– Думаю, у нее все нормально, – сказала Малышка. – Я несколько раз слышала лай с той стороны огорода.
– Мы непременно к ней сходим! – пообещала Орбита.
В такую ночь она была готова простить даже собаку, заставившую ее так переживать.
– Смотрите, свечка сгорела уже наполовину. Пошли домой, праздничный стол ждет!
* * *
До стола добирались долго: по пути покатались с горки, поиграли в снежки. Дженни так извалялась в снегу, что стала похожа на небольшого, дико хохочущего снеговика. В четыре руки едва сумели отряхнуть ее возле входа в лаз, и все равно весь коридор испятнали снежные следы.
Дом встретил их теплом и вкусными непривычными запахами. В печи ворочалась саламандра, выглядывая наружу через отверстия в дверце. Рядом с накрытым заранее столом похаживал Шикамару с обнаженным мечом. Из-за печи сердито поблескивала глазами мышь.
– Он меня не подпускает! – пожаловалась она. – А я просто хотела понюхать! Проверить продукты на свежесть!
– Знаем мы таких проверяльщиков! – засмеялась Дженни.
– Эта мышь словно с цепи сорвалась, – усмехаясь, сказал ниндзя. – Она сходит с ума вот по этому…
Он указал на тарелку в центре стола, и в комнате раздалось дружное: «Ах!!!»
– Не могу поверить! – воскликнула Орбита. – Это же КОНФЕТА!
В самом деле, на фарфоровой тарелочке торжественно лежала слегка засохшая сливочная конфета «Коровка». Ее обрамляли несколько пыльных печенюшек, источающих слабый запах корицы.
– Это ты ее нашел?!
Шикамару скромно поклонился.
– Слазал в самый верхний буфет, – скромно сказал он. – Думаю, именно к ней подбиралась Кры…
– Нет, нет! – перебила его Малышка. – Не будем ее вспоминать в такую чудесную ночь!
* * *
Когда сели за стол, из своего шкафа вдруг появилась Ле – и опять поразила кукол.
Она приготовила новогодние подарки!
Правда, не всем. Доминик и Шикамару не получили ничего. Девочки – по маленькой тканой розе из атласной ленты с серебряной искрой. А себе Ле, оказывается, сшила целое платье – ярко-розовое, с тысячью оборок и фестонов. В нем-то она и выплыла к столу с небрежно-царственным видом, явно подражая Виолетте. Надо сказать, выглядела она премило, хоть Дженни и сказала помрачневшей Орбите, что Ле похожа на кремовый торт, в который переложили сахара.
– Кстати, я вспомнила свое имя, – небрежно проронила она. – С этого дня можете звать меня Виолетта.
– Точно! – хором воскликнули Орбита, Доминик и Малышка. – Про нее-то мы и забыли! Виоле-е-етта, иди к нам в го-ости!
– Виолетта – это я! – обиженно сказала Ле, но ее никто не слушал.
– Добрый вечер, – раздался с кухни знакомый нежный голос. – Можно войти?
Из темноты появилась Виолетта – настоящая, с чердака.
– Вы меня звали?
– Да! – закричали все наперебой. – С Новым годом! Ура!
– «С Новым годом»? – Виолетта почему-то смутилась. – А я думала, что вы празднуете Рождество. Я и подарки принесла…
– А что такое «Рождество»? – с любопытством спросил Доминик. – Давай мы и его заодно отпразднуем!
– Что ты там сказала насчет подарков? – оживилась Дженни.
Она-то прекрасно заметила, что гостья тоже пришла не с пустыми руками!
– Ладно, все равно от Рождества до Нового года неделя, – решилась Виолетта. – Поздравлю вас заранее!
И она, как настоящий Дед Мороз, принялась раздавать подарки. Ле подарила свою шляпку, Доминику и Шикамару – по серебряному копью, вроде того, на которое на чердаке наступила Дженни (объяснив, что это никакое не копье, а перо для письма!). Дженни получила граненую хрустальную пуговицу – в коллекцию к своему магическому шару. Орбите Виолетта сказала:
– Я знаю, что тебе очень нравятся мои ботинки. Долго раздумывала – но у меня других нет, а босиком ходить неприлично. Может, ты согласишься взять в подарок мою нижнюю кружевную юбку? Она была укрыта от пыли, так что – совершенно чистая.
Орбита даже не нашла слов от восторга. Она быстро закивала и тут же нацепила юбку поверх шортов, а на пояс прицепила розу – подарок Ле.
– Вот теперь я чувствую, что пришел настоящий праздник! – прощебетала она, поправляя прическу и кокетливо глядя на Шикамару.
– А поскольку ты к нарядам равнодушна, – сказала Виолетта, протягивая Малышке старинную открытку, – то тебе наверняка понравится вот это.
– Да-а, – протянула та, изучая открытку. – Ух ты! Спасибо! А что это на ней нарисовано? Что это за маленький ребенок, почему он лежит в соломе и весь светится?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу