Цимес из моркови («золотые монетки»)
Ингредиенты:
– 5 морковей;
– 1 стакан воды;
– 1 щепотка соли;
– 1 столовая ложка меда;
– 1,5 столовых ложки сахара;
– 1,5 столовых ложки растительного масла;
– 0,5 чайной ложки корицы
Приготовление:
Морковь очистить, нарезать кружочками толщиной 5—7 миллиметров. Сложить в кастрюлю, залить водой и немного присолить. Довести до кипения, после чего варить без крышки 10 минут на среднем огне. Добавить мед, сахар, растительное масло, корицу. Варить на среднем огне без крышки около 15 минут, пока морковь не станет мягкой и жидкость не выпарится. Следить, чтобы морковь не подгорела. Подавать охлажденным.
В Рош аШана принято есть голову барана или рыбы, чтобы мы были головой, а не хвостом. Поэтому мы готовим фаршированную рыбу (Гефилте фиш).
Ингредиенты:
– 1 целая свежая рыбина (с чешуей и плавниками) весом 3 килограмма или несколько рыбин на такой вес;
– 1 чайная ложка сахара (или по вкусу);
– 4 ломтика белого батона;
– 3 моркови;
– 3 яйца;
– 3 луковицы;
– 2 чайных ложки соли;
– 1 свекла;
– соль, черный перец – по вкусу
Приготовление:
Рыбу очистить, промыть. Голову отрезать и вырезать жабры. Голова и хвост тоже будут начиняться. Плавники отрезать (не выбрасывать). Вынуть внутренности, не разрезая брюшко. Тушку порезать на куски толщиной около 3 сантиметров. Из каждого куска острым ножом вырезать содержимое, оставив кожу (отрезаем мякоть по кругу порционного кусочка острым ножом с длинным кончиком). Мякоть отделить от костей (крупные кости не выбрасывать). Также вырезать мякоть из головы и хвоста. Кусочки хлеба замочить в воде, корочку отделить, а мякоть отжать. Вырезанную мякоть прокрутить вместе с двумя луковицами и хлебом. Полученный фарш посолить, поперчить, добавить яйца и хорошо перемешать. Морковь и свеклу очистить, нарезать тонкими кружками. В кастрюлю налить немного воды, на дно положить луковую шелуху (чтобы рыба не подгорела) и часть овощей. Сверху выложить плавники и кости, на них – одну нарезанную кольцами луковицу. В рыбьей коже сформировать котлетки и выложить их на овощи. Фарш в кожу нужно набивать неплотно, потому что он потом разбухнет. Разгладить его смоченным в воде ножом. Чередовать слой овощей и лука со слоем рыбных котлеток. Остаток овощей выложить по бокам кастрюли, сверху и между рыбными котлетками. Залить холодной водой так, чтобы слегка покрыть рыбу и овощи. Воду немного посолить. Накрыть кастрюлю крышкой и на большом огне довести до кипения. Образующуюся при варке пену не снимать, а гасить сбрызгиванием холодной водой. После закипания воды снять крышку и варить рыбу на большом огне, пока не выварится половина воды. По времени это занимает примерно 1—1,5 часа.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
А ш к е н а з ы – субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Центральной Европе.
С е ф а р д ы – субэтническая группа евреев, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове, а затем внутри Халифата.
Приятного аппетита (иврит).
П а с а х – миновал, прошел мимо (иврит).
А г а д а – повествование (иврит). Часть устной Торы, записанная в форме притч, историй, иносказаний.
«Москва майская» В. Лебедев-Кумач.
М а ц е м е л – мука из мацы.
С е д е р – порядок проведения ритуальной пасхальной трапезы.
Т е и л и м – псалмы (иврит).
Х а м с и н – сухой, изнуряющий, жаркий ветер.
Главный государственный праздник Израиля, отмечаемый ежегодно в память о провозглашении Государства Израиль 14 мая 1948 года (5 ияра 5708 года по еврейскому календарю).
С и м а н – примета (иврит).
Читать дальше