Панаевский театр на Адмиралтейской набережной построен в 1887 г. инженером путей сообщения В. А. Панаевым. Названия «Панаевский» и «Театр Панаева» сохранились в афишах, рецензиях, в быту, несмотря на перемену владельцев. Одновременно театр носил название действовавших здесь антреприз.
Имеется в виду Главное управление военно-учебных заведений.
2-й Кадетский корпус находился на Ждановской наб., 11–13.
Должностное лицо младшего командного состава, ведавшее хранением и выдачей снаряжения, обмундирования и продовольствия.
Описание похорон в записках Лешкова отсутствует.
Василеостровский народный театр открыт в 1887 г. по инициативе интеллигенции промышленных предприятий Васильевского острова; сдавался в аренду частным антрепренерам.
Великий князь Борис Владимирович (1877–1943) — двоюродный брат Николая II. С 1903 г. в лейб-гвардии Гусарского полка, участник Русско-японской войны.
Сверхпедантичного (нем.).
Павловский театр был выстроен невдалеке от вокзала в «дачно-русском» стиле, открылся в 1876 г. Доминирующее положение в театре занимали драматические представления, он долгое время оставался «летним», отданным в распоряжение антрепренеров.
…«Птичка Божия не знает…» — цитата из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы» (1829).
Почтальон любви (фр.).
Значение слова, как оно запечатлено мемуаристом, установить не удалось.
Становиться (нем.).
Отделяемые глагольные приставки, переходящие в конец предложения (нем.). — Так в тексте мемуариста.
В некоторых карточных играх — круг игры, состоящий из трех партий.
Неточное цитирование молитвы Честному Кресту «Да воскреснет Бог…».
В 1890–1900-х гг. в Англии выходило Полное собрание сочинений Л. Н. Толстого, запрещенных в России.
Сочинение Л. Н. Толстого было издано в 1884 г., но запрещено Главным управлением по делам печати. Не появившись в печатном виде, «В чем моя вера?» получила широкое распространение в рукописных, гектографированных и литографированных копиях. В 1885 г. вышла во французском, немецком и английском переводах. Полностью напечатана в Женеве без указания года (2-е изд. — 1888), в России «В чем моя вера?» появилась в 1906 г.
Статья Л. Н. Толстого, написанная в 1900 г., впервые напечатана в этом же году В. Г. Чертковым в Англии и затем переиздана берлинскими издательствами.
Великий князь Константин Константинович (1858–1915), президент Академии наук, с 1900 г. был назначен главным начальником военно-учебных заведений.
Quiproquo — недоразумение (фр.).
Втроем (фр.).
Наедине (фр.).
«Вдали от бала» (фр.).
Историк и публицист Д. И. Иловайский (1832–1920) был автором широко распространенных учебников по всеобщей и русской истории для средней школы.
Имеется в виду курс историка Н. И. Кареева (1850–1931) «История Западной Европы в новое время» в семи томах (СПб.,1892–1917).
Здесь и далее Лешков дважды ошибается: события, описываемые им, относятся к июню.
Термин, означающий в музыке прием извлечения звука щипком на струнных смычковых инструментах (от ит. pizzicare — щипать), неоднократно используется в записках Лешкова в значении «пешком».
Rond de jamb (фр.) — балетный термин, означающий круговое движение ноги.
Pas d’action (фр.) — в XVIII–XIX вв. танец, воплощающий развитие действия балетного спектакля, носил данное название.
Клакер — лицо, нанятое для того, чтобы аплодисментами, криками или свистом создавать впечатление успеха или провала артиста, пьесы. Клака — клакеры театра.
Карабчевский Николай Платонович (1851–1925) — адвокат, писатель, публицист.
«Петербургская газета» — ежедневная политическая и литературная газета, издававшаяся с 1867 г.
Дебаркадер — платформа на железнодорожной станции.
Петербуржец Лешков ошибается в названии московской улицы Садовой-Кудринской.
Читать дальше