Дитлоф Райхе - Фредди. Операция «Х»

Здесь есть возможность читать онлайн «Дитлоф Райхе - Фредди. Операция «Х»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фредди. Операция «Х»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фредди. Операция «Х»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хорошо, если у тебя есть надежный дом и надежные друзья — сэр кот Уильям и морские свинки Энрико и Карузо, которые в трудную минуту не подведут. Эта минута наступила. Однажды ночью Фредди услышал крик о помощи. У полевых хомяков, родственников Фредди, случилась беда. Там, где они жили испокон веку, люди решили провести дорогу. Вот уже подъехал бульдозер и среди хомячьего населения есть первые жертвы. Как успеть спасти всех хомяков? Фредди придумывает хитрый план, осуществить который не так-то просто. На пути у друзей встает множество опасностей.

Фредди. Операция «Х» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фредди. Операция «Х»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фредди, дружок, — тут же вмешался сэр Уильям. — Действительно, этот вопрос мы должны решить сообща, все вместе.

— Ну хорошо, — согласился я. — Давайте сделаем так. Пусть едет только тот, кто действительно может реально участвовать в проведении операции. От кого будет польза.

— Согласны, — хором отозвались Энрико и Карузо.

Отлично! Значит, эти два куля останутся дома. Потому что от них уж точно пользы как от комара молока!

— Итак, — с важным видом изрек сэр Уильям. — Фредди, разумеется, едет, потому что он — главный эксперт.

— Только одно плохо, что мелковат наш главный эксперт, — встрял Энрико, изобразив на физиономии крайнюю озабоченность.

— Что создаст некоторые проблемы в плане передвижения с учетом немалых размеров строительной площадки, подлежащей обследованию, — подхватил Карузо и задумчиво почесал лапой за ухом, как будто его и в самом деле беспокоило, как я буду передвигаться.

Не успел я должным образом поблагодарить их за проявленную «заботу», как мои вредные сожители затянули очередную песню:

Не повезло эксперту — ростом он не вышел,
Калибра — мелкого, не больше тощей мыши!
Как будет он передвигаться, вот вопрос?
Для крупного эксперта есть отличный мышевоз!

Такой наглости я, конечно, не ожидал, но виду не подал. Пусть их веселятся! Я-то знаю, что уж они точно никуда не поедут!

При этом, справедливости ради, надо отметить, что по существу вопроса товарищи свинтусы были правы: большие расстояния мне без посторонней помощи не одолеть. Вот почему мне частенько приходилось пользоваться услугами сэра Уильяма, который, надо отдать ему должное, никогда мне в этом не отказывал.

Вот и сейчас, стоило мне взглянуть на него, как он тут же кивнул:

— Разумеется, Фредди, ты можешь на меня рассчитывать.

Ну вот и решили: еду я и сэр Уильям. Осталось только сообщить нашим клоунам, что их не берут.

— Мне, конечно, очень жаль, — начал я, стараясь говорить как можно более нейтральным тоном, — но вам придется поскучать тут без нас. Или у вас есть идеи, каким образом вы можете оказать содействие в проведении операции? — не без ехидства добавил я.

— Идеи есть, — бойко ответил Энрико.

— Неужели? — искренне удивился я.

— Мы можем принести неоценимую пользу, — заявил Карузо.

— И что такого полезного вы умеете делать? — поинтересовался я, а про себя подумал: «На ваших шутках и прибаутках далеко не уедешь!»

— Мы можем копать, — без тени смущения заявил Карузо.

— Что вы можете?! — Я чуть не захлебнулся от негодования. Ну надо же быть такими наглецами!

— Мы можем копать, — повторил Энрико дерзкое заявление своего приятеля. — Твои родственники ведь живут под землей, так?

Я кивнул.

— Стало быть, без землеройных работ нам не обойтись, верно?

Нет, это ни в какие ворота не лезет! Копать и рыть ходы умеют только хомяки и, может быть, еще некоторые другие мелкие грызуны. Но чтобы морские свинки?! Такого свет не видывал!

— Вашими поросячьими лапками вы можете разве что только в мокрых опилках копаться! — отрезал я.

— Фредди, — вмешался сэр Уильям, — наши друзья утверждают, что умеют копать. Стало быть, мы примем на веру их слова и будем считать, что они действительно умеют это делать, до тех пор, пока не будет доказано обратное. Хорошо?

Мне ничего не оставалось, как только неопределенно хмыкнуть в ответ.

— Ну а теперь, дражайший Фредди, я был бы тебе крайне признателен, если бы ты сообщил мастеру Джону о нашем решении. Мы едем все вчетвером.

ГЛАВА ШЕСТАЯ К строительной площадке мы подъехали еще засветло Было чтото - фото 12 ГЛАВА ШЕСТАЯ К строительной площадке мы подъехали еще засветло Было чтото - фото 13

ГЛАВА ШЕСТАЯ

К строительной площадке мы подъехали еще засветло. Было что-то около половины седьмого. Площадка находилась неподалеку от деревни и примыкала к лесу.

— Здоровая какая, — тяжело вздохнул мастер Джон, окинув взглядом территорию будущего завода. — И как же мы тут будем искать хомяков?

— Вот уж не думала, что автозавод может занимать так много места, — отозвалась Лиза, и по голосу ее было понятно, что настроение у нее изрядно испортилось.

Наш первый осмотр местности мы производили спрятавшись за кустами, чтобы охрана не могла нас обнаружить. Лиза специально припарковалась подальше от площадки, и часть пути мы потом проделали пешком. Точнее, пешком шли только Лиза, мастер Джон и сэр Уильям. Меня мастер Джон засунул к себе в карман куртки, а Энрико с Карузо посадил на плечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фредди. Операция «Х»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фредди. Операция «Х»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фредди. Операция «Х»»

Обсуждение, отзывы о книге «Фредди. Операция «Х»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x