– Спасибо вам. Откуда вы взялись?
Тимми указал на крышу дома и ответил:
– Мы хотим навести порядок в этом городе. – Произнося эти слова, он переполнился гордостью. – Меня зовут ниндзя Тимми, а это моя команда.
– Но ведь ниндзя злые!
– Мы добрые ниндзя. И оружие у нас круче, чем у обыкновенных ниндзя. Гораздо круче. Как вот эта палка. Рассказывай всем о том, что с тобой сегодня случилось.
Хамфри был по-прежнему немного сбит с толку, но в первую очередь благодарен, так что отбросил все сомнения.
– Разумеется, всем расскажу. И ещё раз – спасибо!
Он ещё раз поклонился каждому из них. В тот момент, когда Хамфри повернулся, чтобы уйти, Симон спросил:
– Что у тебя в корзинке, которую они пытались у тебя отобрать?
– Вот что.
Хамфри снял со своей корзинки одеяло. Внутри лежал чудесный маленький щеночек, который теперь зевнул и посмотрел на них.

– Моя дочь.
– Вот оно что!
– Правда, я не понимаю, зачем она им понадобилась.
Тимми и его друзья обменялись тревожными взглядами. Ещё одна попытка похищения. Всё это не предвещало ничего хорошего: похоже, в городе кто-то всерьёз охотится на детей.
Хамфри в третий раз поблагодарил их, приподнял шляпу и двинулся прочь по улице.
Едва он скрылся из глаз, как Симон повернулся к Тимми.
– Ниндзя Тимми? И его команда? Я думал, мы все вместе.
– Ясное дело, мы вместе. Я просто хотел… даже не знаю… ну чтобы у нас было название. Название нашей команды.
– Вот как? Тогда придумай что-нибудь получше. Может быть, стоит использовать все наши имена?
– «Команда ниндзя Тимми, Симона, Джаспера и Каспера»? Длинновато и звучит не очень, – возразил Тимми.
– Всё равно мы могли бы придумать более удачное название. И с какой это стати твоё имя должно стоять первым? Я, безусловно, самый красивый в этой команде, так что если кто-то и будет её символом, то, скорее всего, я.
– Или, – начал Каспер, – почему бы не «команда ниндзя Каспера, Джаспера, Симона и Тимми»? Я умнее всех, так что я должен быть на первом месте…
Едва он произнёс эти слова, как Джаспер толкнул его в бок, злобно посмотрел на брата и заявил, что он гораздо умнее.

Так они и ругались всю дорогу до дома, но всё же сошлись на том, что надо придумать другое название, которое устроило бы всех. Симон и остальные всё же немного дулись. И очень жаль, ибо первая миссия была выполнена безукоризненно. Им удалось предотвратить преступление и прогнать огромных кузенов Гриббли – своих злейших врагов.
Тимми почему-то нравилась мысль, что у них есть злейшие враги. Возможно, события сегодняшнего вечера и на Флорес произвели бы впечатление. Он точно не знал, почему ему так важно произвести впечатление на Флорес, но на душе у него было хорошо. Он всё время думал о ней, размышляя, доведётся ли ещё с ней встретиться.

Ответ на этот вопрос последовал уже на следующий день. Ближе к обеду Тимми всё ещё спал, лёжа в кабинете. Накануне они вернулись домой поздно, и он сильно устал после ночных приключений. Альфред осторожно потряс его за плечо. Тимми застонал во сне и перевернулся на другой бок, натянув на себя одеяло.
– Тимми, проснись, – сказал Альфред. – Тут тебя спрашивают.
– Кто спрашивает? – с лёгким раздражением спросил Тимми, которому очень не хотелось вставать.
– Пожалуй, лучше ты сам сходи и посмотри.

Полусонный Тимми заставил себя подняться с дивана. Едва переставляя ноги, он поплёлся в магазин. А там, спиной к нему, разглядывая игрушки, стояла Флорес. Она обернулась, когда он вошёл.
– Ага, вот и ты, – сказала она.
– Как дела? – спросил Тимми, скрыв своё удивление и стараясь держаться уверенно.
– Стало быть, это и есть ваш штаб? Тут есть потрясающие штучки.
Тимми был удивлён, однако счастлив снова её видеть.
– Спасибо, но это не наш магазин. Мы просто тут собираемся. А принадлежит он Альфреду, игрушечных дел мастеру.

Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу