Политическими «происками» занимаются у нас не «министерства» и «иерархия», [74] В письме из Bad Nauheim'а Блок пишет отцу, что «Новый путь» «чуть не прикрыли из-за происков иерархии обеих столиц и министра вн<���утренних> д<���ел>» («Письма к родным», I, с. 87).
а многочисленные «разноверцы», извлекающие (Dei gratia et hominum stultitia) [75] Милостью божией и глупостью человеческой (лат.).
немало барышей из оградившей их таможнями от них же русской государственности — не прощая ей ее основ духовных, обещающих «веселие» (не в польском смысле слова) «мученикам»: [76] В словах «веселие» (не в польском смысле слова) «мученикам» содержится намек на то, что по-польски слово «wesele» значит «свадьба». Далее слово «голубиное» из стих. «Царица смотрела заставки…».
так поется при «ликующем Исаии», тогда как слишком обесцениваемые «ищущим» (не «голубинного», а несколько поверхностного) смысла» критиком [77] Сверху написано Блоком: Буренин.
«еврейские поверья» учат «одолжать народы» — с тем, чтобы «господствовать» над ними (по «Второзаконию»); об этом я уже писал (для собственного назидания) по «пунктам» терпеливо ждущим от Тебя ответов (если можно — с дополнительными «оттисками» ). [78] В письме от 4 апреля 1903 г. Блок сообщает отцу: «Стихи мои напечатаны в мартовской книжке «Нового пути» в количестве десяти. Ждал, чтобы послать Вам, оттисков, которые мне обещали, но пока еще не дали» («Письма к родным», I, с. 83).
Вообще я очень благодарен и за то немногое, что Ты мне сообщаешь о себе и прочем — не настаивая на немедленной отписке, выбивающей меня из колеи (не в пользу «адресата»). [79] После скобки Блоком поставлен вопросительный знак.
Остаюсь Твоим доброжелательным отцом
Ал. Блок.
Переменил квартиру: в том же доме (Koszykowa, 29) — № 6.
Варшава — июль 1903 г.
Полученная карточка (с Твоим письмом) [80] Речь идет о письме Блока от 28 июля 1903 г., в котором он пишет: «Посылаю Вам, наконец, нашу фотографическую карточку. Она вышла плохо, слишком темно» («Письма к родным», II, с. 88). «Золотокудрую», «Заставки», «Перья» — слова из стихотворения «Царица смотрела заставки…».
почти не облегчила «зол», к<���ото>рыми не во-время «душа моя наполнилась» (по песнопению из панихиды): очернив «золотокудрую» невесту ( без «заставки» [81] Над словом «заставки» Блок поставил вопросительный знак.
— ибо, как свидетельствует «отвратительная» метрика церковная, не «неневестную»), она у «торжествующего» жениха обеливает не «житейские дела и подвиги», [82] См. прим. 13.
а разве лишь «одежды (или «перья»), недостойные Подруги» [83] Слова «Одежды… недостойные подруги» — из стихотворения Блока «Я вырезал посох из дуба…» (25 марта 1903 г.), которое было послано отцу в письме 24 апреля 1903 г.
(чем в мундирный [84] Около двух последних строк на полях слева Блок поставил вопросительный знак.
век немудрено «приблизить к аду свою жизнь» супружескую). Несмотря на то, я собираюсь «полюбить Вас черненькими» — ради [85] Около этой строки слева Блок поставил вопросительный и восклицательный знаки.
фантастических еще внучат, способных (по тому же похоронному напеву) «проливать ко Господу молитву» и за мертвого — когда им после смерти «возвестят (его) печали». Так как Ты, «не чувствуя конца», считаешь только будущую свадьбу «непреложным (но не неотложным)фактом», то спешу, начав «за упокой», кончать «во здравие»: да процветет Твоя семейная [86] Около, двух последних строк Блок поставил восклицательный знак.
«лампадка» [87] «Лампадка» — слово из стихотворения Блока «Царица смотрела заставки…».
— как эмблема «мудрой кротости» (внушенная «на небесах горящими паникадилами» [88] Из стихотворения Вл. Соловьева «На небесах горят паникадила…».
Вл. Соловьева), а не «ложной [89] Над словом «ложной» Блок поставил вопросительный знак.
мудрости», [90] Слова из «Вакхической песни» Пушкина.
против которой (олицетворяемой, в отличие от пушкинской — «вакхической», «морозным солнцем») [91] Слова из стихотворения Блока «Я вырезал посох из дуба…».
Ты заранее запасся «посохом из дуба»!К «ласковому шопоту», идущему от «вьюги», присоединится и сестрица Ангелина.
Август (месяц, а не император римский): и смиренный «символизм» [92] Около этой строки слева и справа на полях поставлены вопросительные и восклицательный знаки.
мой обращается скорее к «нищему», блуждающему «ради Бога» (в ожидании небесного блаженства), нежели к «приветному царевичу» Твоих стихов, которому пришлось бы «воздавать (и) кесарево кесарю», [93] «Отдавайте кесарево кесарю, а божие богу» (Евангелие от Матфея, 22, 21).
(читающему уже четверть века государственное право древним скифам и особенно сарматам — при значит<���ельном> проценте «вечных» иудеев), — т. е. например на брачном «пиршестве» (где «с нашей стороны» «избранных» будет более, чем «званных») [94] Ответ на следующие сообщения, содержащиеся в письме Блока от 28 июля 1903 г.: «На свадьбе будут очень немногие, мы посылаем даже не приглашения, а извещения». «С нашей стороны будут, кроме мамы, отчима…» (Далее Блок перечисляет остальных) «Из церкви мы поедем прямо в Боблово, а оттуда после соответственных пиршеств — на жел. дор.» («Письма к родным», II, с. 88 и 89). Александр Львович по-своему использует изречение из Евангелия: «… ибо много званых, а мало избранных» (Евангелие от Матфея, 20, 16).
выпить, между прочим, за его здоровье, сильно пошатнувшееся ныне — после легочного воспаления и инфлюенцы.
Читать дальше