Твоя женитьба так обставлена, что избавляет от необходимости «заботиться о нуждах низкой жизни», [48] Цитирует слова Моцарта (А. С. Пушкин. «Моцарт и Сальери»): … никто б не стал Заботиться о нуждах низкой жизни; Все предались бы вольному искусству.
о текущей и грядущей «злобе дня»: «какой простор» [49] Картина И. Е. Репина (1844–1930) «Какой простор!» Впервые экспонировалась на XXXI выставке Товарищества передвижных художественных выставок в 1903 г.
для «вольного искусства» или «беспредельного змеиного познания» [50] Из письма Блока от 29 ноября 1902 г.: «У многих в душе «холодный белый день», и я часто ощущаю его — и беспредельность своего личного «змеиного» познания» (VIII, 48). Ср. стих. Вл. Соловьева «В тумане утреннем неверными шагами…» (VIII, 562).
(цитирую [51] Блок поставил здесь вопросительный знак красным карандашом.
Тебя «рядом» если не с евангелистами, то с Пушкиным и Репиным)! [52] Над словом «Репин» Блок поставил восклицательный знак красным карандашом.
Однако, в силу роковой наследственности от различных (в том числе и «бедных») «Генрихов» (не — Гейне), [53] В письме от 4 апреля 1903 г. Блок сообщал отцу, что по поводу его стихов, напечатанных в журнале «Новый путь», — «Кратко выругалась газета «Знамя» на ту тему, что почти «Генрих Блок»…» («Письма к родным», I, с. 83). Может быть, в словах о «бедном Генрихе» содержится намек на популярную в те годы пьесу Г. Гауптмана.
Ты стремишься к независимости материальной (вероятно, и от материнской помощи), — нуждаешься в «Освобождении, торчащем из карманов», [54] Из Bad Nauheim'а Блок пишет: «В витринах привлекают внимание запрещенные издания <���…> Очень много толстовских книг, из некоторых карманов торчит «Освобождение» («Письма к родным», I, с. 87).
будто бы основывающем (по Марксу) и моральное. [55] Последние две строки отчеркнуты на полях красным карандашом и поставлен вопросительный знак.
Такая αυταρχεια [56] Блок поставил звездочку и в конце страницы дал перевод с греческого: «Самодовление».
(или μεγαφυχια), [57] Блок поставил две звездочки и дал перевод: «Величие души».
каковую противопоставил «кроткой» Богородице Казанской петербургский pan Zielinski [58] «Автаркия» и «мегалопсихия» — основные понятия античной этической философии, обсуждавшиеся Ф. Ф. Зелинским в статье «Древнее христианство и римская философия» («Вопросы философии…», 1903, № 1). В тексте письма над фамилией Зелинского Блок красным карандашом пометил: «профессор».
приложима (до определенной степени) и к многоопытному в ней от юности родителю, которого Ты признаешь настолько посторонним человеком, что, указывая день венчания (когда-то бывший днем рождения Ек<���атерины> А<���ндреевны> [59] Екатерина Андреевна Краснова, урожденная Бекетова (1855–1892) — тетка Блока, поэтесса и переводчица.
и моего покойного отца, Тебя крестившего), [60] Лев Александрович Блок — дед поэта. Блок был крещен в церкви при Петербургском университете 28 декабря 1880 г. Воспреемниками были Лев Александрович Блок и Елизавета Григорьевна Бекетова (Ленинградский государственный исторический архив, ф. 19, оп. 125, ед. хр. 338, Метрическая книга). Слова «…и моего покойного отца, Тебя крестившего», Блок подчеркнул и на полях слева поставил вопросительный знак красным карандашом.
не только не «зовешь» (подобно «звездам» фетовским) [61] См. п. 6, прим. 5.
в деревню, а его «родных не хочешь знать» (по «Горю от ума» в невиннейшей редакции, «оправдывающей» сие у «химика» или «ботаника» отсутствием [62] После слова «фетовским» Блок поставил восклицательный знак, а слева около последних двух строк — вопросительный и восклицательный знаки красным карандашом.
