Бойкая и фривольная оперетта Оффенбаха «Елена Прекрасная» только что появилась тогда на русской сцене. Именем легкомысленной героини оперетты балакиревцы ядовито называли великую княгиню.
Так называлось еженедельное приложение к «Московским ведомостям», в котором появились первые статьи Чайковского.
В письме Чайковского, на которое отвечал Балакирев, содержался привет Римскому-Корсакову и «остальным членам вашего Якобинского кружка».
В том же письме Балакирев сообщил слух о предстоящем назначении Серова, статьи которого в «Голосе» «окончательно понравились управительнице», директором консерватории вместо Зарембы, сменившего, но не заменившего на этом посту Антона Рубинштейна.
«Хочу показать ее вам уже совершенно готовою, — писал Петр Ильич Балакиреву 28 октября. — Ругайте ее тогда, как хотите; я все приму к сведению и в следующем сочинении постараюсь сделать лучше. Если же вы ее раскритикуете теперь… то я паду духом и ничего не сделаю».
Столяр Кунц действительно упоминается в «Невском проспекте» Гоголя, однако решимость отрезать себе нос высказывает не он, а его товарищ, жестянщик Шиллер.
1-й Des-dur — мотив любовного «воркованья».
2-й Des-dur — одна из основных тем увертюры, тема любви Ромео и Джульетты.
Шестаковой, сестре М. И. Глинки, находившейся в самых дружеских отношениях с балакиревцами.
Мусоргский.
Уморительная музыкальная шутка, высмеивающая Фаминцына, его вкусы и антипатии.
Романс Бородина, посвященный В. В. Стасову и особенно им ценимый.
Желание Надежды Николаевны не осуществилось из-за ее болезни. Чайковский не доверил этого труда никому другому, и четырехручное издание Второй симфонии вышло в его собственном переложении.
Каденца, или каденция, — здесь музыкальный оборот, завершающий определенный раздел произведения; композиторы «Могучей кучки» не жаловали в те годы ничего закругляющего и четко разграничивающего отдельные музыкальные эпизоды.
Шутливое прозвище Н. А. Римского-Корсакова в дружеском кругу.
В. И. Ленин. Сочинения, т. 36, стр. 206–207: Организация масс немецкими католиками. Впервые напечатано в «Правде» 26 мая 1913 года.
Восстановлена после смерти композитора по сохранившимся партиям отдельных инструментов.
Избран 22 мая 1874 года в качестве «знатока истории русской музыки», одновременно с В. О. Ключевским.
По свидетельству И. А. Клименко, слышавшего об этом разговоре от Чайковского, речь шла о статье Лароша «Глинка и его значение в истории музыки». Действительно, посылка в подарок отзыва о «Воеводе» была бы едва ли возможна даже для Лароша.
Большой театр был подчинен Министерству императорского двора.
Кроме превосходных популярных статей, ему принадлежит и первый русский перевод классического труда Дарвина «О происхождении видов» (1864 г.). Позднее, такова ирония судьбы, выдающийся дарвинист оказался в русле своего рода «религиозного народничества» и стал одним из создателей и теоретиков церковной сельской школы, принесшей огромный, трудно охватываемый мыслью вред народному просвещению.
Ныне улица Чехова.
Его книжка «Три вторника», украшенная музыкальным эпиграфом из Шопена и, возможно, собственными рисунками, вышла в 1867 году в шести экземплярах.
Кадашевские переулки и улицы Большая и Малая Ордынки в Замоскворечье — излюбленные места жительства старого московского купечества. На Малой Ордынке (ныне улице Островского) долгие годы жил сам драматург.
Переложение было прислано ему из Парижа Владимиром Шиловским, присутствовавшим на первом представлении оперы и сумевшим, несмотря на полный неуспех оперы, высоко оценить ее.
Кроме общих воззрений Лароша, тут могли повлиять и его прямые отзывы о сочинениях Корсакова, в которых критик видел проявления большого таланта, ограниченного узким кругом знаний и недостатком техники.
Не оперу, написанную много позже, а симфоническую поэму «Садко».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу