– Это всё из-за меня.
– Не дури, – ответил Финн.
– Ну так я ж дурак, – сказал Мэтр. – Помнишь? Ты сам говорил.
– Нет, – попытался объяснить Финн. – Я хвалил твоё мастерство маскировки.
– Но я не шпион, – сказал Мэтр. – Я всё пытался вам сказать. Я просто ржавый тягач.
Холли первая осознала, что Мэтр говорит правду.
– Финн, он не шутит, – сказала она.
Но Финн и сам уже всё понял.
– Я знаю, – ответил он, уяснив, наконец, что Мэтр не был тайным агентом. Он и вправду был простым грузовичком.
– Ты был прав, Финн, – с грустью сказал Мэтр. – Я просто придурок. И то, что случилось с Маккуином, – это из-за меня.
Финн хотел было возразить, как вдруг дверь башни с часами открылась, и внутрь заехали Грэм и Эйсер. Они сняли с окна закрывавший его кусок ткани. У окна стояла «камера», нацеленная на улицы Лондона.
– Профессор Цундапп хотел, чтобы вы наблюдали гибель Молнии Маккуина из первого ряда, – сказал Грэм Мэтру.
– Он ещё жив? – с надеждой спросил Мэтр.
– Недолго ему осталось, – ответил Эйсер, фокусируя луч «камеры» на дороге рядом с башней – той самой, по которой вскоре должен был проехать Молния Маккуин.
* * *
В боксе Маккуина собрался весь Радиатор Спрингс. В Лондон прилетели все: Салли, Фло, Рамон и Сержант. Даже Рэд, пожарный города, тоже был здесь. Все они приехали с одной целью: найти Мэтра и помочь ему. Всё, что им было известно, – это то, что он так и не добрался до дома.
– У Сержанта есть знакомые в британской армии, – сообщил Маккуину Рамон, надеясь, что это его успокоит. Маккуин сильно переживал за лучшего друга, особенно после того как ему послышался голос Мэтра возле трассы, хотя самого Мэтра там не оказалось. Маккуин и не подозревал, что его собственная жизнь висит на ниточке, а Мэтр тоже сильно беспокоится за друга.
– Ты должен собраться, – сказала Маккуину Салли. Но тот никак не находил себе места.
Маккуин уже решил выйти из соревнований, когда в его бокс заехал сэр Майлс Карданвал.
– Я хотел заглянуть и сказать спасибо, – сказал сэр Майлс гонщику. – После Италии я был растоптан – но вдруг ты дал мне ещё один шанс. Мне, наверное, не стоило бы этого говорить, но я надеюсь, что ты сегодня победишь. И покажешь всему миру, что они напрасно обвиняли «Алинол».
Маккуин посмотрел на друзей. Делать нечего, теперь придётся участвовать.
– Этого бы хотел Мэтр, – сказала Салли.
И действительно. Мэтр бы хотел, чтобы Маккуин участвовал в гонке. И через несколько минут Маккуин, полностью настроенный на победу, появился на старте. Это, пожалуй, единственное, что он может сделать для друга. Погнали!
Наверху, в башне с часами, Грэм услышал рёв моторов и улыбнулся.
Гонка уже началась, и первые автомобили стремительно приближались к башне. Уже скоро они проедут прямо под головорезами профессора с их смертоносной «камерой».
– Ага, едут! – вдруг крикнул Грэм. Он подал напряжение на «камеру», выставил в настройках полную мощность и направил её на Маккуина.
Мэтр прикрыл фары. Он не мог смотреть, как будут уничтожать его друга. Финн и Холли ничем не могли помочь. Они смотрели, как Грэм нажимал на кнопку.
Но Маккуин проскочил мимо башни целым и невредимым. Он даже скорости не сбросил!
Грэм и Эйсер были потрясены. В ту же минуту с ними по рации связался профессор:
– Что случилось?
– Ты всё сломал, – сказал Эйсер Грэму.
Тот слушал профессора Цундаппа по рации.
– Понимаю, – сказал Грэм. – Да, сэр.
– Что он сказал? – нетерпеливо спросил Эйсер.
– Следуем плану «б», – ответил Грэм, и они оба поехали к выходу.
– Что за план «б»? – спросил Мэтр.
Грэм бросил взгляд на Мэтра, зло рассмеялся и сказал:
– Подложим бомбу в бокс Маккуина.
– В следующий раз, когда он остановится и скажет своё знаменитое «Ка-чоу», получится «бабах», – добавил Эйсер.
– Вёдра помойные, – пробормотал Мэтр со злостью и отчаянием. – Жаль привязали, не то Маккуина бы я спас!
И снова компьютер Мэтра распознал его слова по-своему:
– Готовлю боеприпасы, – и выпустил стволы орудий.
Бандиты засмеялись и уехали. Но тут Мэтр обратил внимание, что стволы оружия, вращаясь, перетирают ремни, которыми он был привязан.
– Боеприпасы! Боеприпасы! – взволнованно крикнул Мэтр. Трюк сработал. Орудия перетёрли ремни, и Мэтр начал падать на вращающиеся шестерёнки.
Он проворно замахнулся буксировочным крюком, зацепился за трубу и, перелетев к двери, с шумом приземлился.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу