— Смотрите, — закричал Мышевраг, — вон он идёт с господином Длиннохвостом, а с ними Пипус и Пипина!
— Тоже мыши, — уточнила кошка. — Этих-то можно съесть?
— Ни в коем случае!!! — закричали все хором. — Это же брат и сестра Одуванчика, дети господина Куцехвоста.
— Идите сюда, не бойтесь! — Добронрава и Мастерслав призывно замахали руками, так как приближающаяся компания в нерешительности остановилась.
— Это мама нашего Беби-Малыша, она хочет с вами познакомиться!
— Что-то мне не хочется туда идти, — сказал господин Длиннохвост. — Не буду я знакомиться с этой мамой. Я стесняюсь. Да, ещё вспомнил, что нужно пол подмести и чашки ополоснуть. — И он поспешно кинулся к дому.
— Ну а мы пойдём, — решил Пипус. — Раз там Одуванчик и домовые, то бояться нечего.
— Это есть очень опасное животное, — предупредил их мистер Браун, — но вы храбрые дети, и я пойду с вами.
Когда они подошли, кошка внимательно оглядела всех троих и, ткнув лапой в мистера Брауна, сказала:
— Полагаю, это вы иностранный шпион и вторая мама моего сына?
Мистер Браун молча поклонился.
— Объявляю вам благодарность. Могу я что-нибудь сделать для вас?
— Спасибо, грация, синьора, но моё единственное желание — попасть на самолёт и вернуться домой. Боюсь, тут мне никто не сможет помочь. — И мистер Браун тяжело вздохнул.
— Вот и ошибаетесь, тут я как раз и смогу помочь, — сказала кошка, — нет ничего проще! Я провожу вас до автобуса, который ходит в аэропорт. Он как раз останавливается у дома, где я собираюсь поселиться со своим сыном. Ну а уж там вы сами выберете нужный самолёт!
— О, неужели это возможно! — Мистер Браун был так счастлив, что бросился к кошке на шею, подпрыгнул и поцеловал её прямо в розовый нос. — Спасибо! Сэнкью вери матч! Грация, синьора!
Кошка ужасно смутилась.
— Признаться, меня не целовала ещё ни одна мышь, — сказала она. — Если об этом узнает кто-нибудь из моей родни, будет что-то ужасное!
— Мы никому не скажем, — обещали домовые.
— А мы тем более, — сказали Пипус, Пипина и Одуванчик. — Надеемся, что мы никогда не встретим вашу родню.
Мистер Браун начал прощаться.
— Вы все очень хорошие и добрые, и я вас всех полюбил, — сказал он. — Передайте от меня привет господину и госпоже Куцехвост. Жаль, что я не попробую земляничный пирог. Кланяйтесь от меня господину Длиннохвосту и его замечательным русалкам. До свидания, маленький Дракончик, расти большим и добрым!
— Динь-динь-динь, — сказал Дракончик. — Наконец-то и обо мне кто-то вспомнил. Прощай, иностранный шпион. Ты был мне хорошей мамой.
Мистер Браун ещё раз всем поклонился и сказал кошке:
— Я готов, мы можем идти.
— До свидания, маленькие домовые. Вас я тоже когда-нибудь отблагодарю, — промурлыкала кошка.
Беби-Малыш лизнул на прощание Мышеврага и Одуванчика, а когда потянулся к Дракончику, тот отпрыгнул в сторону.
— Мы, драконы, не любим нежностей, но ты всё-таки иногда приходи! Поиграем в лошадки. Динь-динь-динь!
Потом кошка, Беби-Малыш и мистер Браун повернулись и пошли по улице, а оставшиеся смотрели им вслед и махали руками и лапами, пока те не скрылись за углом.
Вечером все пили чай и ели пирог с земляникой в гостях у Куцехвостов.
— Интересно, добрался мистер Браун до дома? — спросил Пипус.
— Боюсь, что мы никогда этого не узнаем, — ответил господин Куцехвост.
Но он ошибался. Через несколько дней, когда Куцехвосты и домовые пришли в гости к господину Длиннохвосту, чтобы посмотреть на проснувшихся и подросших русалочек, с неба прямо на мостки опустился разноцветный парашют. К нему была прикреплена посылка.
— Это мне! — обрадовался господин Длиннохвост, прочитав адрес. — Интересно, что в ней такое? Я ещё никогда не получал посылок!
Он дрожащими лапами вскрыл ящик, и все увидели, что там лежат медали на разноцветных шёлковых ленточках. На каждой медали была выбита надпись: «Смелым русалкам за спасение утопающих».
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу