Дженнифер Доннелли - Красавица и Чудовище. Заколдованная книга

Здесь есть возможность читать онлайн «Дженнифер Доннелли - Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, Издательство: ACT, Жанр: Сказка, Детские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красавица и Чудовище. Заколдованная книга: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Добрая нежная Белль живет в мире собственных фантазий. А еще она очень одинока, ведь девушка — пленница в заколдованном замке страшного Чудовища. Белль мечтает когда — нибудь вырваться на свободу, а пока пытается подружиться с необычными обитателями ее нового дома и часами проводит в огромной библиотеке, с упоением читая все новые и новые истории.
Однажды среди тысяч томов Белль находит один, непохожий на все, что она видела прежде. Необычная книга открывает девушке дверь в волшебный мир, о котором она всегда мечтала и от которого ей пришлось отказаться. Но чтобы получить желаемое, Белль должна будет оставить все, что было для нее дорого. Что же выберет девушка?

Красавица и Чудовище. Заколдованная книга — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ммм… — Анри изобразил сожаление, — боюсь, что нет.

— Отпусти меня. Пожалуйста.

Неожиданно он именно это и сделал.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ

Деревянные пальцы марионетки разжались, и руки бессильно опустились в стороны. Длинные нитки, со свистом рассекая воздух, упали на пол.

— Спасибо, Анри, — с радостным облегчением произнесла Белль.

— Что происходит? — завопил он. — Я ничего не делал! Я не собирался тебя отпускать!

Анри задергал плечами, пытаясь поднять руки, но не смог. Он задрал голову, Белль тоже посмотрела наверх. На нитке, спускающейся к плечу Анри, висел улыбающийся Люцианос и приветственно махал лапкой.

— Пока вы тут разглагольствовали о чувствах, мы с Араной забрались вверх, — заявил он. — Арана перекусила нитку от твоей правой руки, Анри, а я — от левой.

Едва он договорил, правое колено Анри дрогнуло и подкосилось, и он неуклюже завалился набок.

— Что за черт? — взвизгнул он, в бешенстве озираясь по сторонам.

За его спиной, пошатываясь на вывернутых ногах, стоял Отто. В его руках сверкнули ножницы.

— Отто, нет! Остановись! — кричал Анри. — Что ты делаешь? Раздави жука и хватай девчонку!

Отто перерезал нитку, удерживающую левое плечо марионетки.

— Ты ответишь за это! Перед ней ответишь, запомни!

Анри накренился вперед, опираясь на правую ногу, и крутанулся вокруг себя.

— Ко мне! — что было мочи заорал он. — Эй, вы, снаружи! Все ко мне!

Белль обернулась к дверям.

— Отто, скорей режь нитку от его челюсти! — крикнула она, но было поздно.

Толпа кукол услышала Анри. Оставшаяся в них магия ожила, заставила подняться, и Белль услышала, как десятки шаркающих ног двинулись к оранжерее.

Отто быстро отрезал одну нитку за другой. Голова Анри свесилась, туловище зашаталось. Когда Отто перерезал все нитки, марионетка свалилась на пол, превратившись в груду деревяшек.

Тем временем куклы начали протискиваться сквозь двери.

— Нам не пройти! — воскликнул Отто. — Они повсюду!

Белль окинула взглядом всю комнату — у дальней стены виднелись три двустворчатые застекленные двери.

— Бежим туда! Скорее, Отто!

Она пошарила в карманах Анри и нашла монету. Сунув ее в карман, она бросилась к дальним дверям.

Арана взобралась повыше на стену и побежала за Белль, Люцианос взлетел почти к самому потолку. Белль схватилась за дверную ручку — та не поддалась; она попробовала открыть другую, третью — то же самое. Все двери были заперты.

— Схватите их! — кричала голова Анри. — Убейте их!

Белль оглянулась. Отто изо всех сил хромал к дверям, но куклы были уже близко. Вывернутая нога волочилась за ним, он отчаянно размахивал руками, хватая воздух ртом, а в глазах застыл ужас.

— Прочь от него!

Белль бросилась Отто на помощь, взвалила его руку себе на плечо и потащила к дверям. Там она прислонила его к сломанному столу, и Отто, тяжело дыша, оперся о треснутую крышку, чтобы не упасть.

Армия Анри приближалась. Он продолжал выкрикивать бессвязные команды, а его глаза так бешено вращались, что один из них выскочил из орбиты и повис на грязной нитке.

Белль схватила канделябр и запустила в стекло. Просунув руку сквозь разбитую фрамугу, она принялась дергать и крутить ручку с другой стороны, но все было напрасно.

Куклы надвигались на нее, вытянув руки с растопыренными пальцами. Белль прижалась к дверям, лихорадочно вертя головой в поисках хоть какого-нибудь способа спасти себя и друзей.

Ее взгляд упал на стул, валяющийся рядом с Отто. Не раздумывая, она метнулась к нему.

— Белль, куда ты? — закричал Люцианос. — Они схватят тебя!

Белль поволокла стул к двери.

— Время писать свою собственную историю, Люцианос, — сжав зубы, процедила она.

Девушка набрала воздух в грудь, подняла тяжелый стул над головой и со всего размаха обрушила его на дверь.

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ

Деревянные рамы треснули и разлетелись в щепки, стекло осыпалось на пол.

Вместо двери зиял широкий проем.

— Вперед! — Люцианос устремился туда, Арана засеменила за ним.

Белль взглянула на Отто.

— Оставьте меня, — вздохнул он. — Я буду только обузой.

Но она покачала головой. Аккуратно приподняв нижнюю часть его поврежденной ноги, она попробовала повернуть ее, но манекен чуть не упал. Качнувшись, он вцепился в крышку стола.

Медлить было нельзя — шаркающая толпа кукол приближалась. Некоторые из них попадали, запнувшись, у других подкашивались ноги, и они с размаху садились на пол, но это лишь чуть задерживало остальных. Они продолжали наступать, бестолково глядя на Белль глупыми глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дженнифер Доннелли - Чайная роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Революция
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Повелительница волн [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Зимняя роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Дикая роза
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце [litres]
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Северный свет
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Железное сердце
Дженнифер Доннелли
Дженнифер Доннелли - Сестрица
Дженнифер Доннелли
Отзывы о книге «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавица и Чудовище. Заколдованная книга» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x