33
Иван Карамазов – один из тех героев Достоевского, с которыми Камю ощущал внутреннее родство. В 30-е гг. он исполнил роль Ивана в собственной инсценировке «Братьев Карамазовых»: «Я играл его, быть может, плохо, но мне казалось, что понимаю я его в совершенстве».
34
Наброски к книге «Миф о Сизифе» и к повести «Посторонний».
35
Персонаж романа Достоевского «Бесы» (1870 – 1872). Свое прочтение образа этого «логического самоубийцы» Камю изложил в эссе «Кириллов», вошедшем в книгу «Миф о Сизифе».
36
Джебель-Надор – горная возвышенность в Алжире.
37
Тиарет – город в Алжире.
38
Набросок пьесы «Недоразумение» (1943).
39
Коринф – город в Греции, основанный около VIII в. до н.э.
40
Из книги И.П. Эккермана «Разговоры с Гёте в последние годы его жизни» (1836).
41
Жарри Альфред (1873 – 1907) – французский писатель. Описанный эпизод ярко характеризует «это последнее воплощение метафизического денди», каким, по словам Камю, был Жарри.
42
Полан Жан (1884 – 1968) – французский писатель и критик, руководитель журнала «Нувель ревю франсез».
43
Веды – древнейший памятник индийской литературы (конец второго – начало первого тысячелетия до н.э).
44
Эстремадура – область на западе Испании.
45
Буше Франсуа (1703 – 1770) – французский живописец.
46
Речь идет о сражении на реке Марна между англо-французскими и германскими войсками (5 – 12 сентября 1914 г.). В этой битве погиб отец писателя Люсьен Камю.
47
Бандоль – курорт Французской Ривьеры, на побережье Средиземного моря.
48
Город в Алжире.
49
Имеется в виду, что преподаватель греческого и латыни не понимал устрашающие картины чумы, описанные афинским историком Фукидидом (460 – 396 до н.э.) и римским поэтом Лукрецием Каром (96 – 55 до н.э.).
50
Копо Жак (1879 – 1949) – французский актер и режиссер, основатель знаменитого театра «Вье Коломбье» («Старая голубятня»).
51
Шансерель Леон (1886 – 1965) – французский драматург, критик, режиссер.
52
Барро Жан Луи (1910 – 1994) – французский актер и режиссер. Приобрел известность как мастер пантомимы, когда в 1935 г. поставил в театре «Ателье» пластическую драму «Около матери» (по роману Фолкнера «Когда я умираю»), в которой изображал лошадь и объезжающего ее наездника.
53
В Древней Греции театральные представления происходили на праздниках в честь бога Диониса – Великих Дионисиях и Ленеях.
54
Антестерии – весенний праздник в Древних Афинах.
55
Улисс – латинский вариант имени Одиссея.
56
Набросок к роману «Чума».
57
Перевод В.А. Жуковского.
58
Баррес Морис (1862 – 1923) – французский писатель.
59
Понятие Ф.Ницше, согласно которому история человечества не имеет развития и представляет собой «вечный круговорот» всего того, что в прошлом уже повторялось бесконечное число раз. По словам философа, «вечные песочные часы бытия снова и снова оказываются перевернутыми».
60
Страсти (пассионы) – музыкальные и театральные произведения, изображающие крестные муки Христа.
61
Саламин – остров в Эгейском море, около которого в 480 г. до н.э. произошло легендарное морское сражение, принесшее грекам победу над персами.
62
«Моралин» – в произведениях Ф. Ницше слово, выражавшее презрительное отношение к христианскому морализму.
63
«Обитель» – «Пармская обитель», роман Стендаля (1839); «Федра» – трагедия Ж. Расина (1677); «Адольф» – роман Б. Констана (1807).
64
«Грозовой перевал» – роман английской писательницы Э.Бронте (1847). Размышления об этом произведении и его герое, Хитклифе, открывают книгу «Бунтующий человек».
65
Эскиз статьи «Надежда и абсурд в творчестве Франца Кафки», впервые опубликованной в 1943 г. в журнале «Арбалет»; в дальнейшем печаталась как приложение к книге «Миф о Сизифе» – начиная с третьего, расширенного издания 1948 г.
66
Калликл – персонаж диалога Платона «Горгий» (между 399 и 388 гг. до н.э.), молодой афинский аристократ, ученик софистов. «Платон предвосхищает в Калликле вульгарный тип ницшеанства», – писал Камю в «Бунтующем человеке».
67
Речь идет о сборнике произведений Ницше «Происхождение философии в эпоху греческой трагедии», изданном в 1938 г. в переводе на французский язык Ж. Бьянки.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу