— Ох, как тут воняет, — сказала она. Открыла глаза и видит, — сидит Лиса и уплетает Гуся и Утку. Взлетела она на самую верхнюю жердочку, заглянула в печную вьюшку и говорит Лисе:
— Выходи-ка поскорее да погляди, какие чудесные жирные гуси по небу летят.
Лиса и выбежала из норы: уж очень ей хотелось еще полакомиться. А Курочка-дурочка тем временем растолкала Петушка-мужичка и рассказала ему, что приключилось с Гусем и Уткой. Вылетели Курица и Петух на волю, а вот если бы они не пошли к Доврефьелю, то уж, не иначе, всему миру пришел бы конец.
О принцессе, которая хотела, чтобы ее слово было последнее
Перевод с норвежского на украинский Ольги Сенюк
Пересказ с украинского на русский (за неимением русского перевода сказки) компилятора
У одного короля была дочь, очень высокомерная и меткая на язык. О чем бы не говорилось, она хотела, чтобы ее слово всегда было последнее. Поэтому король велел предать огласке в своем королевстве, что отдаст дочь замуж за того, кто ее переговорит, да еще и подарит ему пол-королевства. Можно себе представить, сколько нашлось юношей, захотевших попытать счастья. Ведь не каждый день выпадает возможность получить принцессу и пол-королевства. И ворота в королевский дворец не закрывались. Целыми отрядами спешили туда женихи — с юга и севера, с запада и востока, верхом и пешком. Но ни один не переговорил принцессу! Наконец король объявил, что каждому, кто не сможет переговорить его дочь, прижгут уши раскаленной кочергой. Надоело королю, что к его двору стекается столько людей да всё без толку.
Дошел слух о принцессе и до трех братьев, сыновей убогого крестьянина. Жили они впроголодь и больше, чем кто-либо, захотели получить принцессу и полкоролевства. Двое старших братьев были люди как люди, а младший только и делал, что целыми днями сидел у печи и от нечего делать пересыпал руками пепел. За это его прозвали Пичкуром [1] Пiчкур (укр.) — лентяй; тот, кто любит лежать на печи. (прим. компилятора)
.
Жили братья между собой в согласии, поэтому задумали и к королевскому двору отправиться вместе.
Отправились они в путь и не успели далеко отойти от дома, как Пичкур нашел дохлую сороку.
— Нашел! Нашел! — воскликнул он.
— Что ты нашел? — спросили братья.
— Дохлую сороку!
— Тьфу! Зачем она тебе сдалась? Только лишняя ноша в руке! Выкинь ее! — сказали братья. Они всегда его поучали.
— Нет уж. Вдруг пригодится, — ответил Пичкур.
Пошли дальше, и вскоре ему попался ивовый прут. Он и его поднял, и опять крикнул:
— Нашел! Нашел!
— Что ты нашел? — спросили братья.
— Лозу ивовую, — ответил Пичкур.
— Тьфу! Да зачем она тебе сдалась?! Только лишняя ноша в руке! Выкинь её! — сказали братья.
— Нет! А вдруг пригодится, — ответил Пичкур.
Пошли дальше, и младшему попалась на глаза старая кружка.
— Братцы, нашел! Нашел! — заблажил он.
Пошли дальше, и младшему попалась на глаза старая кружка.
— Братцы, нашел! Нашел! — заблажил он.
— Да не ори так! Что ты там нашел? — спросили братья.
— Кружку!
— А зачем она тебе, такая старая и щербатая? Только напрасно будет в сумке болтаться! Выбрось его! — сказали братья.
— Нет! А вдруг пригодится, — ответил Пичкур.
Прошли они еще кусок пути, и тут Пичкур наткнулся на дороге на закрученный бараний рог. А через некоторое время и на второй, такой же. Вот парень снова закричал:
— Нашел! Нашел!
— Что ты нашел? — спросили братья.
— Два бараньи рога! — ответил Пичкур.
— Глупый, зачем они тебе? — спросили братья.
— Не знаю, а вдруг пригодятся.
Вскоре после этого он увидел на дороге старый нож без ручки и снова похвастался братьям:
— Нашел! Нашел!
— Зачем ты собираешь всякий хлам? Что ты нашел? — сердито уже спросили братья.
— Нож старый!
— Выбрось его! — сказали братья.
— Нет, а вдруг пригодится, — ответил Пичкур.
Когда братья у самого королевского двора переходили мочар, Пичкур наклонился и поднял из болота истоптанную подошву.
— Смотрите, ребята, я нашел! — воскликнул он.
— Ох, пока ты найдешь свой ум, мы уже будем в городе. Что ты там тянешь из болота?
Читать дальше