досуга для «бродяжнических снов»), [63] Блок в письме к отцу от 29 ноября 1902 г. (VIII, 47–48) пишет: «Чувствую потребность и ожидаю скорого вдохновенного стихотворения или даже прозаического экскурса в область мистицизма, который, оправдываясь ходом моих житейских «подвигов и дел», тем самым оправдывает и мои «бродяжнические сны» хотя бы в области наук».
но также не уведомляешь о здоровье матери (небезразличном для меня по старой памяти — тем более, что сам я, как известно сделалось моим родным, все Рождество лежал больным) [64] <���Сноска автора> Последний (старомодный) стих Вполне понятен был для них, Когда, узнав о том чрез денщика Ивана, Их известила добрая племянница Марианна* (рифма небогатая и даже не «крылатая» — как «книга» и «воркующая птица», несогласные между собою, к счастью, лишь в «согласных» буквах и притом без «ударений», игнорируемых «надвислянским» силлабическим размером в соглашении «панянских» слов с какою-нибудь «рьяною Марьянною»). <���Все примечание отчеркнуто Блоком на полях слева красным карандашом. Сверху поставлен вопросительный знак, снизу: NB.> * Марьяна Петровна — дочь брата А. Л. Блока.
и о своих экзаменах, о коих не «снестись» ли мне официально с университетом, очевидно [65] Последние две строки отчеркнуты Блоком на левом поле и поставлены два вопросительных знака красным карандашом.
склонным охранять и при потере документов запоздалые «права семейственные»? [66] Речь идет о просьбе Блока (телеграмме от 20 мая 1903 г.) срочно выслать ему разрешение на брак, которое требует попечитель, а также о сетованиях (письма из Bad Nauheim'а и из Шахматова) по поводу того, что университетская канцелярия потеряла его метрическое свидетельство. В письме от 2 октября 1903 г. Блок напоминает отцу, что о своих экзаменах он ему писал сам. «Меня удивило Ваше замечание о моих экзаменах, и я не вполне понимаю, зачем Вам «сноситься» по этому поводу с университетом. Ведь я писал Вам весной и летом о результатах экзаменов, которые не затруднили моего перевода на III-ий курс (а следовательно и на IV-ый, потому что теперь курсы уже не разделены» («Письма к родным», I, с. 95).
Ведь о них (не о правах, а об экзаменах) пока не пропечатал «Новый путь», который, кстати, «по дороге» на Москву из западных краев ведет не «в П<���етербург>», а — заодно с окатоличенными самозванцами — через Варшаву, где и Вам случалось прежде останавливаться (rei familiaris me, more scholarium ignaro); [67] тогда как я, по обычаю ученых, ничего не знал о <���собственных?> семейных делах (лат.).
впрочем, обладая столь же «серожелтою» бумагою, [68] Письмо написано на желтой бумаге.
я «выясняю денежный вопрос» не хуже «Клеопатры» [69] Над словом «Клеопатры» Блок поставил вопросительный знак красным карандашом.
(предыдущего письма) — с тяжелым чувством, но с надеждою приобрести по крайней мере фотографию «Царевны», [70] Л. Д. Блок (ср. стихотворение «Царица смотрела заставки…» 14 декабря 1902 г.).
что [71] Т. е. фотография (прим. Блока).
«замолит числа» пишимой везде одними маленькими буквами «царицы» и, пожалуй, разрешит по-божески иные «синие (студенческие или офицерские) загадки»; напиши при случае фамилию (девическую) ее матушки, [72] «Вы спрашиваете о девической фамилии Анны Ивановны Менделеевой. Она рожденная Попова» — отвечает Блок в письме от 2 октября 1903 г. («Письма к родным», I, с. 96).
к<���ото>рой я совсем не знаю, но предполагаю, что и у нее должно быть «на лице — все тихо». [73] Ср. в стихотворении «Блока: «Все тихо на светлом лице» (19 марта 1903 г.). Стихотворение послано в письме от 24 апреля 1903 г. В первоначальной редакции было: «Все тихо у Ней на лице».
Читать дальше