Тамара Габбе - Город мастеров. Пьесы сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамара Габбе - Город мастеров. Пьесы сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1958, Издательство: Детгиз, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город мастеров. Пьесы сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город мастеров. Пьесы сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В эту книгу вошло пять сказок для чтения и представления.
Они написаны Т. Г. Габбе и многие годы шли на сцене театров в Москве, Ленинграде, Свердловске, Ярославле, Рязани и других городах нашей страны, а некоторые из них были поставлены и за рубежом. Их смотрели и смотрят дети и взрослые.
Среди них есть пьеса, в основу которой положены легенды и героические предания русского народа («Авдотья Рязаночка»). Есть драматические сказки, источником которых являются классические сказочные сюжеты, по-своему понятые и развитые («Хрустальный башмачок», «Сказка про солдата и змею»). Есть, наконец, и такие, где и замысел, и герои, и самое развитие действия целиком созданы автором. Это — «Город Мастеров» и «Оловянные кольца».
Стихи для четырех пьес, помещенных в этом сборнике, написал С. Я. Маршак.
В пятой пьесе («Авдотья Рязаночка») тексты песен в основе своей народные.

Город мастеров. Пьесы сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город мастеров. Пьесы сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Большой Гильом (выглянув в окно). Это наш конюх, ваша светлость.

Наместник. Чтобы больше я не видал этого человека и не слыхал этой песни! А кто выдумал ее — узнать сегодня же!

Большой Гильом молча кланяется.

Бургомистру велено явиться в замок?

Большой Гильом. Он с утра здесь, ваша светлость. Ждет в передней вместе со своим сыном.

Наместник. Позвать обоих!… Погоди. Закрой окно!

Большой Гильом. Слушаю, ваша светлость. (Закрывает окно и подходит к дверям) Позвать бургомистра с сыном!

В комнату входят Клик-Кляк с отцом. Они низко кланяются и останавливаются около дверей.

Мушерон. Добрый день, господин Гильом. Осмелюсь спросить вас, как здоровье его светлости?

Большой Гильом. Благодарю вас, бургомистр. Его светлость пребывает в полном здоровье.

Мушерон. А ваше здоровье, господин Гильом?

Большой Гильом. Как видите, мне не на что жаловаться.

Мушерон. А как здоровье…

Большой Гильом. Все здоровы и благополучны. Вы лучше расскажите мне, что говорят в городе.

Мушерон. О чем, ваша милость?

Большой Гильом. Ну, например, о штрафе, наложенном на цеховых мастеров за ослушание, о казнях мятежников, об изгнании молодых людей, которые дерзнули непочтительно вести себя в присутствии высокой особы наместника. Одним словом, что думают и говорят в городе о благодетельных заботах его светлости?

Мушерон. Все — от мала до велика благословляют его светлость.

Наместник (со своего места). Не лгите!

Мушерон и Клик-Кляк вздрагивают и со страхом смотрят на спинку кресла, из-за которой донесся голос.

Большой Гильом. Не смейте лгать, бургомистр Мушерон! Не думайте, что вам удастся обмануть нас. Попробуем узнать правду у вашего сына. Надеюсь, молодой лисенок еще не успел перенять все уловки старой лисы. Отвечайте вы: что говорят про нас в городе?

Клик-Кляк. Проклинают, ваша милость!

Большой Гильом. Кто?

Клик-Кляк. Все, ваша милость!

Большой Гильом. Все?

Клик-Кляк. Простите, господин Гильом, я хотел сказать: все, кроме меня, моего отца, наших родных, друзей и знакомых…

Большой Гильом. А много ли у вас знакомых и друзей?

Клик-Кляк. У нас? Почти никого не осталось, ваша милость. С тех пор как моего отца сделали бургомистром, с нами никто и знаться не хочет.

Большой Гильом. Ну, господин Мушерон, ваш сын, как видно, не похож на вас. Если у вас лисий хвост, то у него ослиные уши.

Мушерон. Таков он от рождения, ваша милость.

Клик-Кляк. Простите, господин Гильом, я совсем не то хотел сказать…

Большой Гильом. Вы, кажется, всегда говорите не то. Молчите! Я буду разговаривать с вашим отцом. Скажите, бургомистр, почему на дереве против ратуши висело вчера столько шляп? Правда ли, что у вас такой обычай?

Клик-Кляк. Нет, они повесили шляпы для того, чтобы…

Большой Гильом. Я приказал вам молчать!

Наместник. Пусть говорит.

Большой Гильом. Что вы хотели сказать, молодой человек?

Клик-Кляк. Вот теперь я и забыл… Ах, да… Они повесили шляпы, чтобы не снимать их перед его светлостью.

Большой Гильом. Вот как! Кто же это придумал?

Клик-Кляк. Да кто же, как не этот проклятый горбун!

Кресло наместника скрипит. Гильом вздрагивает.

Большой Гильом. Вы хотите сказать — тот метельщик, который сидел на дереве?

Клик-Кляк. Да, да. Горбатый метельщик.

Большой Гильом. Называйте людей по именам.

Клик-Кляк. Ну, этот горбун Караколь, ваша милость.

Большой Гильом. Так и говорите — Караколь! А что это за диковинное имя — Караколь?

Клик-Кляк. Это не имя, ваша милость, а прозвище. Вот меня, например, прозвали «Клик-Кляк» за то, что у меня в карманах много часов. Сначала меня дразнили «Тик-так, клик-кляк, тик-так, клик-кляк», а потом осталось только «Клик-Кляк». Понимаете?

Большой Гильом. Понимаю. Дальше!

Клик-Кляк. Так вот, на самом деле его зовут Жильберт. А Караколь — это по-нашему «улитка». Если вы видели когда-нибудь улитку, ваша милость, то вы знаете, что у нее на спине раковина, вроде горба. Вот горбатого Караколя и прозвали Караколем за то, что у него на спине горб.

Большой Гильом. Вы сказали, что его зовут Жильберт. Ну и говорите: Жильберт!

Клик-Кляк хохочет.

Что с вами?

Клик-Кляк (хохоча). Ой, не могу! Горбатый Караколь — Жильберт! Горбатый Караколь — Жильберт!… Уж лучше я буду говорить попросту — горбун!

Большой Гильом (бросается к нему и зажимает ему рот). Молчать, щенок!

Мушерон. Молчи, осел! (Замахивается на Клик-Кляка)

Клик-Кляк в страхе вырывается от них и бежит по комнате.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город мастеров. Пьесы сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город мастеров. Пьесы сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город мастеров. Пьесы сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Город мастеров. Пьесы сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x