• Пожаловаться

Clive Lewis: Prince Caspian

Здесь есть возможность читать онлайн «Clive Lewis: Prince Caspian» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Сказка / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Clive Lewis Prince Caspian

Prince Caspian: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Prince Caspian»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Troubled times have come to Narnia as it is gripped by civil war. Prince Caspian is forced to blow The Great Horn of Narnia, summoning the help of past heroes, Peter, Susan, Edmund, and Lucy. Now they must overthrow Caspian’s uncle, King Miraz, to restore peace to Narnia. English years: 1941 Narnian years: 2303

Clive Lewis: другие книги автора


Кто написал Prince Caspian? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Prince Caspian — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Prince Caspian», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Then who did my great-great-grandcesters conquer?”

“Whom, not who, your Highness,” said Doctor Cornelius. “Perhaps it is time to turn from History to Grammar.”

“Oh please, not yet!” said Caspian.

“I mean, wasn’t there a battle? Why is he called Caspian the Conqueror if there was nobody to fight with him?”

“I said there were very few men in Narnia,” said the Doctor, looking at the little boy very strangely through his great spectacles.

For a moment Caspian was puzzled and then suddenly his heart gave a leap. “Do you mean,” he gasped, “that there were other things? Do you mean it was like in the stories? Were there-?”

“Hush!” said Doctor Cornelius, laying his head very close to Caspian’s. “Not a word more. Don’t you know your Nurse was sent away for telling you about Old Narnia? The King doesn’t like it. If he found me telling you secrets, you’d be whipped and I should have my head cut off.”

“But why?” asked Caspian.

“1t is high time we turned to Grammar now,” said Doctor Cornelius in a loud voice. “Will your Royal Highness be pleased to open Pulverulentus Siccus at the fourth page of his Grammatical garden or the Arbour of Accidence pleasantlie open’d to Tender Wits?”

After that it was all nouns and verbs till lunchtime, but I don’t think Caspian learned much. He was too excited. He felt sure that Doctor Cornelius would not have said so much unless he meant to tell him more sooner or later.

In this he was not disappointed. A few days later his Tutor said, “Tonight I am going to give you a lesson in Astronomy. At dead of night two noble planets, Tarva and Alambil, will pass within one degree of each other. Such a conjunction has not occurred for two hundred years, and your Highness will not live to see it again. It will be best if you go to bed a little earlier than usual. When the time of the conjunction draws near I will come and wake you.”

This didn’t seem to have anything to do with Old Narnia, which was what Caspian really wanted to hear about, but getting up in the middle of the night is always interesting and he was moderately pleased. When he went to bed that night, he thought at first that he would not be able to sleep; but he soon dropped off and it seemed only a few minutes before he felt someone gently shaking him.

He sat up in bed and saw that the room was full of moonlight. Doctor Cornelius, muffled in a hooded robe and holding a small lamp in his hand, stood by the bedside.

Caspian remembered at once what they were going to do. He got up and put on some clothes. Athough it was a summer night he felt colder than he had expected and was quite glad when the Doctor wrapped him in a robe like his own and gave him a pair of warm, soft buskins for his feet. A moment later, both muffled so that they could hardly be seen in the dark corridors, and both shod so that they made almost no noise, master and pupil left the room.

Caspian followed the Doctor through many passages and up several staircases, and at last, through a little door in a turret, they came out upon the leads. On one side were the battlements, on the other a steep roof; below them, all shadowy and shimmery, the castle gardens; above them, stars and moon. Presently they came to another door, which led into the great central tower of the whole castle: Doctor Cornelius unlocked it and they began to climb the dark winding stair of the tower. Caspian was becoming excited; he had never been allowed up this stair before.

It was long and steep, but when they came out on the roof of the tower and Caspian had got his breath, he felt that it had been well worth it. Away on his right he could see, rather indistinctly, the Western Mountains. On his left was the gleam of the Great River, and everything was so quiet that he could hear the sound of the waterfall at Beaversdam, a mile away. There was no difficulty in picking out the two stars they had come to see. They hung rather low in the southern sky, almost as bright as two little moons and very close together.

“Are they going to have a collision?” he asked in an awestruck voice.

“Nay, dear Prince,” said the Doctor (and he too spoke in a whisper). “The great lords of the upper sky know the steps of their dance too well for that. Look well upon them. Their meeting is fortunate and means some great good for the sad realm of Narnia. Tarva, the Lord of Victory, salutes Alambil, the Lady of Peace. They are just coming to their nearest.”

“It’s a pity that tree gets in the way,” said Caspian. “We’d really see better from the West Tower, though it is not so high.”

Doctor Cornelius said nothing for about two minutes, but stood still with his eyes fixed on Tarva and Alambil. Then he drew a deep breath and turned to Caspian.

“There,” he said. “You have seen what no man now alive has seen, nor will see again. And you are right. We should have seen it even better from the smaller tower. I brought you here for another reason.”

Caspian looked up at him, but the Doctor’s hood concealed most of his face.

“The virtue of this tower,” said Doctor Cornelius, “is that we have six empty rooms beneath us, and a long stair, and the door at the bottom of the stair is locked. We cannot be overheard.”

“Are you going to tell me what you wouldn’t tell me the other day?” said Caspian.

“I am,” said the Doctor. “But remember. You and I must never talk about these things except here—on the very top of the Great Tower.”

“No. That’s a promise,” said Caspian. “But do go on, please.”

“Listen,” said the Doctor. “All you have heard about Old Narnia is true. It is not the land of Men. It is the country of Aslan, the country of the Waking Trees and Visible Naiads, of Fauns and Satyrs, of Dwarfs and Giants, of the gods and the Centaurs, of Talking Beasts. It was against these that the first Caspian fought. It is you Telmarines who silenced the beasts and the trees and the fountains, and who killed and drove away the Dwarfs and Fauns, and are now trying to cover up even the memory of them. The King does not allow them to be spoken of.”

“Oh, I do wish we hadn’t,” said Caspian. “And I am glad it was all true, even if it is all over.”

“Many of your race wish that in secret,” said Doctor Cornelius.

“But, Doctor,” said Caspian, “why do you say my race? After all, I suppose you’re a Telmarine too.”

“Am I?” said the Doctor.

“Well, you’re a Man anyway,” said Caspian.

“Am I?” repeated the Doctor in a deeper voice, at the same moment throwing back his hood so that Caspian could see his face clearly in the moonlight.

All at once Caspian realized the truth and felt that he ought to have realized it long before. Doctor Cornelius was so small, and so fat, and had such a very long beard. Two thoughts came into his head at the same moment. One was a thought of terror—“He’s not a real man, not a man at all, he’s a Dwarf, and he’s brought me up here to kill me.” The other was sheer delight—“There are real Dwarfs still, and I’ve seen one at last.”

“So you’ve guessed it in the end,” said Doctor Cornelius. “Or guessed it nearly right. I’m not a pure Dwarf. I have human blood in me too. Many Dwarfs escaped in the great battles and lived on, shaving their beards and wearing highheeled shoes and pretending to be men. They have mixed with your Telmarines. I am one of those, only a halfDwarf, and if any of my kindred, the true Dwarfs, are still alive anywhere in the world, doubtless they would despise me and call me a traitor. But never in all these years have we forgotten our own people and all the other happy creatures of Narnia, and the long-lost days of freedom.”

“I’m—I’m sorry, Doctor,” said Caspian. “It wasn’t my fault, you know.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Prince Caspian»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Prince Caspian» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Prince Caspian»

Обсуждение, отзывы о книге «Prince Caspian» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.