Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки

Здесь есть возможность читать онлайн «Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Баку, Год выпуска: 1955, Издательство: Академия наук Азербайджанской ССР, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Азербайджанские сказки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Азербайджанские сказки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В азербайджанских народных сказках живут храбрые девы — воительницы, страшные ифриты и прекрасные пери. Там в роскошных садах растут диковинные цветы и деревья, а фонтаны даруют прохладу усталому путнику. Богатыри охотятся в горах и извилистых ущельях, в которых скрываются от людских глаз злые и добрые дивы. Жестокие дервиши (странствующие монахи, владеющие тайными знаниями и колдовством) всячески вредят главным героям. Но Добро, как и положено, торжествует над злом.
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.

Азербайджанские сказки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Азербайджанские сказки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Ильяс и Гулам

Записана смотрителем Гюлаблинского училища, Шушинского уезда, Велибековым со слов жителя Каргабазара Мешади Фархад Эйваз-оглы в 1909 году.

Жена мельника

Записана А. К. Великобековым со слов жителя Каргабазара Агджабединского района Фархада Эйваз-оглы в 1909 году. Одноименная сказка записана Ахлиманом Ахундовым со слов жителя сел. Делляр Шамхорского района Мир Али в 1946 году. Напечатана в сборнике «Азербайджанские сказки» на азербайджанском и русском языках, тт. I, II, издание АзФАН, 1941, 1942 гг.

Пастух

Сказитель — житель гор. Барды Бардинского района Махмуд Мамед-оглы. Записана Ахлиманом Ахундовым в 1939 году.

Суд кази

Записана со слов Мир Али, жителя селения Делляр Шамхорского района Ахлиманом Ахундовым в 1947 году.

Примечания

1

М. Горький. О литературе, изд. 3, 1933, стр. 445–446.

2

Там же, стр. 450.

3

М. Горький. О литературе, изд 3. 1933, стр. 450–451.

4

М. Горький. О сказках Книга «Тысяча и одна ночь», т. I. Москва, Академия, 1929, сто. XI.

5

Див — мифическое существо, гигант, обычно с ветвистыми рогами, обладающий одной, тремя, семью и сорока головами, необычайно сильный, жаждущий человеческого мяса и могущий летать. В сказках встречаются дивы добрые и злые. Иногда дивы выручают сказочных героев из безвыходного положения.

6

Птица Зумруд («зумруд» — дословно драгоценный камень изумруд) — мифическая птица больших размеров и с огромной силой. В соответствии со своим названием обладает красивым оперением.

7

Азраил — ангел смерти.

8

Кази — мусульманский духовный судья, который судит по законам, основанным на коране.

9

Мисир (араб. «Миср») — Египет.

10

Гарагаш — имя собственное; в переводе означает «черные брови».

11

Дервиш — мусульманский нищенствующий монах, чаще всего странствующий, лечащий заклинаниями, молитвами и торгующий различными амулетами. В азербайджанских сказках это обычно фигура зловещая. В них дервиш совершает козни при помощи колдовства и обладает качествами оборотня.

12

Рустем, сын Заля — легендарный богатырь, главный персонаж героической поэмы Фирдовси «Шах-намэ».

13

Франги — здесь дословно «европейцы».

14

Кел-Гасан — имя собственное; кел в переводе означает «буйвол».

15

Пери (пэри) — мифическое существо женского пола; в противоположность джинам и ифритам, обладает исключительной красотой; имеет способность летать и превращаться во всевозможные существа. В азербайджанских сказках доброжелательно относится к героям, влюбляется в них, оказывает им различные услуги и выручает из затруднительных положений.

16

Птица Симург — гигантская мифическая птица, кормящая своих птенцов молоком. В восточных сказках доброжелательно относится к героям и за их добрые поступки по отношению к ней выручает их из опасных или безвыходных положений.

17

Гюлистани-Ирем — Гюлистан дословно означает цветник, где в изобилии растут розы; Гюлистани-Ирем — недосягаемый сад, подобный раю, где живут пери, дивы, ифриты и куда не может проникнуть ни один смертный человек.

18

«Чтобы ни одной капли крови не пролилось» — гиперболическое устрашение, предполагающее наличие такого страха, что кровь застынет в жилах и не прольется при казни.

19

«Как дьявол не отходит от кизилового дерева» — поговорка, основанная на легенде о том, что дьявол долго уговаривал кизиловое дерево расцвести, и когда оно, поддавшись его уговорам, расцвело, то оказалось, что весна едва только началась и ни одно фруктовое дерево еще не покрылось цветами из боязни заморозков. (В Закавказье кизиловое дерево зацветает прежде других фруктовых деревьев).

20

Юсиф Прекрасный — библейский Иосиф Прекрасный. Герой поэтических произведений Фирдовси (X в.) «Юсев и Зелиха», Джами (XV в.), поэма с одноименным названием. В азербайджанских сказках образ Иосифа Прекрасного служит примером мужской красоты.

21

Ифрит — мифическое существо с уродливой внешностью и еще более коварное, чем джин. В азербайджанских сказках постоянно причиняет людям зло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Азербайджанские сказки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Азербайджанские сказки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Азербайджанские сказки»

Обсуждение, отзывы о книге «Азербайджанские сказки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x