Игорь Шиповских - Пять сказок со всего света

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Шиповских - Пять сказок со всего света» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять сказок со всего света: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять сказок со всего света»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это сборник из пяти ранее опубликованных сказок о радости и печали, о грубом подлоге и истинных чувствах, о злобном колдовстве и добром волшебстве, о труде и даровании, о поиске и разочаровании, о дружбе и преданности. А ещё о богоподобных правителях и их не менее благородных подопечных, о неслыханном коварстве и всёпобеждающей доброте, о сыновей любви и быстром взрослении, о бушующем море и опасном путешествие, о вынужденном томлении и благополучном избавлении. А действия этих историй происходят по всему свету, и в тёплой Италии, и в лиричной Франции, и в чудесной Японии, и в экзотической Австралии, и даже в древнем Египте. Иллюстрация обложки: Автор текста – Игорь Шиповских

Пять сказок со всего света — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять сказок со всего света», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я как раз по его душу и пришёл сюда, в море,… хотя на глубину попал из-за шторма, у меня лодка перевернулась,… но это не помешает мне покончить с этим спрутом!… Он негодяй у меня маму похитил,… вот я и иду её выручать,… и с ним я, непременно, разделаюсь!… – вновь храбро ответил Марио.

– Да ты что такое говоришь?… как это ты с ним разделаешься?… Он нас, таких грозных мурен поедает, а уж тебя-то враз проглотит!… Хотя твоё желание покончить с ним, нам нравится,… убьёшь его, и нам угрозы не станет!… Но только это очень трудно сделать, ведь он ничего не боится; ни огня, ни ножа, ни даже гарпуна,… вон мы от других рыб слышали, моряки попытались его гарпуном проткнуть, так он их моментально скрутил и к себе в рабство утащил!… Морские черепахи рассказывали, что он тех моряков теперь на своём тайном острове держит,… они ему там ядовитую траву выращивают,… а он её потом пожирает и ещё могущественней становиться,… вон как!… – разоткровенничались мурены.

– Так я именно на тот остров и направляюсь,… там он и мою маму держит,… а вот про рыбаков я не знал,… думал, они давно погибли,… спасибо, что подсказали,… их я тоже спасу,… пока ещё не знаю как, но точно спасу!… Вот только узнаю или найду у спрута уязвимое место и ударю по нему,… как он ударил по моему,… украл у меня маму,… так и я ударю по его,… отомщу негодяю!… – воскликнул Марио.

– А чего тут узнавать да искать,… мы, мурены, хорошо знаем, какое у спрутов уязвимое место!… Есть у них так называемая «шейная» вена,… хотя вполне понятно, что шею у осьминогов очень трудно найти, но она всё же есть, и вена эта тоже есть,… так вот она, эта вена, и является самое уязвимое место спрута!… По ней, по этой вене, текут все живительные соки осьминога,… и если её повредить, то всё, осьминогу конец,… ничто не поможет ему выжить! Ни его ядовитость, ни прыткость, ни какое другое его свойство, он просто задохнётся!… Но спрут и бережёт эту вену пуще всего на свете,… к ней практически невозможно подобраться,… вот так-то!… – предупредили мурены.

– Хм,… ну это ничего,… я найду способ, как подобраться,… главное, знать его уязвимое место, а способ я придумаю!… Ну, спасибо вам мурены, чудища морские ядовитые,… оказывается и с вами можно договориться!… Но болтать мне с вами больше некогда,… надо маму спасать,… и хоть наша встреча с вами поначалу была малоприятной, зато в конце очень полезной,… ну а теперь прощайте!… – недолго думая попрощался с муренами Марио и продолжил свой путь по морскому дну. Мурены же вернулись к своим делам.

7

Дальше дорога Марио пошла через коралловый хребет к илистой впадине. После встречи с муренами он только ещё больше обрёл уверенности и напористости, а душа и сердце по-прежнему безошибочно подсказывали ему правильное направление. Марио даже не сомневался, что идёт верным путём. Он чувствовал, идти ему осталось немного. С каждым шагом он всё явственней ощущал, что мама уже близко. Сыновье сердце не обманешь, оно знает куда идти. Однако подойдя к илистой долине, Марио вновь испытал трудности.

Густой ил, который лёгким покрывалом лежал на твёрдом дне, стал от его шагов вздыматься вверх и мутить воду. Для Марио это конечно не представляло особого значения, ведь он видел окружающую картину внутренним зрением, а не глазами, и муть ему никак не мешала. Слой ила был неглубоким, всего-то несколько сантиметров, но именно в них, в этих сантиметрах и обитало основное население дна; разные там рачки, креветки, рыбки-собачки, угорьки и прочая мелочь, на которую в свою очередь охотились более крупные представители морской фауны.

Такие, например, как скаты, известные своим жёстким и неуживчивым характером. Их строптивый норов давно уже стал нарицательным определением, и всё-то им не так, да не эдак. А тут ещё в их охотничьи владения вторгся какой-то странный человек, идёт по дну и поднимает переполох средь придонного населенья. Вполне естественно, что вокруг Марио тут же закружило сразу несколько скатов. Притом с явно недобрыми намерениями.

– Эй ты, человечишка,… немедленно остановись и прекрати разорять наши охотничьи угодья,… мы тут веками рыбачим, а ты нам всё крушишь!… Стой, не то я проткну тебя!… – грозно запыхтел самый большой, просто огромный скат-вожак, угрожая Марио своим острым, словно шпага хвостом.

– Ой, извините, простите,… честно говоря, я даже и не предполагал, что это чьи-то охотничьи угодья,… думал, просто ил,… я бы и рад обойти их, но не знаю как?… здесь такая большая долина, что ей не видать, ни конца, ни края. Впрочем, может быть, у вас есть какое-нибудь предложение?… – скромно извинившись, спросил Марио, уже привыкая, что рыбы свободно общаются с ним на своём рыбьем языке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять сказок со всего света»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять сказок со всего света» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять сказок со всего света»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять сказок со всего света» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x