Joan Didion - Slouching Towards Bethlehem

Здесь есть возможность читать онлайн «Joan Didion - Slouching Towards Bethlehem» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1990, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Биографии и Мемуары, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Slouching Towards Bethlehem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Slouching Towards Bethlehem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Universally acclaimed when it was first published in 1968,
has become a modern classic. More than any other book of its time, this collection captures the mood of 1960s America, especially the center of its counterculture, California. These essays, keynoted by an extraordinary report on San Francisco's Haight-Ashbury, all reflect that, in one way or another, things are falling apart, "the center cannot hold." An incisive look at contemporary American life,
has been admired for several decades as a stylistic masterpiece.

Slouching Towards Bethlehem — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Slouching Towards Bethlehem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nothing was irrevocable; everything was within reach. Just around every corner lay something curious and interesting, something I had never before seen or done or known about. I could go to a party and meet someone who called himself Mr. Emotional Appeal and ran The Emotional Appeal Institute or Tina Onassis Blandford or a Florida cracker who was then a regular on what he called “the Big C,” the Southampton-El Morocco circuit (“I’m well-connected on the Big C, honey,” he would tell me over collard greens on his vast borrowed terrace), or the widow of the celery king of the Harlem market or a piano salesman from Bonne Terre, Missouri, or someone who had already made and lost two fortunes in Midland, Texas. I could make promises to myself and to other people and there would be all the time in the world to keep them. I could stay up all night and make mistakes, and none of it would count.

You see I was in a curious position in New York: it never occurred to me that I was living a real life there. In my imagination I was always there for just another few months, just until Christmas or Easter or the first warm day in May. For that reason I was most comfortable in the company of Southerners. They seemed to be in New York as I was, on some indefinitely extended leave from wherever they belonged, disinclined to consider the future, temporary exiles who always knew when the flights left for New Orleans or Memphis or Richmond or, in my case, California. Someone who lives always with a plane schedule in the drawer lives on a slightly different calendar. Christmas, for example, was a difficult season. Other people could take it in stride, going to Stowe or going abroad or going for the day to their mothers’ places in Connecticut; those of us who believed that we lived somewhere else would spend it making and canceling airline reservations, waiting for weatherbound flights as if for the last plane out of Lisbon in 1940, and finally comforting one another, those of us who were left, with the oranges and mementos and smoked-oyster stuffings of childhood, gathering close, colonials in a far country.

Which is precisely what we were. I am not sure that it is possible for anyone brought up in the East to appreciate entirely what New York, the idea of New York, means to those of us who came out of the West and the South. To an Eastern child, particularly a child who has always had an uncle on Wall Street and who has spent several hundred Saturdays first at E A. O. Schwarz and being fitted for shoes at Best’s and then waiting under the Biltmore clock and dancing to Lester Lanin, New York is just a city, albeit the city, a plausible place for people to live. But to those of us who came from places where no one had heard of Lester Lanin and Grand Central Station was a Saturday radio program, where Wall Street and Fifth Avenue and Madison Avenue were not places at all but abstractions (“Money,” and “High Fashion,” and “The Hucksters”), New York was no mere city. It was instead an infinitely romantic notion, the mysterious nexus of all love and money and power, the shining and perishable dream itself. To think of “living” there was to reduce the miraculous to the mundane; one does not “live” at Xanadu.

In fact it was difficult in the extreme for me to understand those young women for whom New York was not simply an ephemeral Estoril but a real place, girls who bought toasters and installed new cabinets in their apartments and committed themselves to some reasonable future. I never bought any furniture in New York. For a year or so I lived in other people’s apartments; after that I lived in the Nineties in an apartment furnished entirely with things taken from storage by a friend whose wife had moved away. And when I left the apartment in the Nineties (that was when I was leaving everything, when it was all breaking up) I left everything in it, even my winter clothes and the map of Sacramento County I had hung on the bedroom wall to remind me who I was, and I moved into a monastic four-room floor-through on Seventy-fifth Street. “Monastic” is perhaps misleading here, implying some chic severity; until after I was married and my husband moved some furniture in, there was nothing at all in those four rooms except a cheap double mattress and box springs, ordered by telephone the day I decided to move, and two French garden chairs lent me by a friend who imported them. (It strikes me now that the people I knew in New York all had curious and self-defeating sidelines. They imported garden chairs which did not sell very well at Hammacher Schlemmer or they tried to market hair straighteners in Harlem or they ghosted exposes of Murder Incorporated for Sunday supplements. I think that perhaps none of us was very serious, engage only about our most private lives.)

