Ах, как это мило, что вы пришли! (Прим. авт.)
Радзивилл, Антони Генрих (1775–1833) — композитор-любитель, автор ряда вокальных произведений, первый композитор, написавший музыку к «Фаусту».
Мохнаикий, Мауриций (1804–1834) — критик, публицист, один из видных представителей романтизма, участник восстания 1830–1831 годов.
Витвицкий, Стефан (1802–1847) — поэт, с 1832 года жил в эмиграции.
Паскевич, И. Ф (1782–1856) — русский фельдмаршал, главнокомандующий русской армии в Польше, подавил восстание 1830–1831 годов. С 1832 по 1856 год — наместник в Королевстве Польском, в 1849 году командует русскими войсками в Венгрии.
Новаковский, Юзеф (1800–1865) — польский композитор и педагог, автор школы фортепьянной игры.
Абеляр, Петр (1079–1142) — знаменитый деятель средневековья, пытавшийся объяснить догматы веры доводами рассудка, осужденный за это на двух синодах. В Париже познакомился с красавицей Элоизой и тайно обвенчался с нею, за что был оскоплен ее братом. Супруги постриглись в разные монастыри. История романтической любви Абеляра и Элоизы служила темой для многих поэтов.
Клечинский, Ян (1837–1895) — польский музыкант, критик и публицист. С 1883 по 1891 год — редактор польского музыкального журнала «Музыкальное эхо».
Гайдн, Йозеф (1732–1809) — выдающийся австрийский композитор, первый из так называемых венских классиков. Установил классические формы музыки и способы их исполнения: симфонии, концерты, сонаты, камерные произведения, оратории.
Из вежливости. (Прим. авт.)
Домбровская, Мария (род. в 1889) — известная современная польская писательница. Наиболее известное произведение — «Дни и ночи».
Автор перефразирует польскую поговорку «У одного огня испечь два жарких», которая соответствует русской: «Одним выстрелом убить двух зайцев».
Такой малюсенький. (Прим. авт.)
Ганка, Вацлав (1791–1861) — чешский поэт и филолог, один из авторов «Краледворской» и «Зеленогорской» рукописей, выданных им за древние памятники.
Господин Шопен — один из самых выдающихся пианистов которых я когда-либо знал. (Прим. авт.)
Добжинский, Игнаци Феликс (1807–1867) — польский композитор классического толка.
Залеский, Юзеф Богдан (1802–1886) — польский поэт, участник восстания 1830–1831 годов, с 1833 года в эмиграции. Творчество его связано с украинским фольклором.
Здесь: сходство. (Прим. перев.)
Налковская, Софья (1885–1954) — известная польская писательница.
С поляка взять нечего. (Прим авт.)
Господь бог совершил ошибку, создав поляков. (Прим. авт.)
Не совсем точно. У Бальзака: «А теперь кто победит: я или ты?» (Прим. перев.)
Плятер. Людвик (1774–1860) — во время восстания 1830–1831 годов — эмиссар польского Национального правительства за границей, в эмиграции — публицист, сторонник Чарторыйского.
Дословно: перед подписью, это значит, что тогда не знали еще термина «американская реклама». (Прим. авт.)
Потому что он знал, что для них светские обязательства важнее, чем смерть друга. ( Прим. авт. )
Фонтана, Юлиан (1810–1869) — музыкант, товарищ Шопена по консерватории, участник восстания 1830–1831 годов.
Не сознательно. (Прим. авт.)
Раморино Джироламо (1792–1849) — командующий корпусом во время варшавского восстания 1830–1831 годов. Он первым сложил оружие, позднее, в 1849 году, расстрелян в Италии.
Товянский, Анджей (1799–1878) — основатель религиозной секты среди польской эмиграции во Франции, мистик.
«…и расцветшее си мажор означает первый поцелуй любви…» (Прим. авт.)
Слова М. И. Глинки, сказанные нм в беседе с Серовым, приведены не совсем точно: «Создает музыку народ, а мы, художники, только ее аранжируем». (Прим перев.)
Потоцкий, Станислав Щенсны (1752–1805) — польский магнат, владелец огромных имений на Украине. В 1792 году один из главарей реакционной Тарговицкой конфедерации, направленной против патриотических реформ и вызвавшей интервенцию царских войск в Польше.
Читать дальше