Alejandro Jodorowsky - Where the Bird Sings Best

Здесь есть возможность читать онлайн «Alejandro Jodorowsky - Where the Bird Sings Best» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Restless Books, Жанр: Биографии и Мемуары, Культурология, Религиоведение, Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Where the Bird Sings Best: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Where the Bird Sings Best»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The magnum opus from Alejandro Jodorowsky — director of The Holy Mountain, star of Jodorowsky’s Dune, spiritual guru behind Psychomagic and The Way of Tarot, innovator behind classic comics The Incal and Metabarons, and legend of Latin American literature. There has never been an artist like the polymathic Chilean director, author, and mystic Alejandro Jodorowsky. For eight decades, he has blazed new trails across a dazzling variety of creative fields. While his psychedelic, visionary films have been celebrated by the likes of John Lennon, Marina Abramovic, and Kanye West, his novels — praised throughout Latin America in the same breath as those of Gabriel García Márquez — have remained largely unknown in the English-speaking world. Until now.
Where the Bird Sings Best tells the fantastic story of the Jodorowskys’ emigration from Ukraine to Chile amidst the political and cultural upheavals of the 19th and 20th centuries. Like One Hundred Years of Solitude, Jodorowsky’s book transforms family history into heroic legend: incestuous beekeepers hide their crime with a living cloak of bees, a czar fakes his own death to live as a hermit amongst the animals, a devout grandfather confides only in the ghost of a wise rabbi, a transgender ballerina with a voracious sexual appetite holds a would-be saint in thrall. Kaleidoscopic, exhilarating, and erotic, Where the Bird Sings Best expands the classic immigration story to mythic proportions.

Where the Bird Sings Best — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Where the Bird Sings Best», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Yes, Jashe,” said her mother with severity. “The lions learned to speak Hebrew. If you want to draw some advantage from your history, you must accept not only this miracle but also many others. In memory, everything can become miraculous. All you have to do is wish it, and freezing winter turns into spring, miserable rooms fill up with golden tapestries, murderers turn good, and children who cry out of loneliness receive caring teachers who are really the children themselves moved back from adulthood to their early years. Yes, my daughter, the past is not fixed and unalterable. With faith and will we can change it, not erasing its darkness but adding light to it to make it more and more beautiful, the way a diamond is cut.

The Venice ghetto, which could only be entered by way of a bridge with guarded doors at both ends, looked from the outside like a great fortress with all its exits blocked and its windows sealed. The Arcavis and Abravanel entered that tenebrous neighborhood. They found clean streets populated by tranquil Jews, their heads covered with the obligatory yellow yarmulkes. The luminous color emerging from their tallises made them look like a field of sunflowers.

The arrival of the albino lions was taken as an announcement of the arrival of the Messiah. Isaac Abravanel suggested that they might hasten that arrival by adding the voices and magic of the beasts to their daily prayers. They were given lodging, and after midnight, when the doors at both ends of the bridge were locked so that no Israelite could leave the ghetto, in the secret space of the synagogue, the rabbis, in a trance, rocked back and forth more and more rapidly while the lions repeated in their cavernous and powerful voices the invocations and entreaties of the philosopher disguised as a clown. This ceremony was repeated for nine months.

The fortress seemed to sleep, but in reality and without the guards realizing it, it escaped from Venice. Through the power of Kabbalistic words, its matter was frozen, and the astral substance arose out of the stones and human bodies. Invisible, the ghetto traversed the sky like a fleeing star and came to rest next to the Wailing Wall in Jerusalem.

“Yes, Jashe, my daughter,” Sara Luz would say. “May that which we call God bless you. I beg you to believe this and tell it to your future husband, to your children, and to your grandchildren. Every night, for years, the Venice ghetto visited the Holy Land, demanding the arrival of the Messiah. At dawn, when the Marangona, the largest bell in San Marcos, rang, the spectral neighborhood rejoined its empty stones and its cataleptic inhabitants. When the two doors on the bridge were opened, life recovered its normal state.”

Isaac never lost hope and communicated his enthusiasm to the men and the animals: “Tomorrow the world will be fixed.” The divine messenger would unite all religions, impart justice, give them peace, work, health, and felicity. He would lead them back to Israel.

