Вера Сытник - Лорина и чудеса за дверью

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Сытник - Лорина и чудеса за дверью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лорина и чудеса за дверью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лорина и чудеса за дверью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наш мир красив и интересен. В нём, кроме самых будничных вещей, есть место и для волшебства, которое живёт рядом с нами. Надо только увидеть его! Самое необычное, что может случиться с каждым ребёнком, – это встреча со сказкой, что и произошло с Лориной, которая неожиданно для себя очутилась в сказочной стране. Девочку ждали чудеса и приключения, новые знакомства и открытия, о которых вы узнаете, прочитав сказку «Лорина и чудеса за дверью».

Лорина и чудеса за дверью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лорина и чудеса за дверью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Я оглянулась бы и вперёд просто не успела вы заговорили сказала Лорина - фото 2

– Я оглянулась бы и вперёд, просто не успела – вы заговорили, – сказала Лорина.

– Впервые слышу, что можно оглядываться вперёд.

– Ах, какая разница, куда оглядываться, когда нужно рассмотреть всё, что есть рядом?

– Хм… логично. Да, мне пришлось заговорить, иначе бы ты продолжала пялиться на воду, разглядывая дно. Не волнуйся! Тут мелко.

– Успокоили! Здесь есть Королева и Принцесса? Может быть, есть и Король?

– А как же! Королева и Принцесса есть везде, так же, как и Король.

– Куда вы меня везёте?

– Разве ты не гостья? Разве ты не на бал? Но если не гостья, то зачем оказалась в катамаране? Обычно в нём катается Принцесса, но сегодня ей некогда.

– Конечно, гостья! – торопливо сказала Лорина, решив про себя, что быть гостьей – это лучше, чем собирать малину или наводить порядок в своей комнате, в которой (Лорина это точно помнила) был бардак, сотворённый накануне вечером во время игры в путешествие. «Ещё бы только знать, кто такой Главный Хохотун, где будет бал и во сколько. Почему Принцессе некогда и почему всё так сложно с новым кругом?» – подумала Лорина, но вслух не стала выражать сомнения, решив, что всё постепенно выяснится. Она была понятливой девочкой и помнила, что нельзя приставать с излишними вопросами, тем более к незнакомым.

Цапля между тем подхватила верёвку и снова замолчала. Одновременно говорить и держать в клюве верёвку она не умела. Либо одно, либо другое! Лорина изнывала от любопытства, но не знала, как выспросить обо всём, не выдав при этом, что оказалась на озере по чистой случайности – из-за Розовой Черепахи, которой и след простыл.

– Вы не скажете, во сколько бал? И на какой улице? – спросила она, стараясь быть вежливой, как учит бабушка, которая говорит, что вежливость открывает все двери. Правда, сейчас тут не было никакой двери, ну да неважно. Главное – узнать, где будет бал. Лорина ни разу в жизни не была на балу. Выпускной утренник в детском саду не считается. Ведь там всё ненастоящее – и принцесса, и король, и шут, и стражники. Переодетые в костюмы дети! Здесь же – Лорина это чувствовала – всё по-другому, по-правдашнему.

Цапля Жужа выплюнула верёвку.

– Ах, постоянно плеваться – это не очень удобно для разговора! – заметила Лорина и спросила: – Может быть, вы сядете в катамаран, а я возьму верёвку и потащу вместо вас?

– Это было бы любезно с твоей стороны, – ответила цапля.

Они поменялись местами. Жужа села в катамаран, а Лорина, скинув туфельки, ступила в воду и взяла верёвку. Тянуть оказалось совсем нетрудно. Вода была тёплой, едва закрывала щиколотки, ничто не мешало разговору. Ровное песчаное дно хорошо просматривалось. Цапля распустила крылья, касаясь кончиками перьев воды, вытянула ноги и щёлкала от удовольствия клювом.

– Во сколько часов начало бала? На какой улице? Где дворец? – переспросила Лорина.

Она шла вперёд, изредка оглядываясь, чтобы видеть цаплю. Однако та, против ожидания, не стала разговаривать, а уснула. Клюв свесился на грудь, крылья совсем опустились в воду, ноги безвольно раскинулись в стороны. Лорина не знала, что предпринять. Тормошить птицу она не решалась, будучи воспитанной девочкой, о том, где живёт Главный Хохотун, не имела представления, поэтому пошла наугад.

Показалось, что на ближайшей речке мелькнула Розовая Черепаха. Лорина хотела крикнуть, чтобы старая знакомая остановилась и подсказала, в какой стороне дворец, но побоялась разбудить цаплю. Вдруг она не спала много ночей подряд? Пусть отсыпается, а Лорина и сама справится.

На речке Текучей

Лорина прошла немного вперёд по озеру, затем свернула вправо и оказалась на Текучей речке, о чём свидетельствовала табличка, прикреплённая к фонарному столбу, стоящему на месте, где речка вытекала из озера. Вокруг не было ни единого домика, ни единой детской площадки. Только речка с берегами из сладкой ваты и этот фонарь, который горел несмотря на яркое солнце.

– И правильно! – шёпотом воскликнула Лорина. – Правильно, что горит. Ночью нужно включать звёзды. Развесить над улицами, пусть освещают! А днём пусть горят фонари. Глупо их выключать по утрам! Самое время, чтобы горели, чтобы всем было ясно: ночь прошла, наступил день. Некоторым забывчивым людям вроде меня нужно напоминать об этом. Бабушка устаёт каждое утро твердить, что пора просыпаться, что уже утро. А если бы фонарь у окна продолжал гореть, я бы так и понимала: нужно вставать! Солнце и фонарь вместе – значит, утро. Как просто! Никакой путаницы. Кстати, нужно срочно попробовать сладкую вату! Всегда была уверена, что существуют реки со сладкими берегами!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лорина и чудеса за дверью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лорина и чудеса за дверью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лорина и чудеса за дверью»

Обсуждение, отзывы о книге «Лорина и чудеса за дверью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x