Все в королевстве знали семью Шельфов, и знали, что эти люди добрые, поэтому Варвара слегка успокоилась. К тому же она и так собиралась подработать у Шельфов, участвуя в приборке замка, значит завтра она пойдёт туда и увидит Михаэля, расскажет ему о своём плане. А потом, когда они с мамой вернутся, она, Варвара, расскажет Маргарите правду. И пусть её, Варвару, посадят в темницу за то, что по её вине Михаэль чуть не погиб, зато мама будет здорова, и ей вернут её сына.
Михаэль действительно не заболел, не простудился в ледяной воде. Но дар речи к нему не вернулся и на следующий день. Врач, пришедший утром осмотреть ребёнка, сказал, что это скорее всего от испуга и должно пройти со временем.
Ганс брезгливо смотрел на ребёнка, мальчик напомнил ему самому о его бедном детстве, а вспоминать о детстве муж Маргариты не любил. Маргарита же хлопотала вокруг малыша, не разрешая тому вставать из кровати:
– Ты ещё слаб, полежи денёчек, малыш. Как же тебя зовут? Пока я буду называть тебя Малышом, ты не против?
Мальчик кивнул. Ему понравилась эта добрая женщина и светлая комната, в которой он находился. Но он хотел домой, к маме и Варваре. Он пытался объяснить это женщине знаками, но она его не понимала, а когда Михаэль пытался встать, укладывала его снова в кровать.
– Если… если его родители не найдутся, я хочу просить разрешения короля оставить мальчика с нами. Он будет нам сыном, – робко сказала семье Маргарита за завтраком, вопросительно глядя на своего мужа.
Ганс даже поперхнулся едой и забыл о боли в глазах. «Сыном»? Не об этом ли мальчике говорила колдунья? Он, Ганс, так старался, чтобы у них не было детей, а теперь какой-то мальчишка, даже не одной крови с ним, отнимет у него богатство? Ну нет! Этого никак нельзя допустить!
При этом Ганс улыбнулся жене:
– Дорогая, его родители, наверняка, отыщутся, ведь не бывает мальчика без родителей. Где-то они есть.
– Но, возможно, они не очень хорошие родители, раз он оказался в реке? – спросила мама Маргариты. – Либо у них стряслась какая-то беда, и он остался совсем один, бедняжка. В таком случае король может отдать его нам на воспитание. Мы позаботимся о нём как родном сыне и внуке!
Ганс скрипнул зубами. И промолчал, надеясь, что-то родители малыша всё-таки найдутся, и мальчишка покинет их замок раз и навсегда.
Тем временем в замок пришла Варвара. Она не узнала Ганса без маскировки: наклеенных усов и бороды. Ганс тоже не узнал Варвару, потому что он не слишком приглядывался к бедной девушке, к тому же не смотрел ей в глаза при их прежних встречах, боясь быть случайно узнанным. Варвару взяли на работу, она мыла стены в комнатах и залах замка. Проработав пару часов, Варвара увидела, как Маргарита понесла в одну из комнат поднос с фруктами. «Михаэль там!» – обрадовалась Варвара. – «И ему там хорошо! О нём так заботятся!»
После того, как Маргарита вышла из комнаты мальчика, Варвара зашла туда.
– Сестра! – обрадованно крикнул Михаэль, от счастья, что его нашла Варвара к нему тут же вернулся дар речи. – Ты пришла за мной! Мы пойдём домой?
Варвара плакала и прижимала к себе брата. Когда девушка успокоилась, она спросила брата, не говорил ли он никому о том, кто его мама и сестра. Михаэль рассказал ей о том, что не мог разговаривать, пока не увидел её. Варвара снова заплакала, чувствуя свою вину. Потом она попросила его о том, чтобы он пока делал вид, что не может разговаривать, ради мамы, ради того, чтобы маму вылечил врач, и она вернулась домой здоровой. Михаэль не понимал, почему ему нужно обманывать такую добрую Маргариту, но если из-за этого мама выздоровеет, то он согласен, если только Варвара будет его навещать, а потом, когда они с мамой приедут от врача, то обязательно заберут его домой. Варвара пообещала, что так и будет.
В это время король объявил о том, что все короли во всех королевствах договорились о том, серебро и все серебряные монеты теперь будут хранится только в королевской казне, взамен монет из серебра людям выдадут бумажные деньги. Они будут равняться по стоимости серебряным монетам, просто будут сделаны из бумаги.
Ганс отнёсся к этому недоверчиво: «Как так отдать серебро? Разве могут какие-то бумажки заменить деньги из серебра?» Но делать было нечего. Короля не ослушаешься. В последний день, перед тем как отдать серебру королю, а взамен получить какие-то непонятные бумажные деньги, он зашёл в комнату, в которой хранилось всё их серебро (ключ был только у Ганса) и принялся разговаривать с серебряными монетами, как с живыми, целуя и гладя их, как котёнка. Ганс всегда запирался в этой комнате, но в этот день из-за всех переживаний, он забыл запереть дверь. Варвара, перепутав комнаты, открыла дверь, увидев то, что она попала в семейную казну, она испугалась и хотела тут же закрыть дверь. Но тут девушка услышала, как Ганс шепчет монетам, как разговаривает с ними, словно с живыми. Варвара поняла, что Ганс больше всего на свете любит деньги. И девушка вздрогнула: кто так любит деньги, не может больше любить ничего.
Читать дальше