• Пожаловаться

Денис Белохвостов: Сказка для короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Белохвостов: Сказка для короля» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Сказка / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Сказка для короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказка для короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странная получилась пьеса, вроде и не для детей, но и не для взрослых. Это даже скорее не пьеса в ее класическом виде, а описание спектакля. Когда видишь игру актеров, слышишь их реплики. Стиль похож на Шварцовские ироничные сказки.

Денис Белохвостов: другие книги автора


Кто написал Сказка для короля? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказка для короля — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказка для короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Король и шут уже не пьют: они всё думают о том,
Что по лицу — не в титул! — бьют, хоть королем будь, хоть шутом.
И ни корона, ни колпак, увы, не могут подарить
Того уютного тепла, в котором можно всё забыть…
Король задумчиво вздохнёт, пыхтя затлевшим табаком:
«Эх, биться головой об лёд, со дна поднявшись — нелегко!
Бороться или уступить — вот в чём вопрос. Но где ответ?
Как хочется себя пропить за медные полушки лет…»
Шут ухмыльнётся груде дел, звеня печальным бубенцом:
«С собою — как бы ни хотел — не поменяешься венцом!
Я подряжался веселить, ты соглашался управлять…
Шутом — и то, несладко быть, что ж говорить о королях!»
Края у истины всегда остры, как битое стекло.
Кровь? Пот? Солёная вода? Вино в бокалы потекло?
Пусть люди спорят и кричат, я лишь задуматься прошу,
Когда — в обнимку — замолчат король и шут. Король и шут…

Король внимательно слушает всю песню до конца, когда Менестрель замолкает, воцаряется тягостное молчание. Через некоторое время Король говорит:

— Знаете, а мне понравилось. И совсем не заумно, все понятно.

— Это вам понятно, вы человек образованный, — вздыхает Менестрель, — а вот другие…, им что попроще подавай.

— Послушайте, а может во время ближайшего праздника вам сцену организовать, пригласить других музыкантов, там вы и споете свои новые песни, — с энтузиазмом предлагает Король.

— Бесполезно Ваше Величество, — Менестрель опускает голову, — на праздниках народ нажирается как свиньи и им уже не до песен. Вернее не до таких песен.

— Это верно, — поддакивает Шут, — уже пытались на праздниках концерт устроить. Так некоторые языками лыка не вязали, — он морщиться, — да и в драку могут полезть, с них станется.

— Пусть все будет остается как есть, Ваше Величество, — грустно говорит Менестрель, и вдруг через силу улыбается, — а если захотите послушать мои песни, так только позовите, я с удовольствием вам спою.

Он снова отвешивает изящный поклон и с достоинством удаляется из зала.

— Если пьян в стельку не будет, — снова добавляет Бургомистр, когда за Менестрелем закрывается дверь, — он в трактире фактически живет.

— Ну не в трактире, а у хозяйки трактира, — вступается за Менестреля Шут, — с одной стороны он больше клиентов привлекает, а с другой любит она его, хоть он выпивает часто и за молоденькими девушками волочится.

— Да невеселая история, — вздыхает Король. В этот момент слышится шум за дверью, приглушенные крики «Куда дурак?! Там же новый Король, опять все испортишь…», но дверь все же открывается и за порог падает здоровенный детина, сверху на него валится Ланселот. Малый легко стряхивает с себя начальника стражи подходит к самому трону и низко кланяется. Слышится глухой стук лба об подлокотник трона. Потирая начинающую вырастать шишку на лбу парень выпрямляется, удивленно бормоча:

— Ну вот, надо же, опять не рассчитал.

— Вы кто? — скорее очень удивленно чем строго спрашивает Король. Ланселот тем временем, видит что сделать больше ничего не может, и становиться рядом с Бургомистром.

— Я дурак, Ваше Величество, — спокойно отвечает малый.

— Не понял, вы Шут что ли? — Король вопросительно смотрит на Шута, на что тот довольно резко отвечает:

— Я попрошу Ваше Величество не путать дураков и шутов, это разные вещи.

— Верно, — быстро кивает малый, — господин Шут прав, я настоящий Дурак, так сказать натуральный.

— Интересно, — Король подается вперед, — и в чем это у вас выражается? Ну в смысле дурость?

— Да ему что ни поручи — все испортит, — ворчливо отвечает за Дурака Бургомистр.

— И еще всякие разрушения и конфузы устроит, — добавляет Ланселот.

— Верно, — опускает голову Дурак, — за что ни возьмусь, все из рук валится. Вот я и пришел к вам за советом, чем бы мне таким заняться, чтобы никому не навредить. А то скучно, да и шарахаются все от меня как от чумы.

— Может вам в стражники пойти? — предлагает Король, — работа непыльная, да и ума особо не надо — по улицам ходить, за порядком следить. А? Господин Ланселот, возьмете? Парень вроде здоровый, вам бы он подошел.

— Брал уже, — с безнадежностью в голосе отвечает Ланселот, — хорошо, что на всех стражниках доспехи были, а то пока алебарду на плечо закидывал — двух точно бы покалечил.

— А-а-а…? — Король вопросительно поворачивается к Бургомистру, но тот перебивает его:

— Пробовали! — чуть ли не кричит он, — посыльным. Бегает он конечно быстро, но он так все бумаги перепутал, что мы потом неделю разбирались, куда что отослали, но хуже всего что письма как назло оказались у тех, кому они совсем не предназначались, вот и вышла назавтра такая свара. Кому приятно о себе же донос читать?!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказка для короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказка для короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказка для короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказка для короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.