Письмо от 13 июля 1935 года.
«Оправдание своей жизни» — так называется популярная в то время книга кардинала Ньюмена.
Протокол собрания ячейки национал-социалистической партии.
Цит. по кн.: Краузе Э. Ричард Штраус. Фигура и труды.
Письмо принадлежит Францу Штраусу.
Случайно ли то, что после смерти Гофмансталя Штраус сотрудничал в основном с либреттистами-австрийцами? Цвейг, Грегор и Клеменс Краусс — все были австрийцами.
Окончательный вариант был подсказан Клеменсом Крауссом, который предложил вместо хора в финале оставить один оркестр. Позднее Штраус переработал текст хора в сочинение для хора а капелла «Подле дерева Дафны».
Эту историю я привожу по книге Франца Треннера «Рихард Штраус. Документы, относящиеся к его жизни и творчеству».
Письмо от 25 сентября 1944 года.
Манн Э. Письма Томаса Манна. 1948–1955.
Перед самым началом Второй мировой войны в Париже состоялся сотый спектакль «Саломеи».
Из текста на конверте с долгоиграющей пластинкой «Даная», выпущенной фирмой ДГГ.
Смайзер В.Л. Новая книга о современных композиторах.
Его долгоиграющая пластинка с «Летучей мышью» Иоганна Штрауса до сих пор считается одним из высших достижений в области музыкальной записи.
Из перевода либретто, сделанного Уолтером Легге.
Слова являются переводом сонета французского поэта XVI века Пьера Ронсара. Этот сонет нашел, по подсказке Краусса, Ганс Шваровский, молодой дирижер, которого Краусс взял в штат Мюнхенской оперы, чтобы он руководил адаптацией иностранных опер для немецкой сцены. Шваровский прекрасно знал иностранные языки и был одним из протеже Краусса, хотя одно время его подозревали в шпионаже в пользу Англии. Но это подозрение с него, по-видимому, сняли.
Нью-Йоркер. 2 апреля 1966 года.
Энциклопедия «Музыка всего мира».
Среди посетителей-американцев были критик Ирвинг Колодин и пианист Джозеф Канн. Штраус осведомился у них, «как поживают его американские друзья», и рассказал, что во время войны он случайно поймал на коротких волнах трансляцию «Кавалера роз» из «Метрополитен-опера». Канн сел за пианино и стал играть пьесы, которые ему приходили в голову. Среди прочих он сыграл «Лето» Гершвина, о котором Штраус сказал: «Очень милая вещь. Вы сами ее сочинили?»
Кардус H. Говоря о музыке.
Тайм. 20 октября 1947 года.
Дель Map H. Рихард Штраус: Критический комментарий его жизни и трудов. Т. 1.
Кесслер Г. Дневники. Запись от 14 ноября 1929 года.
Цит. по кн.: Стивене X. Музыка Белы Бартока.
Письмо, написанное в январе 1907 года.
Отношения между Малером и Штраусом более подробно разбирает Томас Вальтер в книге «Рихард Штраус и его современники».
Письмо от 20 мая 1911 года.
Стравинский И. Автобиография.
Зофф О. Великие композиторы в воспоминаниях современников.
Шух В. Рихард Штраус: Размышления и воспоминания.
Атлантик. Август 1965 года.
Шух В. Рихард Штраус. Размышления и воспоминания.
Там же.
Возможно, это ошибка. «Так сказал король» написал Делиб Шабрие написал «Король поневоле».
Эта опера также известна под названием «Водовоз».
Цвейг, который восхищался и Штраусом, и Тосканини (о Тосканини он написал эссе, в котором давал ему высокую оценку), отрицал, что Тосканини мог высказать такое суждение. Сын Тосканини Уолтер, однако, подтвердил, что его отец сказал эти слова.
Письмо от 27 июля 1905 года, которое находится в архиве Уолтера Тосканини.
Цит. по кн.: Краузе Э. Рихард Штраус: фигура и труды.
Письмо от 29 июля 1940 года.
Письмо от 10 февраля 1941 года.
Письмо Джозефу Грегору от 4 февраля 1945 года.
Письмо от 5 июня 1916 года.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу