Отец пристально вгляделся в моё лицо. Мама нахмурилась:
– Джиллиан, а где твои вещи? Разве ты не собрала их? Твоя преподавательница сказала, что мы должны покинуть школу как можно скорее, потому что все здесь очень заняты приготовлениями к вечернему балу.
Я упёрлась каблуками в пёстрый восточный ковёр и набрала в грудь больше воздуха. В присутствии повисшей на мне Анны произнести нужные слова оказалось гораздо труднее.
– Я не собирала вещи, потому что я никуда не еду.
Мама поначалу опешила, а потом протянула мне свиток, в котором говорилось о моём выпуске из школы:
– Но здесь написано, что мы можем забрать тебя домой. Профессор Харлоу сказала...
– Я знаю, что сказала профессор Харлоу, – перебила я, видя, как вытягивается личико Анны. – Но пока я не могу вернуться. – Краем глаза я покосилась на сияющее зеркало Мири в углу вестибюля. – Мне очень жаль, что вам пришлось закрыть лавку и ехать в такую даль, но я должна кое-что сделать, прежде чем уйти из школы, и это займёт некоторое время. У нас в Чароландии происходят очень нехорошие вещи, – добавила я негромко. – Я не могу сейчас о них говорить, но я пытаюсь помочь тем, кто борется с ними. Многие люди здесь зависят от меня, – немного покривила я душой. – Я поступлю неправильно, если брошу их сейчас, когда они нуждаются во мне особенно сильно.
Анна выпустила мою руку.
– Но мы нуждаемся в тебе сильнее всех! – закричала она, не скрывая обиды. Этот вопль острой болью отозвался у меня в груди. На отца я даже взглянуть не решалась. – У мамы есть бумаги, в которых сказано, что ты можешь отправляться домой! У нас дома совсем есть нечего, а я не умею таскать вещи у аристократов, как ты. Я попробовала, и у меня ничего не получилось!
– Анна! – потрясённо ахнула мама, а моё сердце упало. Чему же я научила свою сестрёнку?!
– Анна, не вздумай, глядя на меня, становиться карманницей! – сказала я. – То, что у аристократов легко воровать, совсем не означает, что это правильно. – Отец поглядел на меня с оттенком гордости.
Но Анна продолжала бушевать:
– Что с тобой тут сделали?! Теперь ты воображаешь, будто сможешь остановить любых злодеев? В кого ты превратилась?! Мамочка, если она не собирается домой, то я и видеть её не хочу! Я подожду вас снаружи. – И она с топотом вылетела в парадные двери. Я не успела её остановить. Да если бы и остановила – не думаю, что сумела бы её убедить.
«Пожалуйста, Анна, прости меня, – подумала я. – Я делаю это ради тебя».
– Джиллиан, я ничего не понимаю, – покачала головой мама, теребя в руках свиток. – Как ты можешь остаться здесь, если они сами хотят, чтобы ты уехала? Не думаю, что мы можем просто уйти и оставить тебя тут, чтобы ты чем-то там помогала своим друзьям. Нам ведь приказано забрать тебя.
Я совсем приуныла. Конечно, она права. Но я просто не могла сейчас взять и уйти с ними.
Услышав какой-то треск, я подняла глаза. К нашему с мамой изумлению, отец рвал свиток в мелкие клочки.
– В глаза не видел никакого свитка, – заявил он. У мамы отвисла челюсть. – Моё слово – она остаётся здесь. Тут её место. – Отец взял меня за подбородок. – Я так понимаю, это очень важно для тебя, верно?
– Да, отец. Я пытаюсь делать хорошее дело. – Я старалась говорить уверенно, но мой голос предательски дрожал.
– Что ж, так тому и быть, – сказал он, едва заметно улыбнувшись. – Похоже, тебе ещё немало предстоит потрудиться в Сказочной исправительной школе. Оставайся и поступай так, чтобы мы тобой гордились.
– Я постараюсь. – Я обхватила его руками и прижалась к нему. Не помню, обнимала ли я когда-нибудь его раньше, но сейчас он заслуживал объятий. Я никогда не дам мою семью в обиду. И никого в этих стенах тоже.
Глава 17
Праздник начинается
Несколько часов спустя я вслед за Максин просочилась в бальный зал и тут же запаниковала.
– Давай же, иди! – подгоняла меня Максин, потянув за руку, когда я вдруг остолбенела посреди главной лестницы. – Надо смешаться с толпой, иначе тебя кто-нибудь заметит.
Но я ничего не могла с собой поделать. У меня голова шла кругом. Я просто поверить не могла, что это тот же самый зал, в котором у нас проходили занятия по умерщвлению драконов. (Без настоящих драконов, конечно. Из соображений пожарной безопасности мадам Тилли просто наколдовывала для нас имитацию чудищ.) Мне прежде не доводилось бывать на балах, так что сравнивать было особенно не с чем, но я и вообразить себе не могла ничего более прекрасного. Потолок зала украшали замысловатые гирлянды из пионов, роз, гардений и плюща, своды из- за усеявших их светлячков казались похожими на звёздное небо.
Читать дальше