Михаил Булатов - Гора самоцветов

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Булатов - Гора самоцветов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1984, Издательство: Детская литература, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гора самоцветов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гора самоцветов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963).
Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.

Гора самоцветов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гора самоцветов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выходи, Корэндо, из чума:
Прилетел я с тобою сражаться!

Пение Уняны услышала седьмая жена Корэндо. Она вышла и запела в ответ:

Не тревожь, не буди Корэндо!
Корэндо — могучий шаман.
Я не стану будить Корэндо.
Он высоко на крыльях взлетит,
Он тебя непременно убьет —
Перед ним ты слаб, беззащитен!

Но и она не испугала Уняны. Он стал кружить все ниже и ниже и пел все громче и громче:

Корэндо погубил мой народ.
Я хочу отомстить ему!
Я хоть мал, но его не боюсь!
Поскорее буди его!

Вошла жена Корэндо в чум и разбудила его. После того она вышла к Уняны и снова запела:

Могучий Корэндо проснулся,
Он сейчас надевает крылья.
Сейчас он выйдет из чума
И будет с тобой сражаться!

Уняны стал кружить над самым чумом Корэндо, смело стал вызывать его:

Корэндо! Корэндо! Корэндо!
Скорей выходи на битву!

В ответ из чума раздался хриплый голос людоеда:

Уняны! Уняны! Уняны!
Подожди, подожди немного!
Поем я, поем сначала!

Уняны запел:

Зачем тебе есть, Корэндо?
Недолго тебе жить осталось:
За наших людей отомщу я!

Хриплым голосом Корэндо ответил ему:

Уняны! Уняны! Уняны!
Подожди, пока я обуюсь!

Уняны запел:

Зачем тебе обуваться?
Недолго тебе жить осталось:
За наших людей отомщу я!

Корэндо запел:

Уняны! Уняны! Уняны!
Подожди, я крылья надену!

Но Уняны не отставал от него и настойчиво пел:

Корэндо! Корэндо! Корэндо!
Чего ты медлишь, Корэндо?
Выходи, выходи скорее!
За наших людей отомщу я!

Тут огромный, толстый, тяжелый Корэндо вылетел из чума и бросился на Уняны. Но легкий, проворный Уняны быстро и ловко поднялся высоко в небо. Корэндо машет своими крыльями — хочет выше Уняны подняться. Но Уняны все у него над головой кружит, не отстает от него.

Долго летали. Уняны все время выше Корэндо летает — не может Корэндо его догнать, не может ударить. Стал Корэндо уставать, запел:

Уняны! Уняны! Подожди, подожди!
Пониже, пониже спустись!
На такой высоте не умею биться —
Кружится у меня голова!

Засмеялся Уняны, ответил людоеду:

Корэндо! Корэндо! Корэндо!
Почему это голова закружилась?
Я к тебе спускаться не буду!
За наших людей с тобой сражаюсь,
За братьев, сестер тебе отомщу я —
Сломаю, сомну твои крылья!

Кинулся Уняны на Корэндо, стал кругами летать над ним. Летает, сам громко поет:

Корэндо! Корэндо! Корэндо!
Перестанешь глотать людей,
Перестанешь опустошать стойбища —
Пришел теперь твой конец!

Налетел он на Корэндо и сломал ему крылья. Упал толстый Корэндо камнем, ударился о землю, брюхо его лопнуло.

И вышли из его брюха всю люди, которых он проглотил. В свое стойбище, в свои чумы все пошли. Снова жить стали!

Смелая старуха и трусливый старик Саамская сказка Старик со старухой жили - фото 58

Смелая старуха и трусливый старик

Саамская сказка

Старик со старухой жили. Старуха — смелая, старик — трус. Старуха стала варить кашу и говорит:

— Я буду кашу варить, а ты отправляйся в амбар, сала привези.

Амбар от вежи [30] Веж А — жилище саамов; сооружали его в форме пирамиды из жердей и покрывали снаружи дерном, ветвями и хворостом. далеко был. Старик запряг оленя, сел на саночки и поехал.

Приехал к амбару, хотел было открыть его, вдруг слышит — в амбаре кто-то ворчит:

Выт-кут-емналь-ик!
Выт-кут-емналь-ик!

Старик испугался, вскочил на саночки, поехал назад. Приехал, говорит старухе:

— В амбаре у нас страшный Талый [31] Тал Ы й — чудовище. , не могу сало взять!

Старуха говорит:

— Трус ты! Боишься сам не знаешь чего! Поезжай снова, привези сало!

Старик приехал к амбару. Опять услыхал:

Выт-кут-емналь-ик!
Выт-кут-емналь-ик!

Старик испугался, задрожал. Вернулся без сала и говорит старухе:

— Не могу взять сало: Талый в амбаре... Страшно мне!..

— Что он делает?

— Он говорит: «Выт-кут-емналь-ик!»

Рассердилась старуха:

— Трус! Чего боишься? Откуда тут возьмется Талый? Поеду я сама!

Села на саночки, поехала. Приехала к амбару. Оттуда слышно:

Выт-кут-емналь-ик!
Выт-кут-емналь-ик!

Старуха послушала — не испугалась. Открыла амбар, говорит:

— Вот я тебе дам сейчас! Отучу пугать! Ведь я не старик! Это он трус, а я не такая!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гора самоцветов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гора самоцветов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гора самоцветов»

Обсуждение, отзывы о книге «Гора самоцветов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x