Трейси Уэст
Песня Ядовитого дракона
© Погосян Е., перевод на русский язык, 2020
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020
Глава 1
Новый Повелитель дракона
Дрейк во все глаза смотрел на толпу перед воротами замка. Не иначе как сегодня здесь собрались все жители королевства! Но ведь и день был особенный. Все ждали появления нового Повелителя дракона!
Дрейк стоял вместе с остальными Повелителями драконов, своими друзьями: Аной, Рори и Бо – перед замком.
Дрейк обратился к волшебнику, который стоял рядом, со словами:
– Гриффит, а Драконий камень не поведал тебе, какой он – этот новый Повелитель?
– Всё, что мне известно, её зовут Петра, – Гриффит покачал головой. – Она родом из южных земель. И ей тоже восемь лет, как и всем вам.
Каждого Повелителя драконов выбрал когда-то Драконий камень. Этот камень умел находить детей, способных установить связь с драконами. Пока он выбрал четверых детей, которые жили до этого в совершенно разных уголках света, а теперь они здесь, в замке короля Роланда. И Гриффит учил их, как обращаться со своими драконами.
Недавно в замке появился новый дракон. Это была гидра, драконица с четырьмя головами. Когда злой волшебник Малдред напал на королевство, он летел верхом на этой самой гидре. Но Малдреда отправили в тюрьму Совета волшебников. И теперь Драконий камень выбрал Повелителя дракона для гидры.
– Петра будет здесь с минуты на минуту! – воскликнула рыжеволосая Рори. – Интересно, какая она? А вдруг она злая?
– С чего бы это ей быть злой? – удивился Бо.
– Но ведь гидра плюётся ядом, – заявила Рори. – А яд – это плохо.
В сражении с Малдредом гидра плевалась ядом из всех четырёх пастей. И её жидкий яд плавил камни! А её облако ядовитого тумана обожгло крыло Вулкана, дракона Рори.
– Гидра не должна быть обязательно злым драконом только потому, что она плюётся ядом, – возразил Дрейк. – В этом её сила, как у каждого из наших драконов тоже есть своя сила.
– Правильно! – поддержала его Ана. – У гидры доброе сердце, и я думаю, что Петра тоже будет доброй.
– Смотрите! – воскликнул Бо.
Дрейк увидел, что по дороге скачут всадники. В толпе поднялся приветственный гул. Кто-то даже махал флагами с нарисованными на них драконами. По обочинам дороги дети скакали на деревянных игрушках в виде драконов.
Дрейк вспомнил, как он впервые оказался в замке. Один из гвардейцев короля схватил его и увёз в замок без объяснений. Уж и натерпелся он тогда страху!
«Интересно, новому Повелителю дракона сейчас тоже страшно?» – подумал Дрейк.
Лошади остановились у ворот, и в толпе стали выкрикивать приветствия. Один из гвардейцев помог соскочить с лошади незнакомой девочке.
– Наверняка это Петра, – прошептал Бо Дрейку.
Это действительно была девочка по имени Петра. Она была одета в длинное синее платье, а на ногах у неё были коричневые кожаные башмаки. Длинные светлые волосы вились кудряшками, а яркие зелёные глаза с любопытством осматривали замок и толпу перед ним.
Толпа притихла. Всем хотелось услышать, что скажет новый Повелитель…
Петра спросила, дрожа:
– Здесь всегда так холодно?
Дрейк, Ана, Рори и Бо подошли к Петре.
– Здесь у нас низина, – объяснил Дрейк. – И поэтому немного прохладно.
– Там, где я жила, никаких низин нет! – заявила Петра таким тоном, будто низина – это что-то плохое само по себе.
– Подожди! Зимой здесь будет ещё холоднее! – фыркнула Рори.
– Я из тех мест, где высятся пирамиды, – вмешалась Ана, взяв Петру за руку. – Там тоже всегда тепло. Но ты привыкнешь к холоду, как я привыкла.
Читать дальше