Китти Ричардс - Рататуй

Здесь есть возможность читать онлайн «Китти Ричардс - Рататуй» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Сказка, Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рататуй: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рататуй»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Реми – очень необычная крыса. Он обожает сочетать разные вкусы и больше всего на свете мечтает стать поваром. Его кумир и воображаемый друг – великий повар Огюст Гюсто – утверждал, что готовить может каждый. И вот однажды Реми попадает на кухню ресторана Гюсто. Случайно он выясняет, что может помочь молодому наследнику Гюсто начать готовить, спрятавшись у того под колпаком. Теперь крысе и юноше предстоит спасти ресторан от алчного управляющего, желающего им завладеть. А ещё Реми должен наконец исполнить свою мечту – стать настоящим мастером высокой кухни. Но справится ли он?

Рататуй — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рататуй», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И что за потрясающий вид его там ждал! Он заморгал, не веря своим глазам, созерцавшим очертания Парижа на линии горизонта.

– Париж? – сказал Реми, когда к нему вернулся дар речи. – И всё это время я был прямо рядом с Парижем? Ух ты! Он так красив!

– Самый красивый город в мире! – раздался голос.

Реми резко повернулся. Гюсто был снова с ним.

Реми разглядел Эйфелеву башню и Нотр-Дам, а затем его глаза нашли достопримечательность, совершенно заворожившую его. Это был ресторан Гюсто, лишь в паре кварталов.

– «У Гюсто»? – благоговейно молвил Реми. – Ты привёл меня к своему ресторану?

– Похоже на то, – ответил ему Гюсто. – Да, точно! Всё так и было, это я привёл тебя сюда!

– Я должен сам это увидеть! – радостно закричал Реми, бросившись к ресторану.

Гюсто последовал за ним.

* * *

На кухне «У Гюсто» несколько поваров готовились к вечерней кулинарной гонке. Хорст, Лало, Лярусс и Колетт были заняты готовкой супов, салатов, суфле и прочих замечательных блюд.

Неприятный на вид человечек маленького роста в высоченном поварском колпаке зашёл на кухню. Это был Живодэр, главный на кухне.

– Эй, босс! – радостно позвал Лярусс. – Смотрите, кто к нам пришёл! Это Лингвини, мальчишка Ренаты.

Лингвини, худенький, с виду нервный подросток, встал со стула, попутно опрокинув его.

– Совсем уже взрослый, а? – сказал Лярусс. – Ты помнишь Ренату, старую подругу Гюсто? – спросил он затем у Живодэра.

Очевидно было, что Живодэр понятия не имел, о чём толкует Лярусс.

– А... точно, – наконец сказал он. – Искренне благодарим за визит. Как поживает...

– Моя мама? – переспросил Лингвини. – Хорошо... ну то есть нет, ей становится лучше, то есть... к-хм... – В смятении он умолк.

– Она умерла, – закончил за него Хорст.

– О, мои соболезнования, – сказал Живодэр.

– Не стоит, – ответил Лингвини. – Она верила в небеса, так что она в надёжных руках. Ну, в плане жизни после смерти, – добавил он неловко и передал Живодэру запечатанный конверт. – Она оставила это вам, – объяснил Лингвини. – Думаю, она надеялась, что это как-то поможет. Мне. Ну, с работой. Здесь.

– О, конечно! – сказал Лярусс. – Гюсто точно не был бы против. Уж кого-кого, а сына Ренаты...

Тут его прервал Живодэр:

– Что ж, да-да-да, мы можем положить это в архив и потом, если найдётся подходящая вакансия...

– Но мы уже приняли его на работу, – сказал на это Лярусс.

– Что? – прошипел Живодэр. – Да как вы смеете нанимать кого-то без моего ведома?

– Нам нужен был уборщик, – прояснил ситуацию Хорст.

Живодэр успокоился.

– Ах, уборщик. Ну хорошо. – И он осклабился в притворной улыбке. – В таком случае рад, что всё у нас получилось.

В то время как Хорст выдавал Лингвини его колпак и униформу, подросток громко сглотнул. Во что он только что вляпался?

Пока происходили эти события, Реми вместе с парящим рядом Гюсто лежал, распластавшись, на панели застеклённой крыши кухни.

– Не могу в это поверить, – выдохнув, произнёс Реми. – Настоящая изысканная кухня, и я на неё смотрю.

Гюсто усмехнулся:

– Ты читал мою книгу. Посмотрим, много ли ты усвоил, а? Кто здесь шеф?

Реми указал на Живодэра:

– Вот этот.

– Замечательно. Кто следующий по старшинству?

– Сушеф, – ответил Реми, указав на Хорста. – Сушеф ответственен за кухню, когда шефа в ней нет.

– М-м, – одобрительно кивнул Гюсто.

Реми продолжил называть, кто есть кто на кухне, восхищённый тем, что может показать свои познания. Гюсто был впечатлён.

– А ты смышлёный грызун. Так, а это кто такой? – указал он на Лингвини, нового уборщика, который в тот момент яростно скрёб сковородку.

– Он? Да никто, – пренебрежительно ответил Реми.

– Совсем не никто, – поправил его Гюсто. – Он важная часть кухни.

– Он – посудомойщик или что-то такое, – сказал Реми. – Он моет тарелки или выносит мусор. Но он не готовит.

– Но он мог бы, – сказал на это Гюсто.

Реми взглянул на Гюсто и усмехнулся. Так уж будто бы и мог?

В этот момент Лингвини случайно опрокинул с плиты кастрюлю супа. В панике он немедленно поменял кастрюлю и вытер лужу шваброй.

– Откуда ты знаешь, что нет? – спросил Гюсто. – Помнишь, что я всегда говорил? Готовить может каждый.

Реми в ответ только закатил глаза:

– Ага, конечно. Каждый может. Но это не значит, что каждому стоит.

– Однако это его не останавливает, – сказал Гюсто, указывая на Лингвини. – Видишь?

Реми в ужасе наблюдал за тем, как Лингвини зачерпнул немного воды из другой кастрюли и перелил её в суп. Затем подросток без разбору начал кидать в кастрюлю случайные приправы и овощи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рататуй»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рататуй» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Китти Сьюэлл - След крови
Китти Сьюэлл
Кит Ричардс - Жизнь
Кит Ричардс
Дуглас Ричардс - Убийца Бога
Дуглас Ричардс
Изабель Ричардс - Открой душу
Изабель Ричардс
Китти Келли - Жаклин
Китти Келли
Артём Коротков-Короткова - Миром правит Рататуй. Рсомлаь
Артём Коротков-Короткова
Владимир Чистополов - Рататуй из разных слов
Владимир Чистополов
Отзывы о книге «Рататуй»

Обсуждение, отзывы о книге «Рататуй» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x