Наталья Плотникова - Сказки теплой зимы

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Плотникова - Сказки теплой зимы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки теплой зимы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки теплой зимы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Далеко-далеко за морями и лесами и в самом деле существует королевство Номуляндия. Вы тоже когда-то там были, вы просто не помните…

Сказки теплой зимы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки теплой зимы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все в королевстве знали семью Шельфов, и знали, что эти люди добрые, поэтому Варвара слегка успокоилась. К тому же она и так собиралась подработать у Шельфов, участвуя в приборке замка, значит завтра она пойдёт туда и увидит Михаэля, расскажет ему о своём плане. А потом, когда они с мамой вернутся, она, Варвара, расскажет Маргарите правду. И пусть её, Варвару, посадят в темницу за то, что по её вине Михаэль чуть не погиб, зато мама будет здорова, и ей вернут её сына.

Михаэль действительно не заболел, не простудился в ледяной воде. Но дар речи к нему не вернулся и на следующий день. Врач, пришедший утром осмотреть ребёнка, сказал, что это скорее всего от испуга и должно пройти со временем.

Ганс брезгливо смотрел на ребёнка, мальчик напомнил ему самому о его бедном детстве, а вспоминать о детстве муж Маргариты не любил. Маргарита же хлопотала вокруг малыша, не разрешая тому вставать из кровати:

– Ты ещё слаб, полежи денёчек, малыш. Как же тебя зовут? Пока я буду называть тебя Малышом, ты не против?

Мальчик кивнул. Ему понравилась эта добрая женщина и светлая комната, в которой он находился. Но он хотел домой, к маме и Варваре. Он пытался объяснить это женщине знаками, но она его не понимала, а когда Михаэль пытался встать, укладывала его снова в кровать.

– Если… если его родители не найдутся, я хочу просить разрешения короля оставить мальчика с нами. Он будет нам сыном, – робко сказала семье Маргарита за завтраком, вопросительно глядя на своего мужа.

Ганс даже поперхнулся едой и забыл о боли в глазах. «Сыном»? Не об этом ли мальчике говорила колдунья? Он, Ганс, так старался, чтобы у них не было детей, а теперь какой-то мальчишка, даже не одной крови с ним, отнимет у него богатство? Ну нет! Этого никак нельзя допустить!

При этом Ганс улыбнулся жене:

– Дорогая, его родители, наверняка, отыщутся, ведь не бывает мальчика без родителей. Где-то они есть.

– Но, возможно, они не очень хорошие родители, раз он оказался в реке? – спросила мама Маргариты. – Либо у них стряслась какая-то беда, и он остался совсем один, бедняжка. В таком случае король может отдать его нам на воспитание. Мы позаботимся о нём как родном сыне и внуке!

Ганс скрипнул зубами. И промолчал, надеясь, что-то родители малыша всё-таки найдутся, и мальчишка покинет их замок раз и навсегда.

Тем временем в замок пришла Варвара. Она не узнала Ганса без маскировки: наклеенных усов и бороды. Ганс тоже не узнал Варвару, потому что он не слишком приглядывался к бедной девушке, к тому же не смотрел ей в глаза при их прежних встречах, боясь быть случайно узнанным. Варвару взяли на работу, она мыла стены в комнатах и залах замка. Проработав пару часов, Варвара увидела, как Маргарита понесла в одну из комнат поднос с фруктами. «Михаэль там!» – обрадовалась Варвара. – «И ему там хорошо! О нём так заботятся!»

После того, как Маргарита вышла из комнаты мальчика, Варвара зашла туда.

– Сестра! – обрадованно крикнул Михаэль, от счастья, что его нашла Варвара к нему тут же вернулся дар речи. – Ты пришла за мной! Мы пойдём домой?

Варвара плакала и прижимала к себе брата. Когда девушка успокоилась, она спросила брата, не говорил ли он никому о том, кто его мама и сестра. Михаэль рассказал ей о том, что не мог разговаривать, пока не увидел её. Варвара снова заплакала, чувствуя свою вину. Потом она попросила его о том, чтобы он пока делал вид, что не может разговаривать, ради мамы, ради того, чтобы маму вылечил врач, и она вернулась домой здоровой. Михаэль не понимал, почему ему нужно обманывать такую добрую Маргариту, но если из-за этого мама выздоровеет, то он согласен, если только Варвара будет его навещать, а потом, когда они с мамой приедут от врача, то обязательно заберут его домой. Варвара пообещала, что так и будет.

В это время король объявил о том, что все короли во всех королевствах договорились о том, серебро и все серебряные монеты теперь будут хранится только в королевской казне, взамен монет из серебра людям выдадут бумажные деньги. Они будут равняться по стоимости серебряным монетам, просто будут сделаны из бумаги.

Ганс отнёсся к этому недоверчиво: «Как так отдать серебро? Разве могут какие-то бумажки заменить деньги из серебра?» Но делать было нечего. Короля не ослушаешься. В последний день, перед тем как отдать серебру королю, а взамен получить какие-то непонятные бумажные деньги, он зашёл в комнату, в которой хранилось всё их серебро (ключ был только у Ганса) и принялся разговаривать с серебряными монетами, как с живыми, целуя и гладя их, как котёнка. Ганс всегда запирался в этой комнате, но в этот день из-за всех переживаний, он забыл запереть дверь. Варвара, перепутав комнаты, открыла дверь, увидев то, что она попала в семейную казну, она испугалась и хотела тут же закрыть дверь. Но тут девушка услышала, как Ганс шепчет монетам, как разговаривает с ними, словно с живыми. Варвара поняла, что Ганс больше всего на свете любит деньги. И девушка вздрогнула: кто так любит деньги, не может больше любить ничего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки теплой зимы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки теплой зимы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки теплой зимы»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки теплой зимы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x