Павел Черкашин - Северные сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Черкашин - Северные сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Екатеринбург, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Уральский рабочий, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Северные сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Северные сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.

Северные сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Северные сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что есть народная сказка по своей сути? Закодированная народная память, сконцентрированный духовный и бытовой опыт многих поколений, красота и богатство родной речи (о каком бы народе ни шёл разговор) мудрый юмор и тонкие наблюдения за сущностью человека и богатейшими на размышления событиями в окружающем мире.

Одновременная простота и философская глубина сказочного слова издавна притягивает к себе внимание не только простых слушателей, но и исследователей, лингвистов и писателей. Правда современная цивилизация, всё более агрессивная и подавляющая особенности этнического развития народов, нивелируя, приводит мир к глобальному единообразию, она уже принесла немало разрушений и в эту область духовной жизни. Почти исчезли народные сказители, а вместе с ними и традиция слушать сказки и легенды в живой речи. Заменившие человека-сказителя книги, хоть и ярки, и красочны, но они не несут теплоту живого слова. Как это ни печально, всё меньше встречается именно народных сказочных сюжетов в издаваемых книгах. Практические результаты кропотливых этнографических и фольклорных экспедиций редко становятся массово доступными. Усилия и успех отдельных энтузиастов по сохранению и публикации устного народного творчества (в основном в интернете) лишь подчёркивают всю глубину проблемы.

«Северные сказки» - авторизованный литературный перевод югорского писателя Павла Черкашина сказок народов коми и ханты. Это направление в многогранной писательской деятельности автора может быть занимает и не главенствующее место, но весьма значимое.

В книге «Северные сказки» собраны шесть коми и одна хантыйская оригинальные сказки, которые по праву должны пополнить уже существующие собрания сказок этих народов. Личный богатый опыт автора в совместном проживании с коми-зырянами и югорскими народами выразились в очень бережном отношении писателя к сюжету и слову первоисточников. Ему удалось передать не только содержание, особенности логики этих народов, но даже и ауру национального менталитета. А это уже высшее проявление чувствования и понимания слова.

Представленные сказки можно разделить на волшебные - это «Тимопей», «Чёрный песец», «Ленивый»; бытовые - «Богатый человек», «Два брата»; сказание - «Как Стефаний Пермский коми народ крестил». Особняком стоит сказка народа ханты «Сорога-сплетница».

Сюжеты волшебных сказок обычно являлись «странствующими», то есть одни и те же мотивы можно найти в сказках самых разных народов, что говорит о достаточно активном общении между разными культурами. Поэтому не удивительно, что при прочтении сказки «Чёрный песец» ассоциативным образом встаёт сказка «Аленький цветочек», а сказка «Ленивый» тут же обращает к Пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке». При этом национальный колорит, сохранённый в переводах Павла Черкашина, становится самостоятельной ценностной единицей, которая может заинтересовать как обычного читателя, так и серьёзного исследователя-фольклориста.

Бытовые сказки ещё более чем волшебные позволяют понять особенности межличностных и социальных связей внутри самого народа. И скрупулезному исследователю могут дать даже больше информации, нежели записи каких-нибудь официальных старинных грамот и документов. Да и просто внимательный читатель может почерпнуть для себя много полезного. Как и слушатель несколько десятков лет и даже веков назад. В основе возникновения бытовых сказок как обычно лежала реальная история, которая со временем теряла имена реальных героев, но зато приобретала нравоучительный житейский смысл.

Особое место в духовном наследии любого народа занимают Сказы или Сказания. В отличие от бытовых сказок здесь реальные события приобретают более мифический характер, при этом практически на века сохраняется имя главного героя. Происходит это в случаях действительно судьбоносных для всего народа или значительной его части. Так известное историческое событие - обращение в христианскую веру сохранилось в сказе «Как Стефаний Пермский коми народ крестил». Причём сохранилась память и о той глубокой духовной боли, которую пережил народ, ведь процесс крещения проходил очень непросто.

В целом же коми сказки, представленные в этой книге, сюжетно и мифически достаточно тесно переплетены с русскими сказками, что говорит об очень давних связях этих народов.

«Сорога-сплетница» - замечательный пример особенностей мировоззрения народа ханты и северных народов вообще, когда человеку по значению был равен и зверь лесной, и рыба, и дерево. Здесь не применимо понятие Эзопова языка, когда под образом того или иного зверя выводились свойства человеческой натуры, её пороки или добродетели. И этим северные сказки, в которых главными действующими персонажами являются животные, в корне отличаются от многочисленных сказок о животных других народов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Северные сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Северные сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Северные сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Северные сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x