One night, he made so many efforts to hasten the great event, invoked it with such exaggerated fervor, demanded so much of the superior planes, employed such potent enchantments, that an angel appeared before him flashing rays of fury: “Isaac Abravanel, you have upset the equilibrium of the angelic choruses, you have opened in your time and world the door of madness. Just look at what you’ve done!” The magus was transported to the heights, and from there he could see Jewish congregations invaded by divine madmen: David Reubeni, Moshe Hayyim Luzzatto, Asher Lämmlein, Mordecai Mokiah, Yankiev Leibowitz Frank, Jacob Querido, Sabbatai Zevi, Miguel Cardoso, and many more. Armies of messiahs spread like the plague, demanding (though they were caught between fervor and rapacity, pride and fear of death) holy wars and betraying their followers.

“Your punishment will be lucidity,” said the angel, just before abandoning him. Isaac collapsed on the pews in the synagogue as if struck by lightning.

“Magic is useless,” he said. “I’ve opened the Fifteenth Arcanum and let the demons loose in our world. I searched using the wrong road. The only hope is for us to reach ourselves, because God is hidden in our hearts. What isn’t done here will not be done in the beyond. No miraculous messenger will come to offer us a homeland. We were expelled from the land so that we would transcend it and inhabit pure spirit, not so that we go on clinging to the roots, to childhood, setting up the past as an ideal future. One day, all humans will be wandering angels who dance through the Universe in luminous freedom. Estrella, Salvador, you two were right, forgive me. I’ve led you away from the true path; I interpreted the words of your dying son badly. He wasn’t addressing them to you but to my madness. Forget about the books, go back to being lions, go on voyaging ceaselessly through all worlds.”

Abravanel, making a superhuman effort, awoke from the illusion that is life and entered the reality of death, bursting into a laugh that was heard many miles away. He died the way all true clowns die: standing on his head.

The Arcavis went back to their old ways, slowly forgetting Hebrew. As her only souvenir of Abravanel, Estrella kept the Tarot deck, while Salvador held on to the wise man’s red shoes. From then on, he and his son and his son’s son and all his descendants used them during performances as an important part of the lion tamer’s costume. They traveled for two centuries through Italy and Greece, Sicily, Egypt, and Turkey. They did it surreptitiously, generation after generation, staying poor, using only their one hundred Spanish words as a language. And in that way, as social outcasts, they could live in peace.

At first, Estrella’s Tarot readings were answers to practical questions: Where is the stolen cow? Will the boyfriend be a good or bad husband? Will the harvest be affected by the weather? Will family members get sick? She kept silent about the rest. After so many years studying the cards, it was easy for her to see when and how the client would die. She hid that power. It was painful and useless to know the future, because nothing could be done to change it.

But despite knowing that, she read her own fortune. When the Thirteenth Arcanum turned up next to the Wheel of Fortune, Power, and The World, Estrella felt a chill. The moment they feared so much, that of the lions’ deaths, had come. She turned over one more card: the House of God. It would be in an earthquake! They were in Smyrna. They fled to Constantinople. There was no earthquake in Smyrna, but there was in Constantinople, and a crevice swallowed the lions. It had been time. Their bodies had stretched, and their hides were almost transparent. Each time they breathed it was so deep the lions seemed to sob. They had practically no animal nature left. They were aged nobles with the humble serenity that comes with the acquisition of self-awareness.

Without lions, the Arcavis had to become merchants, to transport cinnamon and camphor over seas infested with pirates. They had to sell furs, swords, eunuchs, export and import textiles, salt, wine, rice, honey, sheep, horses, pickled fish, perfumes — just about anything. The years went by, as did the births and deaths of Salvadors and Estrellas, but they could never free themselves from nostalgia for their lions. The red shoes, which the men never stopped using, aroused mistrust in their business associates. That outlandish footwear showed them the Arcavis were not normal Jews, and little by little they stopped dealing with them.

The Arcavis found themselves obliged to transport a cargo of prostitutes to China. They sailed from Constantinople intending to cross the Black Sea, disembark on the Caucasus coast, and march across the continent to Shanghai. Unfortunately a storm wrecked them. Salvador did not know how to swim, but since Estrella was a strapping lass of 280 pounds, he simply floated on his back and let her swim, pulling him along by the hair.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Where the Bird Sings Best»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Where the Bird Sings Best» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Where the Bird Sings Best»

Обсуждение, отзывы о книге «Where the Bird Sings Best» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x