Андрей Терехов - И сиянье луны навевает мне сны

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Терехов - И сиянье луны навевает мне сны» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Сказка, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И сиянье луны навевает мне сны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И сиянье луны навевает мне сны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда звездочки падают на землю и горько плачут о потерянном небе, к ним приходит маленький Сперо. Он собирает слезы звезд в колбочки и продает, как делает каждый уважающий себя житель Пятихолмья. Впрочем, скоро это изменится.

И сиянье луны навевает мне сны — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И сиянье луны навевает мне сны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лучше бы ты бы могла, — Сперо смущается, — могла бы вернуть моего лягушонка.

— Как старые долги?

— Нет, он лягушонок, он упрыгал за луной.

— Как мячик?

— Нет, как камушки прыгают в пропасть.

— Нет, наверное, не могу, — звездочка вздыхает. — Но моя улыбочка светит очень ярко. Вдруг твой лягушонок заметит ее и вернется обратно?

— Как-то это сомнительно. Это же улыбочка, а не газовый фонарь, — справедливо возражает мальчик.

Мы, конечно, понимаем сомнения Сперо. Понимаем, почему он молча возвращается домой и кладет на место свою трубу, печальную, как и ее музыка. Понимаем, почему мальчику опять снится зеленый лягушонок, который скачет все дальше и дальше, туда, за горизонт, за моря и вулканы, за светлые пароходики и рассвет, туда, где Сперо никогда не побывать. Одного мы до сих пор не поймем — почему утром мальчик уходит в Пустолесье.

Тропинка бежит через континенты и месяцы, Сперо взрослеет. Он любит свежий воздух, любит ночь и неоновый рассвет ее цветов, вот только совсем закончились монетки, и животик тихо поскуливает в ожидании еды. Горы сменяют долины, долины — пустыни, пустыни — города. Тропинка покрывается кирпичом (отнюдь не желтым, то из другой истории), превращается в мостовую, затем вновь тает среди высоких, с дом, сумрачных васильков и лунных папоротников. Сперо все идет.

Он настигает Пустолесье спустя два года. Мальчик прибавил в росте, похудел и немножко ослеп — так бывает, когда мало ешь, — но помнит о цели путешествия. Сперо приходит в каменоломню и говорит рабочим:

— Я хочу построить замок для травника, но не знаю, как. Вы мне поможете?

Нет, над Сперо, конечно, смеются. Даже травник хохочет, когда мальчик заявляет об этом.

— Неужели ты сможешь, — спрашивает мужчина, — если уж звездочка не смогла исполнить мое желание?

— Все наоборот, это люди могут исполнять желания. Не звездочки, а люди; только они не стараются. А я постараюсь.

Сперо смотрит, как в каменоломне добывают материал, и начинает повторять. Только ночью — когда фонарики зажигаются и на небе, и в домах, а светлячки в саду бестолково мечутся между ними.

Что получается хорошо — Сперо приносит к дому травника, что плохо — размалывает на строительный раствор. Вот вырастает фундамент, вот крепостная стена. Один рабочий замечает Сперо и решает помочь — уж больно кособокое выходит зданьице.

— Так ты только сарай построишь. Дай-ка сюда молоток.

Затем присоединяется следующий каменщик, другой, и скоро уже все Пустолесье строит замок.

Если вы бывали там, то наверняка видели это чудо. Оно не очень красивое и не крупное, и живет внутри никакой не король, а обычный травник, но сколько людей теперь едут в Пустолесье? То-то же.

Когда замок готов, Сперо провожает целый город. Мальчику собирают денег в дорогу (столько он никогда не видел), еды и, конечно, радужного щербета. Сперо уходит в Пятихолмье, сияя от счастья, и во снах к юноше возвращается зеленый лягушонок и квакает, и просится на руки. Точь-в-точь, как в далеком, будто небеса, детстве.

— Ты выполнил мое желание, — говорит звездочка. Она уже слабенькая и старая, она почти потухла из-за частых слез, но так упрямо ждала Сперо, что хочется ее расцеловать.

— Да, — кивает юноша, и звездочка начинается светиться, ярко-ярко, будто лунная дорожка на реке, и дарит ему свою улыбку. Она проникает в сердце Сперо, чтобы остаться там навсегда. Маленькая, чуть грустная, теплая улыбка.

— Теперь я сильная, — кричит звездочка. — Теперь я… — подпрыгивает и еле заметной точкой возвращается на небосвод. Сперо оглядывается по сторонам. Он ждет, что вот-вот появится лягушонок, прыгнет на руки и скажет «ква-ква». Проходит час, другой… Ничего. Вокруг безмятежная ночь, и плачут упавшие звездочки.

* * *

Юноша не сдается. Он подходил к следующему солнышку и спрашивает:

— Что у тебя, плакса?

— Борода.

Сперо хмурится.

— Которая изучает тритонов? И что она пожелала?

— Нет, не та, — звездочка качает лучиками. — У той одни тритоны на уме.

— А, значит, которая любила рахат-лукам.

— Нет-нет, другая, королевская. Да-да, королевская, которая мечтает о костяной расчесочке.

— А, та борода!

Та борода, насколько помнит Сперо, однажды потеряла своего короля. Она очень грустила по этому поводу, но в конце концов заскучала, собрала войско и захватила пару соседних государств. Вот что значит «нечего было делать».

— Я постараюсь ей помочь.

И помогает. Сперо выполняет желания солнышек одно за другим, и каждое дарит Сперо свою усмешечку или ухмылочку, которые остаются у него в сердце мягкими огоньками. Когда бывает тяжело — заканчиваются деньги или злятся жители Пятихолмья, — эти огоньки помогают. Они греют и светятся в темноте людских душ, как маяк в бурю светит для кораблей, и холод, и мрак, и невзгоды обходят юношу стороной. Сперо ждет, мечтает, надеется, что лягушонок разглядит эти маячки, но, видно, свет еще тусклый, и никакого толку нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И сиянье луны навевает мне сны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И сиянье луны навевает мне сны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И сиянье луны навевает мне сны»

Обсуждение, отзывы о книге «И сиянье луны навевает мне сны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x