Но Гетти природа тоже не обделила… Она вдруг сделала мёртвую петлю рядом c огромным стальным колесом и быстро проскользнула в медную трубу телескопа без стёкол.
Часто играя здесь в прятки, Гетти успела хорошо изучить его и снаружи, и изнутри. Она знала, что труба хоть и сужается постепенно, но всё же не настолько, чтобы из неё нельзя было выбраться.
Интересно, сможет ли залететь в трубу Гульда? Да, смогла! Гетти выпорхнула наружу из узкого конца и оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, где мама, ведь ей всё же хотелось выманить её в парк. Но тут вдруг раздался странный звук. Как будто что-то очень мягкое врезалось во что-то твёрдое.
После этого из трубы, как из мегафона, донёсся возмущённый крик:
– Что же это такое! Я застряла!
Гетти сразу поняла, что произошло. Тот участок трубы, через который детишки пролетали легко, оказался узковат для взрослой мамы-мыши, любящей полакомиться нектаром. Малышка ухватилась лапками за ручку плетёной детской коляски и повисла на ней.
– Гром и молния! Это совсем не смешно! – ругалась в трубе Гульда. – Генриетта Пенелопа, немедленно помоги мне отсюда выбраться, иначе узнаешь, какова я в гневе!
О да, звучало действительно угрожающе. Конечно же Гетти очень хотелось помочь маме… Но немного подумав, она пришла к выводу, что на этом её полёт в парк и закончится. А пока мама Гульда сидит в трубе и сама оттуда выбраться точно не сможет, у Гетти есть отличная возможность ускользнуть в парк и достаточно времени, чтобы спокойно его обследовать.
Она с нетерпением ждала встречи с обитателями поляны, про которых так много рассказывала мадам де Поллёт. А в том, что случилось с мамой, Гетти вины не чувствовала. Что случилось, то случилось. От судьбы не убежишь, как частенько говорила сама Гульда. А если Гетти поспешит, то, очень может быть, успеет вернуться раньше, чем маме удастся выбраться из заточения. Ну же, в путь!
Гетти была полна решимости и задора. Вытянувшись на ручке детской коляски, словно на мачте, она мгновенно произвела приблизительные расчёты и умчалась в сторону дымохода.
По дороге она подумала, не заглянуть ли в чердачное окно номер тридцать семь и не захватить ли с собой Фиделию. Ведь вдвоём куда веселее! Но быстро передумала. Хотя Барбастелла и не так тряслась над дочкой, как Гульда, но они были подругами, и Барбси никогда не разрешала того, что запрещала мама.
Когда Гетти приблизилась к сломанному дымоходу, ей пришлось зажмуриться, так как через отверстие в крыше на тёмный чердак проникал яркий дневной свет. Её глазки совсем не привыкли к такому большому количеству света.
Вдруг она с глухим стуком ударилась головой о балку и почти одновременно с этим почувствовала резкую боль в правом крыле. Скорее всего от волнения летучая мышка забыла, что нужно обращать внимание на эхосигналы, которые своевременно предупреждают о препятствиях.
Как семечко-вертолётик от клёна, Гетти вошла в штопор и приземлилась на старый чемодан.
Какое-то время она сидела на нём совершенно растерянная. Всё могло быть и хуже: она отделалась парой царапин на летательных перепонках.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.