All I ever did to that apartment was hang fifty yards of yellow theatrical silk across the bedroom windows, because I had some idea that the gold light would make me feel better, but I did not bother to weight the curtains correctly and all that summer the long panels of transparent golden silk would blow out the windows and get tangled and drenched in the afternoon thunderstorms. That was the year, my twenty-eighth, when I was discovering that not all of the promises would be kept, that some things are in fact irrevocable and that it had counted after all, every evasion and every procrastination, every mistake, every word, all of it.

That is what it was all about, wasn’t it? Promises? Now when New York comes back to me it comes in hallucinatory flashes, so clinically detailed that I sometimes wish that memory would effect the distortion with which it is commonly credited. For a lot of the time I was in New York I used a perfume called Fleurs de Rocaille, and then L’air du Temps, and now the slightest trace of either can short-circuit my connections for the rest of the day. Nor can I smell Henri Bendel jasmine soap without falling back into the past, or the particular mixture of spices used for boiling crabs. There were barrels of crab boil in a Czech place in the Eighties where I once shopped. Smells, of course, are notorious memory stimuli, but there are other things which affect me the same way. Blue-and-white striped sheets. Vermouth cassis. Some faded nightgowns which were new in 1959 or 1960, and some chiffon scarves I bought about the same time.

I suppose that a lot of us who have been young in New York have the same scenes on our home screens. I remember sitting in a lot of apartments with a slight headache about five o’clock in the morning. I had a friend who could not sleep, and he knew a few other people who had the same trouble, and we would watch the sky Hghten and have a last drink with no ice and then go home in the early morning light, when the streets were clean and wet (had it rained in the night? we never knew) and the few cruising taxis still had their headlights on and the only color was the red and green of traffic signals. The White Rose bars opened very early in the morning; I recall waiting in one of them to watch an astronaut go into space, waiting so long that at the moment it actually happened I had my eyes not on the television screen but on a cockroach on the tile floor. I liked the bleak branches above Washington Square at dawn, and the monochromatic flatness of Second Avenue, the fire escapes and the grilled storefronts peculiar and empty in their perspective.

It is relatively hard to fight at six-thirty or seven in the morning without any sleep, which was perhaps one reason we stayed up all night, and it seemed to me a pleasant time of day. The windows were shuttered in that apartment in the Nineties and I could sleep a few hours and then go to work. I could work then on two or three hours’ sleep and a container of coffee from Chock Full O’ Nuts. I liked going to work, liked the soothing and satisfactory rhythm of getting out a magazine, liked the orderly progression of four-color closings and two-color closings and black-and-white closings and then The Product, no abstraction but something which looked effortlessly glossy and could be picked up on a newsstand and weighed in the hand. I liked all the minutiae of proofs and layouts, liked working late on the nights the magazine went to press, sitting and reading Variety and waiting for the copy desk to call. From my office I could look across town to the weather signal on the Mutual of New York Building and the lights that alternately spelled out time and life above Rockefeller Plaza; that pleased me obscurely, and so did walking uptown in the mauve eight o’clocks of early summer evenings and looking at things, Lowestoft tureens in Fifty-seventh Street windows, people in evening clothes trying to get taxis, the trees just coming into full leaf, the lambent air, all the sweet promises of money and summer.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Slouching Towards Bethlehem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Slouching Towards Bethlehem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Joan Didion - Where I Was From
Joan Didion
Joan Didion
Joan Didion - Vintage Didion
Joan Didion
Joan Didion
Joan Didion - The White Album
Joan Didion
Joan Didion
Joan Didion - Play It as It Lays
Joan Didion
Joan Didion
Joan Didion - Run River
Joan Didion
Joan Didion
Отзывы о книге «Slouching Towards Bethlehem»

Обсуждение, отзывы о книге «Slouching Towards Bethlehem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x