Пока ковер мчал их к рынку, Аладдин не отрываясь смотрел вперед. Он слышал испуганное дыхание Жасмин, чувствовал, как ее пальцы сжимают его руку. Юноша знал, что должен что-то сказать, но с чего начать? Что все это он проделал ради нее? Когда Джафар отправил его на край земли, единственное, что согревало его там посреди ледяной пустыни, была мысль о ней. Он чуть не расплакался от счастья, когда его нашел волшебный ковер. Единственное, о чем он мог думать во время долгого полета домой, — это об их путешествии вдвоем. Приближаясь к городу, он понял, что любит ее еще больше, чем прежде. Будет ли достаточно слов, чтобы убедить ее в этом? Сможет ли она вообще ему теперь поверить?
— Почему ты мне врал?
Голос Жасмин нарушил ход мыслей, снова пробудив чувство вины.
Девушка в упор смотрела на него. Но, к его удивлению, в глазах ее не было ожидаемого гнева, а лишь грусть и любопытство. Аладдин вздохнул. Можно было бы придумать новую ложь, но какой смысл? Как раз сейчас настало время во всем признаться.
— Кому нужен безродный бродяга? — тихо произнес он.
— Так вот кем ты себя считаешь, — отозвалась Жасмин, которую его слова, казалось, удивили.
Аладдин собирался ответить, но раздавшийся совсем рядом скрипучий птичий крик заставил его обернуться. Их настигал Яго в облике устрашающего феникса. Еще один взмах огромных крыльев — и Яго попытался схватить ковер, едва не зацепив Аладдина. Абу вскочил, а Жасмин вскрикнула от неожиданности. Лампа выскользнула у нее из рук и полетела вниз.
Аладдин направил ковер прочь от феникса, а потом резко спикировал вниз. Под ними расстилалась рыночная площадь. Лампа свалилась на лоток старьевщика и затерялась среди его товара.
— Абу! — крикнул парень обезьянке, когда они были совсем рядом с землей. — Достань лампу!
Кивнув, зверек спрыгнул на прилавок и с бешеной скоростью начал рыться среди бесчисленных сосудов, что-то бормоча в бессильной ярости и хватая то один, то другой, но все они как две капли воды были похожи на лампу Джинна.
А тем временем Аладдин и Жасмин увлекли феникса в погоню по рынку. Ковер то нырял, то огибал прилавки с фруктами и овощами, маневрировал вокруг испуганных продавцов свечей и драгоценностей. Несмотря на все уловки, Яго не отставал.
Наконец они услышали торжествующий возглас Абу. Развернув ковер, Аладдин направился к лотку с лампами. Когда они оказались точно над прилавком, Абу подбросил лампу. Юноша ловко поймал ее, и, прежде чем феникс успел приблизиться, они снова набрали скорость, взяв курс на туннель сбоку от рынка.
— Куда мы летим? — спросила Жасмин, пытаясь перекричать ветер и злобные вопли чудовищной птицы.
— Доверься мне! — крикнул в ответ Аладдин.
Жасмин приподняла бровь.
— Ты так часто это повторяешь! — заметила она, но только покрепче вцепилась в ковер. Миг спустя они влетели в темноту.
Туннель тянулся под городом на многие мили. Аладдин часто пользовался им, когда было необходимо скрываться от стражников или рассерженных торговцев. Он знал, что надо только проявить терпение, и план сработает. Но когда феникс влетел вслед за ними и его крики эхом отразились от черных влажных стен, молодой человек нервно сглотнул. Уходить по этому лабиринту от рассерженного магического существа ему еще не приходилось.
А потом впереди Аладдин заметил нечто, от чего тут же воспрянул духом. Туннель сужался! Он еще раз подстегнул ковер, и они ускорились. Феникс с открытым клювом и вытянутой шеей уже почти дышал им в спину, не подозревая о том, что таится впереди. Он уже готов был схватить беглецов, как его крылья ударились о стены ставшего слишком тесным для него прохода! С воплем птица рухнула на землю и вспыхнула огненными языками.
Аладдин победоносно вскрикнул и направил ковер в другой короткий туннель. Через пару секунд они снова вылетели на яркий солнечный свет. Юноша поднял лампу и коснулся медного бока, но тут же ее опустил в нерешительности.
— Мне очень жаль, я…
Жасмин не дала ему закончить:
— Аладдин, просто потри лампу!
Он кивнул. Девушка была права, сейчас не лучшее время для объяснений. Подняв лампу, бродяга принялся ее тереть. Но ничего не произошло. Юноша потер еще раз. И снова ничего. Он медленно поднял голову и взглянул на Жасмин.
— Это не та лампа! — простонал он.
В это мгновение феникс восстал из пепла. Испустив злобный крик, эхом прокатившийся по рынку, он вновь пустился в погоню. И снова ковер стал нырять и лавировать над прилавками, а Жасмин и Аладдин отчаянно искали глазами Абу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу