Сказки народов Сибири

Здесь есть возможность читать онлайн «Сказки народов Сибири» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Новосибирск, Год выпуска: 1984, Издательство: Западно-Сибирское книжное издательство, Жанр: folk_tale, Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки народов Сибири: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки народов Сибири»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли лучшие сказки Сибири: алтайские, тувинские, бурятские и других народов.

Сказки народов Сибири — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки народов Сибири», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда Евдоким и говорит:

— Барин, я принёс вам гостинец.

— Что ты, что ты, Евдоким, я гостинцы не принимаю. А что же ты принёс?

Богатый крестьянин, ничего не говоря, вытряхивает гусей на пол. Помещик увидел гусей и сказал:

— Ну так что, приму я у тебя эти гостинцы, если только поделишь их нам. Видишь ли, у тебя гусей только пять, а у нас семья шесть человек. А надо как-то разделить поровну. Если поделишь, то приму, а если не поделишь, то выгоню тебя с гусями.

Мужик сразу замялся и говорит:

— Нет, барин, мне не поделить будет вам.

— Если не можешь поделить, то сходи к своему соседу Степану и приведи его сюда. Он, наверно, сможет нам поделить.

Евдоким обрадовался, что всю беду сложит на Степана. Прибегает к Степану и говорит ему, что его зовёт помещик. Степан оделся и пришёл к помещику. Помещик сказал Степану:

— Вот что, Степан, принёс твой сосед Евдоким нам гостинец, пять гусей. Я попросил его, чтобы он поделил нам, он этого не смог сделать, я послал за тобою. В прошлый раз ты делил нам гуся очень хорошо. Не поделишь ли ты нам этих гусей?

— Да, пожалуй, могу разделить и это.

— Что же, нож надо, — спрашивает его помещик, — или нет?

Бедный крестьянин говорит:

— Нет, я их без ножа могу поделить.

— Ну, начинай тогда.

Степан взял с пола гуся и говорит:

— Вот вам, барин, — ты да барыня — вас двое, я вам дам гуся, вас будет трое.

Берет второго гуся, подает двум сынкам помещика и говорит:

— Вас двое — вот я вам даю гуся, вас будет трое.

Берет третьего гуся, подает двум дочкам помещика и говорит:

— Вас двое, я вам дам гуся, и вас будет трое. Берет он два последних гуся и говорит:

— Эти два гуся да я, нас тоже трое.

Помещику забавной показалась эта дележка. Он бедного крестьянина щедро наградил, а богатого вон выгнал.

Из сборника «Сказки Магая», М., Гослитиздат, 1940. Примечания 1 Аргали дикий горный баран азиатский 2 Семеро братьев - фото 50 Примечания 1 Аргали дикий горный баран азиатский 2 Семеро братьев - фото 51

Примечания

1

Аргали — дикий горный баран (азиатский).

2

Семеро братьев — созвездие Большой Медведицы.

3

Улькер — созвездие Плеяды.

4

Три маралухи — созвездие Орион.

5

Арака — хмельной напиток, приготовленный из молока.

6

Той — праздник.

7

Кам — шаман.

8

Аил — юрта.

9

Чочойки — деревянные чашки.

10

Арака — хмельной напиток из кислого молока (чегеня).

11

Той — свадьба, праздник.

12

Аил — жилище, шатёр, сложенный из коры лиственницы или берёзы.

13

3айсан — родовой старшина, князёк.

14

Шудхэр — чёрт.

15

Нойон — начальник, чиновник.

16

Саламат — род кушанья из сметаны.

17

Чай без молока — один из признаков крайней бедности.

18

Xевек — остаток шелухи после толчения проса.

19

Шулбус — злой дух, чудовище.

20

Хёне — привязь для ягнят и козлят.

21

Шенне — марьин корень, стебель и листья которого употребляются вместо заварки.

22

Караганник — степной кустарник.

23

Сут-Холь — дословно: молочное озеро.

24

Сюмбер-Ула — мифический хребет, часто упоминаемый в тувинских сказках.

25

Курбусту-хан — в тувинских сказках считается владыкой верхнего, небесного мира, а Эрлик-хан — нижнего, загробного мира.

26

Идыки — тувинская национальная обувь.

27

Сарана — растение, корень и стебли которого употребляют в пищу.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки народов Сибири»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки народов Сибири» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки народов Сибири»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки народов Сибири» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x