Принц ничего не ответил учителю.
Ночью он не мог уснуть, думая о незнакомой девушке. А как только наступило утро, полетел к ней. Устроив над морем бурю и потопив пару кораблей, принц быстро достиг берега. Но к его удивлению, внизу оказался совершенно другой город. Расстроенный принц не знал, где теперь искать ему полюбившуюся красавицу.
Каждый день Памперо улетал на поиски города, в котором он встретил свою любовь. Принц облетел много стран, побывал в разных местах, но нужного города так и не нашел.
Все дальше и дальше Памперо улетал от родных мест. Внизу уже не было городов, а вокруг раскинулась бескрайняя пустыня.
Вдруг рядом с собой он услышал голос:
– Кто ты?
Этот был другой ветер ― обжигающий, горячий и очень сильный.
– Я Памперо, ученик магистра Аэроса, ― неуверенно произнес принц.
– А меня зовут Хамсин, и я тоже когда-то был его учеником. Глупый старик думал, что я к нему вернусь! ― расхохотался горячий ветер. ― Летим со мной, Памперо, будем поднимать в пустыне пески и заносить ими города. Нам будет весело! ― выдохнул Хамсин и, набрав тонны песка, полетел к ближайшему городу.
«Что же тут веселого», ― Памперо впервые подумал о том, что могут пострадать люди. Он не последовал за Хамсином. Ведь где-то в неизвестном городе жила прекрасная девушка и принц не хотел, чтобы ей причинили вред. С тревогой он поспешил вернуться в королевскую библиотеку.
Памперо рассказал магистру Аэросу о встрече с Хамсином и о своей возлюбленной, а еще о том, что не может найти город, в котором она живет.
Магистр улыбнулся и достал большую толстую книгу. Таких огромных книг принц никогда раньше не видел.
– Это атлас мира, ― сказал Аэрос. ― Книга, в которой собраны карты всех стран и городов. Если ты ее полистаешь, то, я уверен, найдешь то, что ищешь.
– Вздор! Как в книге можно отыскать город? Пусть даже и в такой большой, ― не поверил принц.
Но когда наступила ночь, он все-таки открыл атлас и просидел над ним до утра, рассматривая страницу за страницей. Памперо узнавал на картах города и страны, которые видел, и моря, над которыми летал. Наконец он нашел город, в котором жила девушка, и как только наступило утро, поспешил к ней.
Пролетая через моря, принц больше не топил корабли. Отважные мореплаватели теперь вызывали у него уважение за то, что они, не обладая его силой, легко находили дорогу к нужным городам. Принцу было стыдно перед ними за былые поступки, и, надув их паруса попутным ветром, он полетел дальше.
Карта безошибочно помогла найти город и даже дом, в котором жила девушка. Заглянув к ней в окно, он снова увидел ее читающей. От холодного дыхания Памперо окно стало покрываться инеем.
Целый день принц гнул растущие под окном деревья и стучал ветвями в стекло. Он гудел в печной трубе, выдувая забавную мелодию. Но девушка, выглядывая на улицу, видела только порывы ветра. Памперо никак не мог с ней поговорить и рассказать ей о своих чувствах.
Вечером, вернувшись во дворец, принц попросил магистра научить его писать.
– Я обещаю быть прилежным учеником, ― сказал он.
Старый Магистр опять улыбнулся и достал на этот раз книжечку с большими буквами ― это была Азбука. Принц, как и обещал, очень старался. Он быстро освоил алфавит и научился читать, а затем и писать.
Превратившись в ветер, Памперо снова полетел к прекрасной незнакомке. На свежем снегу, у ее дома он выдул слова:
– Как тебя зовут?
Девушка очень удивилась такому чуду. Она вышла на улицу и написала в ответ:
– Оливия.
Принцу очень понравилось ее имя.
С тех пор Памперо прилетал к ней каждый день, и они общались. Морозными узорами он писал для нее на окне любовные послания, а она отвечала ему теплой рукой с обратной стороны стекла.
– Что за книгу ты читаешь? ― спросил как-то Памперо у Оливии.
– Это сказки. Я их очень люблю, ― призналась она ему.
– А что любишь читать ты?
Памперо не знал, что ей ответить и просто улетел.
Вернувшись в библиотеку, принц отыскал книгу со сказками и стал ее читать. Он так увлекся, что не заметил, как наступило утро. Прочитав эту книгу, он принялся за следующую…
Так шло время. Днем принц улетал к Оливии, а по ночам читал книги.
Читать дальше