Важные события заставили Клару изменить свои планы. Бисмарк нанес новый удар: в 1881 году в Лейпциге было тоже введено так называемое «малое осадное положение». Лейпциг, эта подлинная цитадель рабочего движения, давно уже колол властям глаза.
Первая волна арестов сразу же захватила и Осипа Цеткина. Его бурная деятельность в рядах запрещенной партии, которая снова очнулась после страшного удара, давным-давно уже привлекла к нему внимание полиции. Его обвинили в организации нелегальной переброски партийной литературы в Польшу. Хотя срок его заключения и короток, но Осип социалист и иностранец! Это вдвойне послужило основанием, чтобы немедленно после освобождения выслать его из города и из страны.
Клара была очень опечалена. Сразу даже солнце стало казаться потускневшим. Как убога ее маленькая комната, как в ней невыносимо душно и тесно! Неутомимый учитель и верный друг внезапно должен покинуть Лейпциг, покинуть Саксонию! Она никак не могла смириться с этой мыслью. Осипу тоже было тяжело думать о разлуке с Кларой. Он очень ценил ее. Какая ясная голова, какое восторженное сердце! Да, он любит эту девушку, воинственную, смелую и энергичную Клару с ее такими еще по-детски круглыми щечками.
Вечером того же дня, когда Осипа освободили из тюрьмы, Клара вместе с русскими друзьями провожает его до границы города. Осип очень взволнован. Молча идут молодые люди рядом. В темноте, далеко позади, слышатся голоса друзей. До границы остается всего несколько шагов. Они подают друг другу руки. Осип от волнения не находит слов. Запинаясь, он тихо и нерешительно спрашивает: «Ты не хочешь тоже приехать в Париж?.. Ко мне… в Париж?» Друзья приближаются. Сердце Клары отчаянно бьется. Она бы охотно последовала за Осипом. Но ответить так быстро она не может. За последние дни на нее и так навалилось слишком много переживаний: арест Осипа, приказ об его высылке, а теперь еще это предложение. Прощаясь, она его обнимает. Она будет ему писать, писать обо всем, о всех своих думах и чувствах. Напишет ему и о своем решении.
Осип обменивается с провожающими последними рукопожатиями и уходит. Обернувшись, он еще раз приветственно машет рукой. Только когда его фигура совершенно исчезает в темноте, Клара медленно идет назад. В мыслях своих она вместе с Осипом Цеткиным отправляется из империи «исключительного закона» в город легендарных борцов Коммуны, на родину героев ее детских игр. Путь Осипа ведет в жизнь, полную неизвестности. Она очень хорошо это понимает. Но Клара знает и то, что Осип вступил на этот путь мужественно и без колебании, потому что он верит в конечную цель — в революцию! С гордостью Клара тихо говорит самой себе: «Товарищ, друг…» — и мысленно добавляет: «Любимый…»
ПОМОЩНИЦА «КРАСНОГО ПОЧТМЕЙСТЕРА»
Отъезд Осипа во Францию оставил в жизни Клары ничем не заполнимую и причиняющую страдания пустоту. Она много думала о его политических наставлениях и беседах. Даже оживленная переписка не могла заменить личного общения и служила слабым утешением.
Когда Кларе тоже стал грозить арест, она покинула Германию. Она работала воспитательницей сначала в Австрии, потом в Италии. Хотя- Клара и очень любила Осипа — это было ей совершенно ясно, но она хотела еще некоторое время, перед тем как связать себя с ним, оставаться независимой. Осип одобрил это решение.
Опыт, накопленный Кларой во время ее работы за границей, был как две капли воды похож на опыт, полученный на родине. Ее австрийские и итальянские хозяева тоже испытывали панический страх перед коммунизмом, этим «призраком», который породила сама жизнь! Острые политические споры с родителями воспитанниц часто вынуждали Клару менять место работы.
И вот молодая учительница оказалась перед выбором нового поля деятельности. Варвара и многие русские друзья тех лет, когда Клара жила в Лейпциге, уже несколько месяцев как нашли себе пристанище в Цюрихе — в Швейцарии, куда детские мечты часто уносили Клару.
Здесь Арнольд Винкельрид, герой ее детских игр, взялся за оружие, чтобы отстоять независимость своей любимой родины. Летом 1882 года Клара переселилась в прекрасный древний Цюрих, чтобы дышать воздухом вольной Швейцарии и быть поблизости от своих друзей. Она быстро обжилась в этом городе, потому что здесь, помимо Варвары и ее земляков, было много немецких социалистов. Здесь же, в Цюрихе, издавался и запрещенный в Германии «Социал-демократ»:: орган нелегальной Германской социал-демократической партии. Среди новых знакомых Клары был и редактор газеты Эдуард Бернштейн [9] Бернштейн, Эдуард (1850–1932) — немецкий правый социал-демократ, ревизионист и реформист, один из вождей оппортунистического крыла германской социал-демократии и II Интернационала.
. Он сообщил ей, что даже Фридрих Энгельс входит в число постоянных советчиков и сотрудников газеты. С еще большим интересом стала изучать Клара газетные столбцы. Она начала понимать всю глубину задачи, стоящей перед партийным органом: газета не только руководит рабочими организационно в их подпольной работе, она одновременно укрепляет их боевой дух и помогает упорно сопротивляться всем каверзам Бисмарка. Газета наполняет сердца рабочих гордым сознанием, что именно они как самый революционный класс призваны стать из рабов средств производства их хозяевами.
Читать дальше