Татьяна Русакова - Город, которого нет [Фантастическая повесть]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Русакова - Город, которого нет [Фантастическая повесть]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Аквилегия-М, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Город, которого нет [Фантастическая повесть]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Город, которого нет [Фантастическая повесть]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во всем виноват первый дождь! А еще лужа, в которую случайно наступила Лиза. Кто же знал, что это обернется непредсказуемыми последствиями. По воле злого рока девочка попадет в Город, которого нет на картах, и ей придётся немало поплутать по нему, прежде чем она сможет вернуться домой. Все бы ничего, но, оказывается, здесь на неё объявлена охота, Лиза не знает, что она — некий универсальный ключ, открывающий дверь в иные миры…
За повесть «Город, которого нет» Татьяна Русакова стала лауреатом Международного литературного конкурса «Новая сказка-2015».
Для среднего школьного возраста.

Город, которого нет [Фантастическая повесть] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Город, которого нет [Фантастическая повесть]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Припомнив давешний фокус, Лиза старательно отвела глаза и уставилась на мостовую. На мгновение ей показалось, что контуры Лавки появились на старом месте, а высотки начали плавно перетекать в острые верхушки елей, но в это время худой джентльмен спросил:

— Ты что-то потеряла?

Лиза, упорно смотревшая себе под ноги, не ответила. Она воровато взглянула на Лавку-фонтан и снова опустила глаза. Худой джентльмен с недоумением посмотрел на ее резиновые сапоги и тихо сказал толстяку:

— Похоже, бедняжка ударилась головой.

— Как некстати! — буркнул толстяк.

— Вы ничего не понимаете! — вспылила Лиза. — Здесь только что была лавка! Если бы вы меня не схватили!..

— Вы были бы сейчас в больнице, если не хуже, — закончил худой джентльмен, а толстяк сокрушенно вздохнул:

— Вот она, благодарность!

— Не сердитесь, Акко, — тихо произнес худой. — Девочка просто растерялась. Скажи мне, где ты живешь? Мы проводим тебя домой, чтобы с тобой больше ничего не случилось.

Оба — и толстый, и тонкий — уставились на Лизу в ожидании, а худой джентльмен даже взял ее за руку, чтобы она не вздумала бежать. Девочка с тоской обернулась на фонтан. Похоже, что эти двое от нее не отстанут. Но как им объяснить, что уйти сейчас — значило совсем потеряться?!

— Гм-м-м… я не могу уйти отсюда, — искренне сказала Лиза и выпалила, чуть покраснев. — Мы договорились встретиться с моей мамой у фонтана!

Она тут же поняла, что попала впросак. Толстяк оглушительно захохотал:

— С мамой? У Фонтана Грез? Скажи лучше, что ты сбежала от мамы посмотреть на первого мальчика школы! Моя дочка с утра только и трещит, что сегодня у красавчика Тэда свидание у фонтана!

Толстяк наклонился к Лизе и доверительно сообщил:

— Жаль мне вас, дурочек! На месте ваших отцов я бы покрепче закрывал дверь! — он обернулся к худому джентльмену. — Посмотри, Саг, что тут сегодня творится. Здесь девицы со всего города! А ведь скоро пробьют часы!

Тут Лиза и сама заметила, что у фонтана полно хихикающих девиц всех возрастов. Они прогуливались по мощеным дорожкам, ели мороженое и стреляли по сторонам зоркими взглядами. У многих из них были в руках журналы. Все бы ничего, мало ли на свете читающих девчонок, если бы не фотографии одного и того же парня на обложках.

Лиза терпеть не могла таких красавчиков. Их всегда ставят в пример, когда нормальные дети забывают мыть руки или вытягивают из неглаженого белья джинсы. Слишком аккуратный, до слащавости красивый и потому вовсе не интересный.

Ну, на Лизин взгляд. Девочки, гуляющие у фонтана, похоже, так не считали.

Но, может быть, ей удастся сбежать, когда местная знаменитость явится и среди девиц начнется переполох?

— Ой! — воскликнула Лиза, вытягивая шею. — По-моему, он идет! С вашей дочерью! Да, мистер Акко! — льстиво добавила она, хотя мистер Акко был крайне неубедительный.

— Где? — взревел толстяк и ринулся сквозь толпу. Девицы, прогуливавшиеся у фонтана, встрепенулись и устремились вслед за Акко.

Однако худой джентльмен не собирался последовать его примеру. Напротив, он тонко улыбнулся и сказал:

— Со мной, юная леди, вам это проделать не удастся, — он пожал плечами. — Сожалею, но у меня сыновья.

Глава 5

Лиза вздохнула, опустив глаза, и невольно вздрогнула, когда позади нее раздался голос.

— Вот ты где!

Худой джентльмен и Лиза одновременно повернулись, и — о чудо! — мистер Саг от неожиданности выпустил ее руку.

Лиза быстро отступила на шаг, готовая юркнуть в толпу. Однако с побегом пришлось повременить. Ведь затеряться среди людей ей все равно не удалось бы. С этой стороны фонтана было совсем пусто. Все девушки во главе с толстяком Акко ринулись искать того, кто сейчас стоял перед Лизой.

Да, это, несомненно, был он — и здесь, вблизи, Лиза должна была признать, что еще не видела такого красивого парня. Она только глупо раскрыла рот, когда он вдруг шагнул вперед и схватил Лизу за руку, опередив мистера Сага.

— А вот и красавчик Тэд, — желчно сказал мистер Саг. — Не хотите ли вы сказать, что знаете эту девочку?

— Добрый вечер, Саг, — улыбнулся он. — И даже очень хорошо знаю! Я так благодарен вам, что вы присмотрели за моей сестрой! Мама взяла ее с собой за покупками, но она сбежала.

— Неужели? — недоверчиво протянул худой джентльмен.

Тэд тяжело вздохнул:

— Да, чтобы подсмотреть, с кем я встречаюсь. Лучше бы у меня был брат! Девчонки только шпионят и портят жизнь!

Лиза возмущенно взглянула на парня, но не успела возразить, потому что из-за фонтана появилась толпа взволнованных девиц, возглавляемая отдувающимся толстяком. От мгновения, когда первая из них заметила Тэда, и до того, как она успела взвизгнуть, прошла какая-то доля секунды. Но Тэд оказался быстрее. Он дернул Лизу за руку, и парочка понеслась прочь от фонтана.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Город, которого нет [Фантастическая повесть]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Город, которого нет [Фантастическая повесть]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Город, которого нет [Фантастическая повесть]»

Обсуждение, отзывы о книге «Город, которого нет [Фантастическая повесть]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x