– Я так рада, что ты наконец дома! – Анна поцеловала меня в щёку.
– Я тоже. – И всё-таки где-то глубоко в душе я уже скучала по СИШ. Даже странно, что когда-то я так стремилась вырваться оттуда как можно скорее. – И очень рада видеть всех вас. – Я встретилась взглядом с отцом.
– Давайте праздновать, – сказал он с улыбкой. – Мать испекла в твою честь пирог.
– А на ужин у нас будет жаркое, – радостно сообщил Феликс.
Поистине, жизнь в доме Коблеров стала совсем другой.
– Всё это в честь тебя, наша исправившаяся воришка, – улыбнулась мама. – Наша героиня!
И я улыбнулась, потому что я-то знала правду. Во мне есть и немного плохого, и довольно много хорошего, и ещё куча всего другого. Как раз то, что нужно.
Почтовая служба пегасов
Доставляем летучие письма со времён Тролльей войны!
Отправитель: Принц Джексон Джекс (Королевская резиденция)
Адресат: Джиллиан Коблер (Сапожный переулок, 2)
Привет, воришка!
Знаю, прошла всего пара месяцев – но угадай, от кого я только что получил весточку? От Кайлы. Похоже, что Флора успела крепко пожалеть о своей сделке с Румпельштильцхеном. По слухам, его уже не раз видели в окрестностях СИШ, и будто бы он хочет получить там работу. (Эти слухи исходят не от меня. Вини в них Джослин, которая разболтала всё Кайле, та рассказала Максин, та поделилась с Олли, тот сообщил мне, а уж я решил написать тебе.)
Доверять этому троллю работу в Сказочной исправительной школе, разумеется, никак нельзя. Да и у Кайлы, как ты знаешь, руки чешутся добраться до Румпеля. Не можем же мы предоставить ей самой разбираться с этими проблемами, верно? Мы с Олли и Максин считаем, что надо бы снова загреметь в СИШ и помочь ей выбраться оттуда. Королевская Академия – жуткая скукота, так что немного приключений мне не повредит.
Может, ты тоже захочешь к нам присоединиться?
Кто есть кто в Чароландии
Директор Флора:Помните ту историю с Золушкой и её хрустальной туфелькой? Так вот, Флора – это злая мачеха принцессы Эллы. Только теперь она стала доброй и руководит Сказочной исправительной школой.
Профессор Вольфингтон:Красной Шапочке больше не стоит бояться этого в прошлом злого Серого Волка. И завывает он теперь только на радостях – в тех случаях, когда ученики получают хорошие оценки на его уроках по истории.
Мадам Клео:Когда-то она здорово попортила жизнь Русалочке, но сейчас эта элегантная сирена с утончённым вкусом и великолепными волосами преподает в СИШ хорошие манеры и танцы. У неё небольшие проблемы с памятью, и это означает, что иногда ученики могут рассчитывать на то, что она забудет о назначенных им взысканиях!
Профессор Харлоу:Злая Королева из истории про Белоснежку до сих пор, честно говоря, немного злая, но она вполне на своём месте в СИШ, где преподаёт ученикам психологию и учит их управлять своими чувствами и эмоциями.
Готти:Помните злодейку, которая заточила Рапунцель в высокой башне? Она по-прежнему очень-очень плохая и по-прежнему на свободе и мечтает отомстить принцессам и всему королевству Чароландия. Дрожите!
Альва:Колдунья, наложившая заклятие сна на Спящую Красавицу, то ли жива, то ли мертва... Никто не видел её уже много лет, чему стоит только порадоваться. Это самая страшная злая ведьма во всём королевстве.
Пираты, огры, ведьмы, заколдованные воззвания... пожалуй, мир Сказочной исправительной школы получился даже чересчур интересным – и всё из-за Великолепной Обри, иначе говоря – Обри Пул, моего фантастического редактора, которая находит магию и ловкое жульничество такими же увлекательными, как и я. Я несказанно благодарна судьбе за такого замечательного напарника, о каком писатель может только мечтать. Мои щёки прямо розовеют, когда я думаю о нашем чудесном совместном путешествии в удивительный сказочный мир. (Хмм... возможно, я провела слишком много времени над страницами, посвящёнными принцессе Розе!)
После того как редактирование рукописи было завершено, меня передали в умелые руки Алекса Идона и Катрин Линч – гениев маркетинга и рекламы, которые добились того, чтобы о Сказочной исправительной школе узнали в каждом книжном магазине, в каждом домике-сапоге и домике-чайнике по всей стране. Спасибо всей команде издательства «SourceBooks», благодаря которой эта серия получила такое невероятное признание и любовь. Я благодарна выпускающему редактору Элизабет Бойер за заботу о том, чтобы я правильно поняла все условия, и дизайнеру Майку Хиту, который продолжает поражать меня великолепными обложками!
Читать дальше