Ирен Тримбл - Тачки - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирен Тримбл - Тачки - 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Сказка, Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тачки - 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тачки - 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молния Маккуин и его новая команда отправляются в мировое турне! С ними едет даже Мэтр, и его ждут такие приключения, о которых он и мечтать не мог - целое шпионское расследование! Вот только то, зачем он приехал, - помогать Молнии - у него выходит не очень хорошо, а Маккуин начинает жалеть, что взял неказистого товарища с собой. Смогут ли друзья пройти через все испытания и сохранить самое ценное, что у них есть, - настоящую дружбу?

Тачки - 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тачки - 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дзинь! Двери лифта открылись.

Финн был доволен новостями, что принесла Холли.

– Не знаю, кто на этом снимке, но он – большая шишка, – тихо сказал он. – На него работают сотни головорезов и профессор Цундапп.

Холли уже знала, кто такой профессор Цундапп.

– Один из опаснейших разработчиков оружия в мире, – прошептала она. Затем добавила: – Да, вот ещё что: похоже, то месторождение имеет крупнейшие запасы нефти в мире.

Финн задумался:

– Это серьёзнее, чем я... – он осёкся, увидев в толпе двух гремлинов и пейсера. Автомобили профессора Цундаппа! Финн сразу опознал в них бандитов с нефтеплатформы. Он юркнул за огромный японский церемониальный шлем. Теперь не получится незаметно встретиться с американским агентом.

– В чём дело? – спросила Холли.

– Новый план, – быстро ответил Финн. – Вы встретитесь с американцем.

* * *

Мэтр весело катил по залу для гостей. Он уже обвыкся и чувствовал себя почти как дома среди гламурной толпы.

Подъехав к суши-бару, он мечтательно посмотрел на ассортимент.

«Маккуин наверняка есть хочет», – задумчиво сказал он про себя. А вслух спросил шеф-повара:

– Чем угощаете?

Мэтр приметил на витрине зелёный васаби.

– Это что, фисташковое мороженое?

– Нет-нет, это васаби, – поправил его шеф-повар.

Но Мэтр его не понял и продолжил думать, что это мороженое. Он снова показал на васаби:

– Вкусно небось. Надо взять немного на пробу, проверить самому.

Шеф-повар кивнул и положил Мэтру капельку васаби.

– Давай чуток побольше, а? – попросил Мэтр.

По мере того как Мэтр просил ещё и ещё, фары шеф-повара всё больше округлялись.

–- Сочувствую, – сказал он по-японски Мэтру, когда тот поехал в гущу гостей с огромной порцией острой приправы.

Пока народ наслаждался напитками, сэр Майлс Карданвал объявил участника под номером 95 – Молнию Маккуина. Зал взорвался одобрительными возгласами.

– Маккуин, вы с командой показываете высший класс на любом соревновании, – говорил сэр Майлс, когда его прервал пронзительный вопль. Это был Мэтр, который беспорядочно метался по залу с красными фарами. Вдруг он устремился к фонтану за спинами Маккуина и Карданвала и нырнул прямо туда.

– Ух, хорошо! – проревел тягач, остужая раскалённый радиатор в холодной воде.

Сэр Майлс Карданвал был потрясён. Маккуин сгорал со стыда. Мэтр выставил себя перед всеми полным дураком. Зал хохотал.

– Смотрите не ешьте фисташковое мороженое! Оно испортилось! – прокричал Мэтр. Он всё ещё фыркал и плескался в воде. – Этот острый васаби – хуже перегретого радиатора.

Маккуин повернулся к Карданвалу в попытке извиниться.

– Понимаете, сэр Майлс, – сказал он, пояснив, кто такой Мэтр, – он, э... Это он от избытка чувств.

– Я вижу, – сказал Карданвал и посмотрел на пол возле себя.

Маккуин опустил взор и увидел масляную лужу. Мэтр протёк!

– Мэтр! – зашипел Маккуин, оттаскивая друга в сторону. – Веди себя прилично, что ты тут устроил?

Мэтр засмущался.

– Но я никогда не теку, – искренне удивился он.

Маккуин лишь вздохнул:

– Поезжай и приведи себя в порядок.

Мэтр помчался сквозь толпу:

– Пропустите! Куда тут можно по надобности?

Глава 7

Когда несчастный Мэтр добрался до уборной, оказалось, что все вывески – только на японском. Мэтр рассудил, что шанс угадать – один к одному, и, выбрав дверь наугад, заехал внутрь. Через две секунды он выкатился обратно под пронзительный визг.

– Простите, дамы! – крикнул Мэтр.

В ультрамодной мужской уборной он проехал в свободную кабинку и поразился: внутри был мудрёный лифт и монитор с плоским экраном. Мэтр нажал на пару кнопок. Загорелись огни. Кабинка словно ожила: механизмы пришли в движение, загорелся экран.

– Приветствую вас в уборной, – хихикнул мультяшный персонаж. Мэтр подумал, не прикрыться ли ему: персонаж был девочкой!

А вот этого Мэтр никак не ожидал: лифт под ним начал подниматься, а мультяшная девочка сказала:

– Пожалуйста, не двигайтесь. Мы сделаем всё за вас.

От струйки воды Мэтру стало щекотно, и он захихикал, но затем напор усилился, вода омыла ходовую часть, и он вскрикнул: вода была ледяная! Со всех сторон его тёрли и скребли разные механизмы. Мэтр лихорадочно нажимал на кнопки, меняя напор воды, температуру и типы щёток. Да, всё исправно работает, но как это выключить? Мэтр просто хотел наконец отсюда уйти.

За дверью кабинки Мэтра американский шпион Род Рэдлайн готовился передать информацию Финну. Он снял маскировку пейсера и посмотрелся в зеркало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тачки - 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тачки - 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тачки - 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Тачки - 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x