Наталия Станкевич - О мыши и Граде Божием

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Станкевич - О мыши и Граде Божием» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Сказка, russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

О мыши и Граде Божием: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «О мыши и Граде Божием»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник рассказов Наталии Станкевич «О мыши и Граде Божием» повествует о мирах реальных и вымышленных, внутренних и внешних, в которых персонажи находят свой путь. Для читателя искушенного и разнопланового, любящего жанровое разнообразие и умеющего увидеть глубокий смысл и в сказке, и в историческом реализме.«О мыши и Граде Божием» – историческая зарисовка о том, как в рукописи серьезного богословского труда появился детский рисунок.«Лантий-охотник и поганая кошка» – история о нелюдимом охотнике и очень необычном звере.Сказка о молодости и любви Бабы Яги – «Путь чародейки».«Во имя света, во имя тьмы» – письма завоевателя, который нес цивилизацию в дикие земли, но по пути утратил и свет, и себя самого.«Крылья дарующие» – как остаться на войне человеком.Все не такое, каким кажется на первый взгляд – «Когда о цене не спрашиваешь» и «Сказка о глупом драконе».Автор обложки – Оксана Сухоребрая.

О мыши и Граде Божием — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «О мыши и Граде Божием», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Понял, господин Хильдеберт…

– Хорошо. Поди-ка сюда.

Он подвел ученика к конторке, на которой в идеальном порядке лежали разложенные листы пергамента.

– Это рукопись, которую я сейчас иллюминирую и кое-какие детали в которой позволю выполнить и тебе, если ты заслужишь мое доверие. Я говорил, как она называется. Ты помнишь?

На физиономии парня отразилась напряженная работа мысли. Она затянулась, и иллюстратор хотел было уже озвучить верный ответ, как вдруг ученик радостно улыбнулся, видимо, осененный какой-то догадкой.

– «О дожде Божием», мастер!

– Что-о?! – Хильдеберту показалось, что он ослышался. Или же щенок нагло издевается.

– Ты что, дерзить мне вздумал?!

– Да как можно?!

Иллюминатор глянул в эти честные глаза и понял, что ученик действительно не понимает, в чем на сей раз провинился.

– «О Граде», бестолочь! – рыкнул наставник. – «О Граде Божием!» При чем тут вообще дождь?!

– Так они часто вместе идут…

Хильдеберт подавил нервный смешок. Что ни скажи – Эвервин воспримет по-своему. Так, что не будешь знать, поколотить его или пожалеть.

– Это о городе! – справившись с собой, как можно серьезнее заговорил он, постукивая пальцем по манускрипту. – Городе Божием! О небесном Иерусалиме, Невесте Христовой! Образ это! Образ Царствия Небесного. И каждый христианин к чему призван? Град сей созидать. В смысле, воздвигать. Ну, строить, проще говоря. Понял, что ли?

Ученик промолчал, уперевшись взглядом в пол: видимо, не хотел слишком уж нагло врать.

– Смех и грех. Иди сюда!

Он подвел парня к оконному проему. За ним шагах в пятидесяти высилась новехонькая церковь святого Вацлава, куда епископ Здик только в этом году перенес свою кафедру.

– Красиво?

Эвервин кивнул, на сей раз, кажется, вполне искренне.

– Во-от! – назидательно протянул наставник. – Представляешь, сколько труда в это вложено? Сколько людей здесь работало?

– Да, мастер…

– Этот храм, Эвервин, простоит тысячу лет, а то и больше, – продолжал пояснять тот. – Уйдут все, кто его строил, и их дети, и дети их детей… Их имена забудут. Но храм останется и даже через тысячу лет возвещать будет о славе Господней… Теперь смотри сюда, – он указал на разрозненные листы манускрипта. – Это «De civitatis Dei», «О Граде Божием» Аврелия Августина. Она тоже о красоте. Красоте учения Христового. Знаешь, сколько ей лет?

– Тысяча?… – робко предположил Эвервин. Хильдеберт кивнул, позволив себе легкую одобрительную улыбку.

– Почти. Семьсот. Или чуть больше.

– Ух ты ж!..

– Именно. А теперь подумай, сколько людей приложили руку к тому, чтобы слова сии дошли до нас и остались после того, как мы этот мир покинем? Ведь пергамент тленен. Ее переписывали множество раз. Делали копии, желая сохранить это сокровище мудрости и святости. Переписывали… – он сделал небольшую паузу, словно желая особо подчеркнуть то, что последует дальше, – и иллюминировали. Понимаешь меня?

– Понимаю, мастер Хильдеберт.

– Допустим, что и правда понимаешь. А что из этого следует?

– Следует?… – растерянно протянул Эвервин. – Ну… Это…

– Из этого следует, отрок, – воодушевленно принялся пояснять мастер, – что и мы- суть те, кто созидает этот Град Божий. Мы творим красоту во Имя Господне. Мы помогаем ей сохраниться и передаем ее дальше – через века, на тысячелетия вперед. Мы иллюминируем. Заставляем книгу сиять. Мы пишем в ней пурпуром и золотом. Мы делаем ее достойной Творца нашего. Ясно тебе?

Эвервин еще раз кивнул, показывая, что смысл наставнической речи ухватил.

– Это великий дар, юноша, – Хильдеберт поднял палец, подчеркивая важность этих слов. – Дар – быть сопричастным творению красоты. И чтобы быть достойным этого дара, нужно смирение в сердце и трудолюбие. Вот сии качества ты сейчас и проявишь. Спать не ляжешь, пока не скопируешь, сиречь, не повторишь, этот узор. Трижды. Это ясно?

– Ясно, мастер Хильдеберт… – вздохнул Эвервин.

– Тогда принимайся за дело. Раньше начнешь, раньше закончишь.

Проводив поплевшегося в свой угол ученика взглядом, Хильдеберт едва заметно пожал плечами. Сон парню явно сегодня не светит. Но что поделать. Деревенский мальчишка сам себя не воспитает. Надо ему в этом помочь.

Удовлетворенный этой мыслью, мастер-иллюминатор отправился отдыхать.

* * *

– Мастер! Мастер, все хорошо! Будет нам и солнце, и погодка!

Услышав наутро полный радостного волнения голос ученика, Хильдеберт бросил быстрый взгляд в оконный проем: неужели и правда этот потоп закончился?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «О мыши и Граде Божием»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «О мыши и Граде Божием» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Щерба - Чародольский град
Наталья Щерба
Августин Блаженный - О граде Божием
Августин Блаженный
Эдгар Доктороу - Град Божий
Эдгар Доктороу
Айтан Маммадова - Град Божий
Айтан Маммадова
Наталия Шелепова - Мыша, Люша и новый дом
Наталия Шелепова
Наталья Тростьянская - Это все мыши
Наталья Тростьянская
Наталия Станкевич - Следы на пути твоем
Наталия Станкевич
Наталья Александрова - Ключ от Града на холме
Наталья Александрова
Отзывы о книге «О мыши и Граде Божием»

Обсуждение, отзывы о книге «О мыши и Граде Божием» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x