After paying the price demanded — which, despite the urgent situation, was fair — they stored the cages on the deck, near the poop, with the amiable help of the crew. How many lions were there? My grandmother did not have exact figures. There may have been twelve, like the twelve tribes; or seven because of the sacred candelabra; or four, like the letters of the unsayable name of God. The family never managed to agree on any of this. They all agreed that the lions over time, because of continuous incestuous couplings, began to be born albino. Their red eyes and white fur infused a hypnotic terror in even the most hardened warriors.
Isaac Abravanel, invigorated by the lion’s milk and his passage through fire, accompanied the Arcavis. Enough families followed him to fill the hold and the rest of the deck. The Moors offered each passenger a glass of tea with mint. The ship set sail, leaving the coast of Spain in its wake. The women sobbed, the men squeezed their lips together, someone took out a guitar and, in a cracked voice, sang a farewell to the lost homeland.
Soon the passengers calmed down. Some yawned, and a general drowsiness caused everyone to stretch out and sleep while the ship cut through the water, pushed by a pious wind. “Adonai seems cruel,” said Isaac the Wise, “but in the moment of our greatest pain, He preserves us by making us fall asleep in broad daylight as if it were night. His love is as great as his severity!” Salvador, despite these words, was very nervous. Between him and the lions there never were differences. If they were hungry, he would eat; if they fornicated, he would mount Estrella; when, for no reason, the beasts, possessed by an irrepressible joy, started to roar, he could not keep from shouting at the top of his lungs, made drunk by a similar feeling. So, how was it possible that God sent him sleep but did not make the lions fall asleep? To the contrary, enlivened by the sea breeze, they wouldn’t stop playing. He fought as much as he could until he fell as if struck by lightning next to his wife who, riding on a gigantic scarab, was looking for him in a virgin forest while she snored with her mouth wide open.
The passengers, thanks to the drug the Moors dissolved in the tea, slept for two days. They woke up in chains. Without their friendly smiles, the sailors showed what they really were: slave traders. The prisoners would disembark in Constantinople, and from there their freedom would be negotiated with some Jewish congregation in Europe. If the ransom was paid, they ran no risk, but if not… A threatening silence ended the sentence.
Salvador, Estrella, and their lions roared with rage and refused to leave the cage. The Moors got out their harquebuses and swore to kill the beasts if they didn’t. The Arcavis followed orders. The pirates tied up Salvador with his arms and legs open and then put a dagger blade into a brazier filled with hot coals. Laughing and drinking dark liquors, they began to pound drums and dance, pushing one another to Estrella, who defended herself scratching and biting.
Suddenly, they pulled off her dress, knocked her down, spread her legs, and before the very eyes of the horrified Jews prepared to rape her. Salvador began to howl. The pirates, out of their minds, stripped off his lion skin tunic, revealing his genitals. A sweaty fat man, muttering curses, seized the red-hot dagger and burned Salvador’s testicles. Seeing her husband castrated, Estella sighed like a dying woman and stopped twisting around.
One after another, the drunken men tried to possess her, but she squeezed her vagina with such force that none of them could penetrate her, no matter how hard they smashed their torsos against her. They would kneel before her, try, and then get up humiliated amid the sarcastic laughter of the others, their penises still erect. Salvador had fainted. They tossed Estrella like a bag of garbage next to Isaac. The pirates moved on to rape other women, and the party continued.
Abravanel, in a calm, deep voice, as if he were speaking to a little girl, said to her, “God will make you understand, my daughter. From the pack in your bosom, take out a single Tarot card and tell me what you see.”
Estrella, numb with pain, dug into the package and extracted The Sun.
“Two children… happy.”
“Well seen, Estrella. Those two children are the ones you will have with Salvador.”
Hearing that, Estrella was overcome with such unbearable suffering that it became an attack of laughter. She laughed and laughed so much that her laughter spread to the Moors who, not knowing why, cackled out laughs like barking dogs. Estrella’s convulsions stopped, and in a tone of despair she whispered, “He’s no longer a man. My womb is dead. You’re mocking me.”
“No my daughter. The Tarot never lies. Believe in the impossible, have faith. Pulling her toward his chest, he put out his tongue, drew a Kabbalistic sign with saliva on her forehead, and began to recite strange words. “Hamag! Abala! Maham! Alaba! Gamah!” He pronounced them with such intensity that the squeals, prayers, drumming, cruel laughter, and songs all ceased.
The sea suddenly became choppy. The ship began to waltz up and down. The waves got bigger and bigger. Black clouds came down from the center of heaven, and a powerful wind whistled words that, even though no one understood them, cut off people’s breath and crushed their hearts. A pirate leaped toward Abravanel, waving his scimitar. An invisible hand threw him against the mast with such rude force that his split skull spit out his brains.
“Release my brothers or the ship sinks!” bellowed the old man, surrounded by a greenish mist and looking like a demon.
This part of the story, even though she heard it directly from her mother when she was small, always seemed incredible to Jashe. She wanted to know about the real life of her ancestors, not a fairy tale or a biblical story. But Sara Luz, smiling, explained that the past was a continuous invention, that every character in her family tree was like a stone that with the passage of years, from telling to telling, rose until it reached the sky and shone like a star to give a light sweeter than sugar.
“All the people in your family, my child, will, by the end of time, be converted into champions, heroes, geniuses, and saints. Treat them as if they were savings boxes and day after day deposit in them the treasure of your fervent imagination. Which would you like better, a miserable old man burnt to a crisp in a bonfire or a magician? Let him board the ship so that when the storm breaks, the Moors become terrified and beg for mercy on their knees! Accept the fact that the prisoners will disembark in Nice. Isaac the Wise, disenchanted with philosophy, will dress up as a clown and accept the wandering life of the lion tamers. Estrella will become pregnant and give birth to two boys. This time it’s no miracle: Salvador acquired the wisdom of the lions. When the red-hot blade touches him, he withdraws his testicles into his belly, so only the scrotum is burned.”
Doing their lion acts, card readings, with comic interludes by Abravanel, they traveled the Mediterranean coast from France to Italy. When they reached Padua, the plague robbed them of one of the twins. The little boy, who did not know how to read or write, whispered in perfect Hebrew before yielding his spirit, “Wisdom above all; acquire wisdom. Make it great, and it will make you great. It will confer an adornment of grace to your head, a crown of beauty will it yield you.”
Isaac closed his eyes and his mouth as he murmured with restrained euphoria, “He recited the last verses of the fourth chapter of the Book of Proverbs! This illiterate child died a saint! Hallelujah!” And with patient work, in short sentences and growls, he translated their son’s message to his desolate parents. “Do you understand, my friends? The child asked you to learn to read our sacred books. It’s time to leave off speaking like beasts. Recover your human intelligence.” After the lions ate the small body, Salvador and Estrella took their first Hebrew lesson. They stayed on for seven years, putting on shows in Verona, Bassano, Rovereto, etcetera. By the time they reached Venice, they knew how to read and write. Like them, the lions also spoke Hebrew correctly.
Читать дальше