Дмитрий Лихачев - Поэзия садов

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Лихачев - Поэзия садов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: КоЛибри, Азбука-Аттикус, Жанр: architecture_book, visual_arts, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поэзия садов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поэзия садов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дмитрий Сергеевич Лихачев – выдающийся ученый XX века. Его творческое наследие чрезвычайно обширно и разнообразно, его исследования, публицистические статьи и заметки касались различных аспектов истории культуры – от древнерусской литературы, в изучение которой он внес огромный вклад, до садово-парковых стилей XVIII–XIX веков. Его труды востребованы не только в филологической среде: они необходимы историкам, философам, искусствоведам, культурологам. Пример тому – книга «Поэзия садов» (первое издание – 1982 г.). Это не история садов или отдельных знаменитых садово-парковых ансамблей, – сад здесь представлен как универсальная целостная система, выражающая философские и эстетические представления эпохи. Как синтез этих представлений сад теснейшим образом связан с развитием великих стилей в искусстве, с поэзией, живописью, архитектурой, музыкой. Сады, регулярные и пейзажные, рассматриваются в контексте культуры повседневности: сад как место уединения, размышления, увеселения, игры и т. д. «Сады играют особую роль, они нужны для наших сердец, мы слишком сейчас заняты городом», – говорил Д. С. Лихачев.

Поэзия садов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поэзия садов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

190

А. И. Успенский сообщает: «Петр I посылал в Голландию русских учиться садовому искусству. Между прочим, в одном архивном документе сообщается следующее: „В Канцелярии городовых дат выписано. В прошлом, 719 году июля 4-го в письме ко князю Алексею Михайловичу Черкаскому, за рукою господина Неронова, написано: Приехали из Голландии русских три человека: Иван Алабин, Ермолай Крацев, Данило Овсянников, которые учились делать садовых цветников, и оных указала государыня царица определить квартирою и оное их дело освидетельствовать и приказать им, что к прибытию его величества сделать“. Алабин, Крацев и Овсянников из Голландии привезли с собою в Петербург „фурмы гончарные“ (Общий Архив Министерства императорского двора в Петербурге. Дела Гофинтендантской конторы. № 484. Отд. № 6)» ( Успенский А. И. Императорские дворцы. М., 1913. Т. II. С. 1). Фактическая история устройства садов при Петре I довольно хорошо изучена. Наиболее полный обзор материалов см. в книге: Дубяго Т. Б. Русские регулярные сады и парки. Там же литература вопроса и отсылки к архивным материалам. В нашу задачу входит только определение стиля, к которому принадлежали петровские сады, и некоторых их художественных особенностей.

191

Дубяго Т. Б. Летний сад. М.; Л., 1951. С. 14.

192

Там же. С. 39 и след. Опись 31 фонтана со скульптурными группами см. на с. 44 и след.

193

Vondel Just. Tooneal des Menschelikken Levens. Amsterdam, 1661. Сюжеты Эзоповых притч имелись во второй части этой книги. Русский перевод издан под названием «Зрелище жития человеческого» (1674).

194

Дневник камер-юнкера Ф. В. Берхгольца. 1721–1725. М., 1902. С. 62.

195

Поговорка эта, кстати, очень часто неправильно толкуется как равенство «потехи» и «учения». Между тем весь смысл ее в том, что «учению» предоставляется явное преимущество перед «потехой». «Учению» отводится «время» – большой промежуток времени, тогда как «потехе» – только мгновение («час» по-древнерусски – лишь небольшой промежуток времени).

196

Весьма возможно, что многочисленные садовые проекты французского архитектора Леблона (1679–1719), приехавшего в Россию в 1716 г., не получили своего осуществления, за исключением Петергофского сада и некоторых других, именно потому, что у Леблона был другой стиль оформления садов и Петру не нравились его проекты. Т. Б. Дубяго предполагает, что Петру Леблон казался недостаточно смелым проектировщиком, но дело, скорее, в другом – в несоответствии проектов Леблона «голландским» вкусам Петра, в частности его любви к цветникам. См.: Дубяго Т. Б. Летний сад. С. 24 и след. Отметим, что Петр впервые посетил Францию в 1717 г., был в Версале, Сен-Клу, Марли, Трианоне. Из мастеров французских садов у Петра работал только Леблон.

197

Достопамятности Санкт-Петербурга и его окрестностей, Павла Свиньина, тетр. I. СПб., 1816. С. 68.

198

Описание Санкт-Петербурга и Кроншлота в 1710 и 1711-м гг. Перевод немецкой книжки, изд. Н. G. в 1713 г. в Лейпциге // Русская старина. 1882. Октябрь. С. 42–44.

199

Подлинные анекдоты о Петре Великом, собранные Яковом Штелиным. Часть первая. 2-е изд. М., 1820. С. 208–210.

200

Там же. «Фигуры Езоповы деревянные» имелись при Петре и в саду Петергофа ( Успенский А. И. Императорские дворцы. Т. II. С. 89), и в других садах Петра.

201

Очерки из жизни и быта прошлого времени С. H. Шубинского. СПб., 1888. С. 1.

202

Там же. С. 2.

203

История русской литературы: В 4 т. / Под ред. Д. С. Лихачева и Г. П. Макогоненко. Л., 1980. Т. 1. С. 472.

204

Георги И. Г. Описание столичного города Санкт-Петербурга, часть первая. [Б. м.], 1794. § 90–92. Цит. по: Успенский А. И. Императорские дворцы. М., 1913. Т. I. С. 261–262.

205

Путеводитель по саду и городу Павловску, составленный П. Шторхом, с двенадцатью видами, рисованными с натуры В. А. Жуковским, и планом. СПб., 1843. С. 42–43.

206

Там же. С. 44.

207

Вильчковский С. Н. Царское Село. СПб., 1911. С. 143.

208

Деревья, посаженные вдоль фасада Екатерининского дворца, показаны и на картине Е. Е. Лансере «Императрица Елисавета Петровна в Царском Селе» (воспроизведение этюда к картине см. в книге: Бенуа А. Н. Царское Село в царствование императрицы Елисаветы Петровны. СПб., 1910. Между с. 230 и 231).

209

Бенуа А. Н. Царское Село… С. 16–17.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поэзия садов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поэзия садов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поэзия садов»

Обсуждение, отзывы о книге «Поэзия садов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x