- Нет больше Доминго, - говорили они, - нет доброго и приветливого мальчика!..
Рыдания становились всё громче, когда вдруг у постели Доминго появилась нищенка, которую он накормил и лохмотья которой выстирал. Только теперь на ней были белоснежные одежды, а лицо излучало свет - на самом деле это была фея.
- Не плачьте, - сказала она людям, оплакивавшим мальчика. - Доминго умер, но всегда будет жить его сердце, так горячо любившее людей.
Сказав это, она исчезла.
Доминго похоронили неподалёку от родного дома. А на следующий день все увидели: за ночь около могилы выросло высокое дерево с невиданными плодами, формой похожими на человеческое сердце. Попробовали плоды - они оказались сладкими и ароматными.
- Как нам назвать этот плод, похожий на сердце? - стали спрашивать друг друга люди.
- Давайте назовём его «доминго», чтобы навсегда сохранилась память о добром сердце нашего мальчика, - предложил один старый человек.
Так и назвали они плод. Однако со временем название стало короче и изменилось - вот почему теперь этот плод называют «манго».
Жил когда-то весельчак по имени Хуан, который очень любил, когда представлялся случай, подшутить над каким-нибудь глупым и легковерным человеком. И вот однажды Хуан надумал посмеяться над своими приятелями. Он купил соломенную шляпу и раскрасил её в пять разных цветов. В городке, где жил Хуан, было три лавки. Он обошёл все лавки и оставил владельцу каждой двадцать песо с таким объяснением:
- Завтра я приду сюда с товарищами. Может быть, мы поедим у тебя или что-нибудь купим, но в любом случае я прослежу за тем, чтобы мы взяли не больше чем на двадцать песо. Поэтому, когда мы будем уходить, не проси меня расплачиваться - я просто приподниму шляпу, прощаясь, а твои приказчики должны будут почтительно меня поблагодарить. Всё, что я тебе сказал, ты должен сохранить в тайне.
Хозяева всех трёх лавок согласились на это. На другой день, шагая по улице в раскрашенной шляпе, Хуан встретил одного из своих приятелей.
- Здравствуй, Хуан, - сказал приятель. - Откуда у тебя такая странная шляпа?
Хуан смерил его презрительным взглядом:
- Ну и дурак же ты! Эта странная, как ты сказал, шляпа меня кормит и поит!
- Кормит и поит? - изумился приятель.
- Конечно! Я могу зайти в любую лавку и взять всё, что только захочу, а чтобы расплатиться, мне достаточно, когда я буду уходить, приподнять шляпу.
Тут к ним подошли ещё два приятеля Хуана и тоже, как первый, удивились, увидев у него на голове раскрашенную шляпу.
- Хотите, докажу вам, что она волшебная? - сказал Хуан. - Пойдёмте в любую лавку, и вы убедитесь, что она не только меня, но и вас накормит и напоит.
Хуан повёл приятелей в одну из трёх лавок, где он оставил накануне хозяевам по двадцать песо. Они сели за столик, и Хуан заказал самое лучшее угощение, какое в лавке можно было найти. Когда все наелись досыта, Хуан встал, приподнял шляпу и вышел вместе с приятелями на улицу.
Хуан повёл приятелей в другую лавку, и то же самое повторилось там. Друзья Хуана были изумлены, и каждый из них захотел стать обладателем волшебной шляпы.
- Продай мне свою шляпу за тысячу песо, - предложил Хуану один из приятелей.
- Ты что, смеёшься надо мной? - притворно возмутился Хуан. - За шляпу, которая будет кормить и поить тебя всю жизнь, предлагаешь тысячу песо!
- Я дам тебе две тысячи, - сказал, не отрывая глаз от шляпы, другой приятель.
- И за две не продам! - воскликнул Хуан. - Вот за три, может, отдал бы.
- Я готов дать тебе за неё три тысячи песо, - сказал третий приятель, - но отведи нас ещё в одну лавку - я хочу ещё раз убедиться в волшебных свойствах твоей шляпы. Если всё будет так же, как в те два раза, я её у тебя беру.
Хуан тут же повёл приятелей в третью лавку, и приятель, который давал за раскрашенную шляпу три тысячи песо, окончательно убедился в том, что шляпа волшебная.
Он отдал Хуану деньги, и Хуан, протягивая ему шляпу, сказал:
- Ну, я пошёл, меня ждут.
И он сделал вид, что уходит, но на самом деле спрятался за соседним домом и стал смотреть, что приятели будут делать дальше. Он увидел, как они перешли на другую сторону улицы и направились к одной из лавок, куда он их водил. Когда они скрылись в лавке, Хуан быстро перебежал улицу и притаился возле открытой двери, чтобы услышать, что будут говорить внутри.
Читать дальше