Кай Умански - Ведьма Пачкуля и непутевый театр

Здесь есть возможность читать онлайн «Кай Умански - Ведьма Пачкуля и непутевый театр» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Эксмо, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьма Пачкуля и непутевый театр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьма Пачкуля и непутевый театр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недолго думая, под Рождество, чтобы повеселиться и заработать немного денег, ведьма Пачкуля решает поставить пантомиму — пьесу в театре. Сказано — сделано! Но только представьте себе, что будет, если на одной сцене собрать неуклюжую Пачкулю, заносчивую предводительницу шабаша Чепухинду, удалую ведьму Вертихвостку, а также их помощников: хомяка, кота, ужа и других обитателей Непутевого леса. Вы думаете, ничего не получится? А вот и нет! Не зря же зрители (вурдалаки, скелеты, оборотни, мумии, упыри и гоблины) рукоплескали и кричали «браво». Пантомима имела бешеный успех, и все шло по плану ровно до того момента, как… Но об этом вам расскажет сама Пачкуля.

Ведьма Пачкуля и непутевый театр — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьма Пачкуля и непутевый театр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примостившийся на спинке ее стула маленький филин подтвердил, что с большим удовольствием поучаствовал бы в спектакле.

— Исключено, — сказала Пачкуля. — Для него нет роли.

— Он может играть Ватсона, — настаивала Грымза. — Ватсон — мой верный филин, который помогает мне раскрывать преступления.

— Ватсон не был филином, — заспорила Пачкуля.

— А Шерлок Холмс не был старой ведьмой с дрянным перманентом, но Грымзу это не остановило, — вмешалась Шельма. — Не вредничай, Пачкуля. Разреши Очкарику играть Ватсона.

— Да! — дружно поддержали ее несколько голосов. — Пусть Очкарик будет Ватсоном!

Пачкуля вздохнула. Они еще даже не начали, а народ уже бунтует.

— Ладно, — сказала она. — Так и быть. Входит Шерлок Холмс с лупой и нелепым филином по имени Ватсон. Давай, Грымза. Читай вступительное слово.

— Кхм, — откашлялась Грымза. — Так. Э-э…

Таков истории финал.
Надеемся, что зал не спал.

— Сдается мне, ты перепутала страницы, — сухо заметила Пачкуля. — Это конец.

— А, да. Пардон. М-м…

Я Шерлок Холмс. Привет, друзья!
Загадки — вот моя стезя.
Детишки в лес пойти одни —

Она запнулась, потому что Бугага и Гагабу с восторженным визгом вцепились друг в дружку.

— Это про нас! — заверещала Бугага. — Детишки — это мы, Га!

— Знаю, Бу, знаю! С ума сойти!

— Тихо! — строго прикрикнула Пачкуля. — Попрошу не мешать. Давай дальше, Грымза.

И постарайся читать с выражением, а не как кирпич.

Грымза поправила очки и продолжила:

Детишки в лес пойти одни,
Бесследно кануть там они.
Я деток должен отыскать
И тайну злую разгадать…

— Вообще-то, Пачкуля, правильнее будет «пошли одни» и «канули они». Надеюсь, ты не станешь возражать.

Пачкуля чуть нахмурилась.

— Ладно, валяй, исправь, если тебе так хочется. Но не думайте, будто можете черкать текст направо и налево только потому, что вам что-то не нравится. Мы, люди искусства, очень расстраиваемся, когда все кому не лень начинают марать плоды наших трудов. Я посвятила этой пантомиме кучу времени. Долгие, одинокие часы, только я, мое перо и мое наиярчайшее воображение…

Кхм! — предостерегающе кашлянули с ее шляпы.

— Ну да, и Хьюго немного помог.

КХМ!!

— То есть очень, — торопливо поправилась Пачкуля. — Хьюго очень помог. В общем, тут Грымза запевает веселую песню, но мы ее пока пропустим. Переходим к следующей сцене. На миленькой полянке Белоснежка, Рапунцель и Спящая красавица грациозно танцуют у ручья, взявшись за руки.

— Чего? — испуганно выпалили Мымра, Чесотка и Тетеря.

— Вы меня слышали. Вам троим надо будет грациозно танцевать.

— Как — сейчас? — спросила Мымра. — Перед всеми?

— Нет, не сейчас. Над танцем поработаем в другой раз. Просто читайте свой текст.

Мымра высморкалась грязными пальцами и нараспев продекламировала:

Да, Белоснежка — это я!
Со мною милые друзья.
Мы любим петь и танцевать,
В болоте в салочки играть.

— Что? — сказала Пачкуля.

— Там на последней строчке клякса. Не разобрать, что написано. Где мы любим играть в салочки, Пачкуля?

— « А после в салочки играть», — ледяным тоном сказала Пачкуля. — Это же очевидно. Кому придет в голову играть в салочки на болоте?

— А что такого? — с вызовом сказала Мымра.

— Для тебя, может, и ничего такого. Но Белоснежка по болотам не шастает. Ты должна войти в роль. Ладно, теперь твоя очередь, Чесотка.

Держа лист с текстом на вытянутой руке, Чесотка прочитала:

Рапунцель — так меня зовут,
Ведь волосы до пят растут.
А это — Спящая красавица,
Наверняка она вам нравится.

— А я что же, не нравлюсь?

— А почему у меня вообще нет слов? — осведомилась Чесотка.

— Потому что ты спишь, разве не ясно, — рявкнула Пачкуля. Она начала терять терпение. — И потом, у тебя есть одна реплика.

— Да? И какая? — спросила Тетеря.

— Пссссссссссс. Давай.

Тетеря послушно засопела. И продолжала сопеть всю репетицию.

— Так, — сказала Пачкуля. — Следующая сцена. Шерлок Холмс опрашивает свидетелей.

— А когда появится Фея? — поинтересовалась Чепухинда.

— Позже, — сквозь стиснутые зубы процедила Пачкуля. — Имейте терпение, Чепухинда, не могут же все выйти на сцену одновременно.

— Я предводительница, — едко возразила Чепухинда. — Я могу выйти, когда захочу.

— Но не в пантомиме. Дождитесь своей очереди. Давай, Грымза.

Великий сыщик прочистил горло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьма Пачкуля и непутевый театр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьма Пачкуля и непутевый театр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьма Пачкуля и непутевый театр»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьма Пачкуля и непутевый театр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x