талант! Молодо-зелено, но художественный элемент так
и пробивается сквозь пену молодой поэзии, сквозь огра
ниченность субъективно-салонного взгляда на жизнь.
Недавно был я у него в заточении и в первый раз по
разговаривал с ним от души. Глубокий и могучий дух!
Как он верно смотрит на искусство, какой глубокий
и чисто непосредственный вкус изящного! О, это будет
русский поэт с Ивана Великого! Чудная натура! Я был
без памяти рад, когда он сказал мне, что Купер выше
Вальтер Скотта, что в его романах больше глубины
и больше художественной целости. Я давно так думал
и еще первого человека встретил, думающего так же.
Перед Пушкиным он благоговеет и больше всего любит
«Онегина». Женщин ругает: одних за то, что <...>, дру
гих за то, что не <...>. Пока для него женщины и <...> —
одно и то же. Мужчин он также презирает, но любит
одних женщин и в жизни только их и видит. Взгляд
чисто онегинский. Печорин — это он сам, как есть.
Я с ним спорил, и мне отрадно было видеть в его рас
судочном, охлажденном и озлобленном взгляде на
жизнь и людей семена глубокой веры в достоинство
того и другого. Я это сказал ему — он улыбнулся и ска
зал: «Дай бог!» Боже мой, как он ниже меня по своим
понятиям, и как я бесконечно ниже его в моем перед
ним превосходстве. Каждое его слово — он сам, вся
его натура, во всей глубине и целости своей. Я с ним
р о б о к , — меня давят такие целостные, полные натуры,
я пред ними благоговею и смиряюсь в сознании своего
ничтожества 6. <...>
Он славно знает по-немецки и Гете почти всего
наизусть дует. Байрона режет тоже в подлиннике.
Кстати: дуэль его — просто вздор, Барант (салонный
Хлестаков) слегка царапнул его по руке, и царапина
давно уже зажила. Суд над ним кончен и пошел на
конфирмацию к царю. Вероятно, переведут молодца
в армию. В таком случае хочет проситься на Кавказ,
где приготовляется какая-то важная экспедиция против
черкес. Эта русская разудалая голова так и рвется на
нож. Большой свет ему надоел, давит его, тем более
что он любит его не для него самого, а для женщин.
<...> Ну, от света еще можно бы оторваться, а от жен-
301
щин — другое дело. Так он и рад, что этот случай отры
вает его от Питера.
Что ты, Боткин, не скажешь мне ничего о его «Колы
бельной казачьей песне». Ведь чудо!
* * *
17 марта 1842 г.
Стихотворение Лерм<���онтова> «Договор» — чудо как
хорошо, и ты прав, говоря, что это глубочайшее стихо
творение, до понимания которого не всякий дойдет; но
не такова ли же и большая часть стихотворений Лер
монтова? Лермонтов далеко уступит Пушкину в худо
жественности и виртуозности, в стихе музыкальном
и упруго-гибком; во всем этом он уступит даже Майкову
(в его антологических стихотворениях); но содержание,
добытое со дна глубочайшей и могущественнейшей на
туры, исполинский взмах, демонский полет — с небом
гордая вражда 7 — все это заставляет думать, что мы
лишились в Лермонтове поэта, который по содержанию
шагнул бы дальше Пушкина. Надо удивляться детским
произведениям Лермонтова — его драме, «Боярину Ор-
ше» и т. п. (не говорю уже о «Демоне»): это не «Руслан
и Людмила», тут нет ни легкокрылого похмелья, ни слад
кого безделья, ни лени золотой, ни вина и шалостей
а м у р а , — нет, это — сатанинская улыбка на жизнь, ис
кривляющая младенческие еще уста, это «с небом гор
дая вражда», это — презрение рока и предчувствие его
неизбежности. Все это детски, но страшно сильно и
взмашисто. Львиная натура! Страшный и могучий дух!
Знаешь ли, с чего мне вздумалось разглагольствовать
о Лермонтове? Я только вчера кончил переписывать его
«Демона», с двух списков, с большими р а з н и ц а м и , —
и еще более вник в это детское, незрелое и колоссальное
создание. Трудно найти в нем и четыре стиха сряду,
которых нельзя было бы окритиковать за неточность
в словах и выражениях, за натянутость в образах; с этой
стороны «Демон» должен уступить даже «Эдде» Бара
тынского; но — боже мой! — что же перед ним все
антологические стихотворения Майкова или и самого
Анакреона, да еще в подлиннике? 8 Да, Боткин, глуп
я был с моею художественностию, из-за которой не
понимал, что такое содержание. Но об этом никогда
довольно не наговоришься. Обращаюсь к «Договору»:
эта пьеса напечатана не вполне; вот ее конец: 9
Читать дальше