливается непрерывный дождь хрустящих денежных купюр. Жизнь-сказка, фантастический успех, за которым следует столь же головокружительное падение: предательство друзей, тюремный срок за мошенничество, пожизненный запрет на профессию… В общем, настоящее голливудское кино – недаром же великий Мартин Скорсезе снял по этой книге один из самых дорогих фильмов в истории Голливуда, и главную роль в нем исполнил Леонардо ди Каприо…

Волк с Уолл-стрит — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волк с Уолл-стрит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через три часа, развалившись на заднем сиденье лимузина, мы спускались с пологого холма по дороге, ведущей в порт Чивитавеккья. Герцогиня уже успела обзавестись новым гардеробом, а я так осовел от кваалюда, что с трудом держал глаза открытыми. Мне требовалось хорошенько размяться, а потом слегка вздремнуть. Я пребывал в том редком состоянии, когда под кваалюдом находишься на пике активности и просто не в состоянии усидеть на месте. Ощущение такое, будто у тебя в штанах полно муравьев.

Дэйв Черадини заметил это первым.

– Интересно, что это там за белые барашки на взморье? – Он ткнул пальцем в окно. Мы все, как по команде, повернули головы.

И правда, серо-голубая поверхность моря выглядела какой-то взъерошенной – там и сям появлялись и пропадали крохотные белые лоскуты.

– Мы с Дэйвом не любим волны. У нас тут же начинается морская болезнь, – буркнула Офелия.

– У меня тоже, – кивнула Бонни. – Может, подождем, пока море успокоится? – Обе вопросительно уставились на меня.

– Ты просто дура, Бонни, – опередил меня Росс. – Яхта Джордана сто семьдесят футов в длину; эти, с позволения сказать, волны она точно выдержит. И к тому же морская болезнь – это не болезнь, а состояние души.

Я решил, что просто обязан всех успокоить.

– У нас на борту полным-полно гигиенических пакетов, – доверительным тоном сказал я. – Как только взойдем на борт, можете все их надеть себе на голову.

Стоило нам оказаться у подножия холма, как я мигом убедился, что мы все недооценили проблему. Это были вовсе не барашки… а настоящие волны! Господи помилуй! Никогда не видел ничего подобного! Не меньше четырех футов в высоту, они беспорядочно накатывали одна на другую, будто толком не решив, куда должны двигаться. Ощущение было такое, будто ветер дует во всех направлениях сразу.

Лимузин свернул направо, и вот она, яхта «Надин», горделиво поглядывает сверху вниз на своих соседок. Боже… как я ненавидел эту посудину! Какого хрена я вообще ее купил?! Я украдкой покосился на своих гостей.

– Это только мне кажется, или она и впрямь великолепна?

Все дружно закивали. Однако Офелия тут же вернула разговор в прежнее русло.

– А почему у самого берега такие большие волны?

– Не волнуйся, О, – бросила Герцогиня. – Если мы решим, что море слишком бурное, просто подождем немного, вот и все.

«Какого черта… еще чего!» – промелькнуло у меня в голове. Двигаться, двигаться … мне позарез нужно двигаться.

Лимузин остановился у дальнего конца причала. Капитан Марк уже поджидал нас. Рядом с ним стоял Джон, первый помощник. Оба были в форме команды «Надин» – рубашки-поло с белыми воротниками, синие шорты для гребли и серые мокасины с белой каймой. На каждом предмете одежды красовался логотип «Надин», который по моей просьбе создал Дэйв Черадини за скромный гонорар в восемь штук баксов.

– Откуда взялись волны? – поинтересовалась Герцогиня, с улыбкой обняв капитана Марка.

– Неожиданно налетел шторм, которого никто не ждал, – буркнул капитан. – Придется подождать, пока волнение не уляжется. После этого снимемся с якоря и возьмем курс на Сардинию.

– Черта с два! – прорычал я. – Не собираюсь ждать ни минуты, слышите, кэп?

Естественно , мы не тронемся с места, пока капитан Марк не скажет, что это совершенно безопасно, – Герцогиня была начеку и мигом положила конец нашему спору.

Самоуверенность моей жены заставила меня улыбнуться.

– Почему бы тебе не подняться на борт, дорогая, чтобы срезать бирки с новых платьев? Мы ведь почти что в море, а в открытом море мне нет равных, ты же знаешь!

Герцогиня выразительно округлила глаза.

– Ты, болван… что ты вообще знаешь о море?! – фыркнув, она повернулась к подружкам. – Пошли, девочки, богиня морей сказала свое решающее слово!

Дамы, покосившись на меня, дружно расхохотались. После чего, повернувшись, одна за другой взобрались по трапу на яхту – во главе со своей предводительницей, Герцогиней Бэй-Риджской.

– Послушайте, Марк, я просто не в состоянии торчать на берегу. Торчу как свеча, понимаете? Далеко ли до Сардинии?

– Около сотни миль, но если мы сейчас поднимем якорь, то одному богу известно, когда мы доберемся. В этой части Средиземного моря от такого шторма можно ждать чего угодно. Придется задраить все люки, снести все вниз в салон и хорошенько закрепить, – капитан повел широченными плечами. – Но даже в этом случае мебель наверняка пострадает – не говоря уже о тарелках, бокалах и вазах. Мы, конечно, справимся, но я бы очень советовал вам еще раз хорошенько подумать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волк с Уолл-стрит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волк с Уолл-стрит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джордан Белфорт - Волк с Уолл-стрит
Джордан Белфорт
Отзывы о книге «Волк с Уолл-стрит»

Обсуждение, отзывы о книге «Волк с Уолл-стрит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x