1 ...6 7 8 10 11 12 ...16 – Итак, нашего уважаемого сэра Готварда с его воспитанником приглашают в гости к нашим врагам. Прошу высказаться, господа, – сказал магистр.
– Я полагаю, что это ловушка! – прямолинейно заявил сэр Кросби.
– Однако, возможно, личная встреча с владыкой чертей изменит его мнение о нас, и если они не отменят войну, то хотя бы станут сражаться, уважая законы рыцарства, – меланхолично протянул сэр Льюис.
Пудель потратил уйму времени на прическу и втайне надеялся сохранить ее элегантный вид до конца войны.
– Может быть. Но, господа, – поднял лапу сэр Гай, – нельзя забывать об исчезновении двух наших друзей. Ослаблять гарнизон крепости опасно.
– Позвольте, я скажу, – поднялся сэр Готвард. – Быть может, это действительно ловушка, быть может, и нет… В любом случае это неплохой шанс узнать о судьбе наших товарищей. Опять же нельзя давать врагу повод усомниться в нашей храбрости. Я думаю, что такой поход достоин рыцаря. Чтобы не ослаблять оборону крепости, я пойду один.
– А я? – встревоженно вылез Роберт.
– Ах да! Ну, как же без тебя, малыш. Разумеется, мы пойдем вместе, – улыбнулся ризеншнауцер.
– Решено! – качнул головой сэр Нюф, а Роберт бросился к воротам с радостным воплем.
– Лемох! Мы идем!
Когда Лемох привел своих гостей в лагерь Полын-Бурьянова, у сэра Готварда исчезли все сомнения. Достаточно было одного взгляда на ухмыляющиеся рожи чертей, окруживших троицу, как все становилось предельно ясным. «Бедный Роберт, – подумал ризеншнауцер. – Как жаль, что твоя дружба подвергается такому испытанию». Нет, сэр Готвард ни в чем не винил Лемоха, он прекрасно понимал, что наивный чертенок был всего лишь игрушкой в чужих руках. Пластилиновые черти все теснее и теснее смыкали кольцо. Наконец вперед вышел суперагент Сэм и, стараясь не смотреть на Роберта, напряженно спросил:
– Сэр Готвард, я полагаю?
– Честь имею. А вы, конечно, сэр Самюэль?
– Он самый. – У Сэма явно не хватало слов, он огляделся, как бы ища поддержки у своих, и отрывисто бросил: – Вы знали, зачем шли?
– Догадывались, – кивнул сэр Готвард.
– Тогда вы все понимаете. Мы же не дети. На веревке вас не тянули. В общем… сопротивление… бессмысленно…
– О чем вы, дядя? – удивился Лемох. – Владыка пригласил их в гости, а вы…
– Дурак! – взорвался Сэм. – Ничего ты не понял!
– Нет! – Лемох встретился взглядом с Робертом и попятился назад. – Нет! Вы не сделаете этого! Я же привел их в гости! Вы же обещали!!!
Черти разразились громоподобным хохотом. Сэму почему-то очень захотелось дать Лемоху крепкую затрещину, но вместо этого он обернулся к сэру Готварду и официальным тоном заявил:
– Вы арестованы!
– Я – гость.
– Вы арестованы!!
– Отпустите хотя бы щенка.
– Вы арестованы оба!!!
Хохот стал еще громче. Кто-то из генералов протиснулся вперед и со словами «Сопротивление бессмысленно!» дернул ризеншнауцера за хвост. Сэр Готвард не удостоил его даже презрительным взглядом, но Роберт… «Р-р-р-хо-хо!» Вслед за боевым кличем раздался отчаянный вопль генерала – маленький фокстерьер вцепился ему в ухо! Смех оборвался. Черти угрожающе протянули лапы, и сэр Готвард понял, что без драки не обойтись. И началось! Боже мой, как дрался сэр Готвард! Ризеншнауцер отчаянно храбр, обладает отличной реакцией, быстр в движениях и, главное, никогда не теряет головы. Многие черти в тот день пожалели, что вообще родились на свет. Старый рыцарь перекусал больше десятка чертей, поразбивал с полсотни носов и оборвал кучу хвостов с кисточками. Роберт сумел-таки отгрызть генеральское ухо – сэр Готвард мог гордиться своим учеником. Их победили только количеством. Когда Жлоб Полын-Бурьянов пожелал посмотреть на пленников, они были уже не опасны. Сэр Готвард и Роберт сидели в большой стеклянной банке, где, впрочем, уже находились и похищенные спаниели, сэр Порт и сэр Ля Порт. Тюрьма была идеальной. Во-первых, прозрачные стенки позволяли контролировать действия заключенных. Во-вторых, вылезти было просто невозможно – лапы скользили по стеклу, а высота банки делала бессмысленными все прыжки. Владыка пластилиновых чертей лениво оглядел пленников.
– Эй, Сэм! Кажется, все идет неплохо. Всего было двенадцать фарфоровых псов. Трое у нас в плену. Четверо где-то шляются, нарываясь на приключения. Итак, остается всего пять. Пять наивных старомодных дурачков надеются противостоять нам? Нам! Великому племени пластилиновых чертей! Ты не находишь это смешным, Сэм?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу