Array Народное творчество (Фольклор) - Чудо чудное, диво дивное (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Народное творчество (Фольклор) - Чудо чудное, диво дивное (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 2 редакция, Жанр: Сказка, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудо чудное, диво дивное (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудо чудное, диво дивное (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник русских народных сказок, оригинально построенный в виде сказочной старославянской азбуки. Гуси-лебеди, Царевна Несмеяна, Сестрица Аленушка, Василиса, Сивка-Бурка – любимые персонажи, известные сюжеты в превосходных стильных иллюстрациях Станислава Ковалёва.

Чудо чудное, диво дивное (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудо чудное, диво дивное (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Сестрицы-голубушки, не ищите, улетайте без меня домой; не досмотрела я – сама и буду ответ держать перед морским царём, батюшкою.

Прицепили красные девицы крылышки оборотились голубками и улетели домой - фото 59

Прицепили красные девицы крылышки, оборотились голубками и улетели домой. Осталась младшая красавица одна, осмотрелась кругом и говорит:

– Отзовись, выходи, добрый человек, у кого мои крылышки! Коли стар старичок – будь мне батюшка, коли старая старушка – будь мне матушка, коли красная девица – будь родная сестра, коли млад человек – будь сердечный друг.

Услыхал такую речь Иван-царевич, вышел из-за куста и подал крылышки красавице…

– Ах, Иван-царевич, – говорит она, – что долго не бывал к нам в подводное царство? Мой батюшка, морской царь, на тебя сильно гневается; ступай скорей, да вот тебе золотое колечко; береги его да помни, что я – твоя суженая, Василиса Премудрая.

Сказала девица, обернулась голубкою и улетела прочь.

Спустился Иван-царевич в океан-море, шёл-шёл и пришёл в подводное царство, прямо во дворец к морскому царю. Увидал его царь и кричит:

– Где ты был-пропадал? Отчего ко мне долго не бывал, не показывался? За такую провинность твою изволь сейчас приниматься за работу: есть у меня пшеницы триста скирд, а в каждой скирде по триста копён; к утру обмолоти всё дочиста. Да смотри: ни скирд не ломай, ни снопов не разбивай; а не сделаешь – мой меч, твоя голова с плеч!

Идёт Иван-царевич от морского царя, а сам горько плачет. Увидала его из своего терема высокого Василиса Премудрая и спрашивает:

– О чём, Иван-царевич, плачешь?

– Как мне не плакать? Велел мне царь морской к завтрашнему утру триста скирд обмолотить, да чтоб их не ломать и снопов не разбивать. А разве я могу это сделать?

– Ничего, Иван-царевич, не горюй! Это ещё не беда: беда будет впереди. Ложись-ка спать: утро вечера мудренее.

Пришла ночь, лёг Иван-царевич спать, а Василиса Премудрая вышла на крыльцо своего терема высокого и крикнула громким голосом:

– Гей вы, слуги мои верные, муравьи ползучие! Собирайтесь все, что есть вас на белом свете, выбирайте зерно из скирд батюшкиных да складывайте его в закромы!

Набежало муравьёв со всего света видимо-невидимо, выбрали зерно и сложили всё в закромы за одну ночь.

Наутро призывает Ивана-царевича к себе морской царь и говорит:

– Ну и хитёр же ты, добрый молодец, видел я твою работу: чисто сделано. Дам я тебе другую задачу: слепи-ка мне к завтрашнему утру церковь из воску ярого. Сделаешь – молодец, а нет – мой меч, твоя голова с плеч!

Идёт Иван-царевич от морского царя, голову повесил, пригорюнился; Василиса Премудрая выглянула из окошка и спрашивает:

– Чего, Иван-царевич, пригорюнился, повесил головушку?

– Как мне не горевать, Василиса Премудрая: приказал мне твой батюшка, морской царь, слепить в одну ночь церковь из воску ярого, а разве я сумею это сделать?

– Не кручинься, Иван-царевич; это ещё не беда: беда будет впереди. Ложись-ка спать: утро вечера мудренее.

Ночью Василиса Премудрая вышла на крыльцо своего терема и крикнула громким голосом:

– Гей вы, слуги мои верные, пчёлки-работницы! Прилетайте все сюда, что есть вас на белом свете, слепите мне церковь из воску ярого, чтобы к утру была готова!

Откуда ни возьмись слетелось пчёл видимоневидимо и начали работать одни воск - фото 60

Откуда ни возьмись, слетелось пчёл видимо-невидимо и начали работать: одни воск из ульев носят, другие лепят – и к утру церковь слеплена на славу.

Призывает наутро морской царь Ивана-царевича к себе и говорит:

– Видел я твою работу: мастер ты лепить из воску, хитро сработано. Теперь дам я тебе третью задачу: есть у меня конь – на него ещё никто сесть не осмеливался. Объезди ты мне этого коня, чтобы он под верхом мог ходить. Коли не справишься – голову тебе с плеч долой; а объездишь – выдам я за тебя из моих дочерей любую, какую себе выберешь.

Идёт Иван-царевич от морского царя и думает: «Ну, эта работа нетрудная: с конём справиться можно – не привыкать-стать». А Василиса Премудрая выглянула в окошко и спрашивает:

– Что, Иван-царевич, какую тебе задачу задал мой батюшка, морской царь?

– Да пустяковую: всего-то объездить коня неезжалого.

– Эх, Иван-царевич! Вот когда беда-то пришла неминучая! И в той беде я тебе помочь не могу: ведь конём-то этим будет сам мой батюшка, морской царь. Подхватит он тебя да понесёт выше лесу стоячего, ниже облака ходячего и разнесёт по чисту полю твои косточки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудо чудное, диво дивное (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудо чудное, диво дивное (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Array Народное творчество (Фольклор) - Златовласка и другие европейские сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Крошка фея и другие британские сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Азербайджанские тюркские сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Ученик волшебника и другие сказки Южной Европы
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Легенды Крыма
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Истории, рассказанные на ночь
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Предания, сказки и мифы западных славян
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Татарские народные сказки
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Сказы народов Пермского края (сборник)
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Непечатный фольклор
Array Народное творчество (Фольклор)
Array Народное творчество (Фольклор) - Народні пісні Карпат
Array Народное творчество (Фольклор)
Отзывы о книге «Чудо чудное, диво дивное (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудо чудное, диво дивное (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x