Clive Lewis - The Silver Chair

Здесь есть возможность читать онлайн «Clive Lewis - The Silver Chair» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Сказка, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Silver Chair: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Silver Chair»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

King Caspian’s beloved son Prince Rilian has disappeared. Aslan sends Eustace and his school friend Jill to Narnia on a quest to search for the young prince and defeat the evil Witch.
English years: 1942
Narnian years: 2356

The Silver Chair — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Silver Chair», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

One evening Drinian said to the Prince, “Your Highness must soon give over seeking the worm. There is no true vengeance on a witless brute as there might be on a man. You weary yourself in vain.” The Prince answered him, “My Lord, I have almost forgotten the worm this seven days.” Drinian asked him why, if that were so, he rode so continually in the northern woods. “My lord,” said the Prince, “I have seen there the most beautiful thing that was ever made.” “Fair Prince,” said Drinian, “of your courtesy let me ride with you tomorrow, that I also may see this fair thing.” “With a good will,” said Rilian.

Then in good time on the next day they saddled their horses and rode a great gallop into the northern woods and alighted at that same fountain where the Queen got her death. Drinian thought it strange that the Prince should choose that place of all places, to linger in. And there they rested till it came to high noon: and at noon Drinian looked up and saw the most beautiful lady he had ever seen; and she stood at the north side of the fountain and said no word but beckoned to the Prince with her hand as if she bade him come to her. And she was tall and great, shining, and wrapped in a thin garment as green as poison. And the Prince stared at her like a man out of his wits. But suddenly the lady was gone, Driman knew not where; and the two returned to Cair Paravel. It stuck in Drinian’s mind that this shining green woman was evil.

Drinian doubted very much whether he ought not to tell this adventure to the King, but he had little wish to be a blab and a tale-bearer and so he held his tongue. But afterwards he wished he had spoken. For next day Prince Rilian rode out alone. That night he came not back, and from that hour no trace of him was ever found in Narnia nor any neighbouring land, and neither his horse nor his hat nor his cloak nor anything else was ever found. Then Drinian in the bitterness of his heart went to Caspian and said, “Lord King, slay me speedily as a great traitor: for by my silence I have destroyed your son.” And he told him the story. Then Caspian caught up a battle-axe and rushed upon the Lord Drinian to kill him, and Drinian stood still as a stock for the death blow. But when the axe was raised, Caspian suddenly threw it away and cried out, “I have lost my queen and my son: shall I lose my friend also?” And he fell upon the Lord Drinian’s neck and embraced him and both wept, and their friendship was not broken.

Such was the story of Rilian. And when it was over, Jill said, “I bet that serpent and that woman were the same person.”

“True, true, we think the same as you,” hooted the owls.

“But we don’t think she killed the Prince,” said Glimfeather, “because no bones—”

“We know she didn’t,” said Scrubb. “Aslan told Pole he was still alive somewhere.”

“That almost makes it worse,” said the oldest owl. “It means she has some use for him, and some deep scheme against Narnia. Long, long ago, at the very beginning, a White Witch came out of the North and bound our land in snow and ice for a hundred years. And we think this may be some of the same crew.”

“Very well, then,” said Scrubb. “Pole and I have got to `Find this Prince. Can you help us?”

“Have you any clue, you two?” asked Glimfeather.

“Yes,” said Scrubb. “We know we’ve got to go north. And w e know we’ve got to reach the ruins of a giant city.”

At this there was a greater tu-whooing than ever, and noise of birds shifting their feet and ruffling their feathers, and then all the owls started speaking at once. They all explained how very sorry they were that they themselves could not go with the children on their search for the lost Prince “You’d want to travel by day, and we’d want to travel by night,” they said. “It wouldn’t do, wouldn’t do.” One or two owls added that even here in the ruined tower it wasn’t nearly so dark as it had been when they began, and that the parliament had been going on quite long enough. In fact, the mere mention of a journey to the ruined city of giants seemed to have damped the spirits of those birds. But Glimfeather said:

“If they want to go that way—into Ettinsmoor—we must take them to one of the Marsh-wiggles. They’re the Only people who can help them much.”

“’True, true. Do,” said the owls.

“Come on, then,” said Glimfeather. “I’ll take one. Who’ll take the other? It must be done tonight.”

“I will: as far as the Marsh-wiggles,” said another owl.

“Are you ready?” said Glimfeather to Jill.

“I think Pole’s asleep,” said Scrubb.

CHAPTER FIVE.

PUDDLEGLUM

JILL was asleep. Ever since the owls’ parliament began she had been yawning terribly and now she had dropped off. She was not at all pleased at being waked again, and at finding herself lying on bare boards in a dusty belfry sort of place, completely dark, and almost completely full of owls. She was even less pleased when she heard that they had to set off for somewhere else—and not, apparently, for bed—on the Owl’s back.

“Oh, come on, Pole, buck up,” said Scrubb’s voice. “After all, it is an adventure.”

“I’m sick of adventures,” said Jill crossly.

She did, however, consent to climb on to Glimfeather’s back, and was thoroughly waked up (for a while) by the unexpected coldness of the air when he flew out with her into the night. The moon had disappeared and there were no stars. Far behind her she could see a single lighted window well above the ground; doubtless, in one of the towers of Cair Paravel. It made her long to be back in that delightful bedroom, snug in bed, watching the firelight on the walls. She put her hands under her cloak and wrapped it tightly round her. It was uncanny to hear two voices in the dark air a little distance away; Scrubb and his owl were talking to one another. “He doesn’t sound tired,” thought Jill. She did not realize that he had been on great adventures in that world before and that the Narnian air was bringing back to him a strength he had won when he sailed the Eastern Seas with King Caspian.

Jill had to pinch herself to keep awake, for she knew that if she dozed on Glimfeather’s back she would probably fall off. When at last the two owls ended their flight, she climbed stiffly off Glimfeather and found herself on flat ground. A chilly wind was blowing and they appeared to be in a place without trees. “Tu-whoo, tu-whoo!” Glimfeather was calling. “Wake up, Puddleglum. Wake up. It is on the Lion’s business.”

For a long time there was no reply. Then, a long way off, a dim light appeared and began to come nearer. With it came a voice.

“Owls ahoy!” it said. “What is it? Is the King dead? Has an enemy landed in Narnia? Is it a flood? Or dragons?”

When the light reached them, it turned out to be that of a large lantern. She could see very little of the person who held it. He seemed to be all legs and arms. The owls were talking to him, explaining everything, but she was too tired to listen. She tried to wake herself up a bit when she realized that they were saying goodbye to her. But she could never afterwards remember much except that, sooner or later, she and Scrubb were stooping to enter a low doorway and then (oh, thank heavens) were lying down on something soft and warm, and a voice was saying:

“There you are. Best we can do. You’ll lie cold and hard. Damp too, I shouldn’t wonder. Won’t sleep a wink, most likely; even if there isn’t a thunderstorm or a flood or the wigwam doesn’t fall down on top of us all, as I’ve known them do. Must make the best of it—” But she was fast asleep before the voice had ended.

When the children woke late next morning they found that they were lying, very dry and warm, on beds of straw in a dark place. A triangular opening let in the daylight.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Silver Chair»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Silver Chair» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Silver Chair»

Обсуждение, отзывы о книге «The Silver Chair» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x