Народные сказки - Норвежские народные сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Народные сказки - Норвежские народные сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 1986, Издательство: «Вэсэлка», Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Норвежские народные сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Норвежские народные сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник входят самые популярные сказки, в которых отражается ум, самобытность характера и суровые условия жизни норвежского народа.
Для младшего школьного возраста.
Рисунки Екатерины Владимировны Штанко

Норвежские народные сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Норвежские народные сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Норвежские народные сказки Компиляция с заменой украинского текста на русский - фото 1 Норвежские народные сказки Компиляция с заменой украинского текста на русский - фото 2

Норвежские народные сказки

(Компиляция с заменой украинского текста на русский)
Упорядкування и вступне слово та переказ із норвезької українською мовою Ольги - фото 3 Упорядкування и вступне слово та переказ із норвезької українською мовою Ольги - фото 4
Упорядкування и вступне слово та переказ із норвезької українською мовою Ольги Сенюк
(Составление, вступительное слово и перевод с норвежского на украинский Ольги Сенюк)

Вступительное слово

Пересказ с украинского на русский компилятора
Дети вы наверное уже прослушали и сами прочитали не одну сказку Большинство - фото 5

Дети, вы, наверное, уже прослушали и сами прочитали не одну сказку. Большинство этих сказок называют народными. А вы задумывались над тем, почему их так называют и когда, при каких условиях они созданы?

Люди начали сочинять сказки в древности, задолго до того, как научились писать, и передавали их из уст в уста, из поколения в поколение. В сказках отражались их представления о мире и об обстоятельствах, в которых они жили. Но это не означает, что их жизнь была сказочной, не такой, как сейчас. Нет, просто люди тогда еще очень мало знали об окружающем их мире. В явлениях природы, которые теперь нам кажутся обычными и будничными, потому что мы можем их объяснить законами науки, они видели действие каких-то фантастических сил, дружеских или враждебных, добрых или злых, сил, которых надо умилостивить или с которыми надо бороться. Людям было тогда очень трудно добывать себе пищу и одежду, строить жилье, обеспечивать себя всем необходимым в жизни, потому что они не имели ни тех знаний об окружающей природе, что есть у нас, ни таких орудий труда, которые мы теперь пользуемся. Их со всех сторон подстерегали опасности, и те опасности им представлялись живыми существами, которые имели или человеческие, или животные черты, или человеческие и животные вместе. То есть люди придавали тем злым или добрым существам, которые им мерещились в окружающей природе, качества, известные им из собственного опыта. И действовали те сказочные существа так, как подсказывал людям их собственный жизненный опыт. Итак, можно сказать, что в сказках люди передавали следующим поколениям свои знания, полученные в тяжелой борьбе за существование.

Со временем люди забывали, кто первый составил ту или иную сказку, всё новые рассказчики пересказывали ее новым слушателям, она переходила из столетия в столетие и на этом долгом пути, бывало, и понемногу менялась, потому что когда рассказчик был талантливый и умел хорошо рассказывать, то добавлял к сказке что-то свое — интереснее для слушателей, ближе к их жизни, и пропускал то, что стало за это время неинтересным или непонятным. Итак, каждую сказку создавало много людей, каждую сказку творил народ. Поэтому мы и называем их народными. В них отразилось реальная жизнь народа, который их составил. И когда мы читаем их, то знакомимся с условиями, в которых народ жил, с его обычаями, представлениями о добре и зле, с нормами поведения в человеческом обществе. Сказанное касается и норвежских народных сказок. В них также отражена реальная жизнь норвежцев.

Норвегия — северная страна на Скандинавском полуострове. Климат там суровый: зима длинная и темная, а лето короткое. В таких природных условиях людям всегда жилось нелегко. Часть норвежцев издавна кормило холодное, бурное море, а часть — лес и неприветливые горы. Поэтому в их сказках действие происходит в основном или на море, или в лесу, или в горах. Древние норвежцы населили свои непролазные чащобы и горы воображаемыми существами — троллями. И именно тролли и отношение к ним людей — одна из самых интересных и характерных черт этих сказок. Тролли отличаются от сказочных существ, созданных воображением других народов: скажем, от чертей в наших сказках, от джиннов в сказках народов Востока и др. Это почти такие же люди, только немного более загадочнее, причудливее. Они, как правило, живут в недрах гор, ведут свое хозяйство так же, как и люди, только что скот у них другой: вместо овец — медведи, вместо ягнят — песцы. Однако, как бывает между соседями, люди и тролли часто враждуют и пытаются чем только могут навредить друг другу. Злобные тролли уродливы и глупы, поэтому люди не любят их и неохотно общаются с ними. Среди норвежцев в древности существовало даже поверье, что троллихи часто подменяют человеческих детей своими. Потому, когда ребенок у кого оказывался калекой или притягивал несчастья, люди считали, что это троллёнок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Норвежские народные сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Норвежские народные сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Норвежские народные сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Норвежские народные сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x